Смелость Сары Грейсон - Джоани Эллиотт
0/0

Смелость Сары Грейсон - Джоани Эллиотт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Смелость Сары Грейсон - Джоани Эллиотт. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Смелость Сары Грейсон - Джоани Эллиотт:
Мать Сары Грейсон – одна из самых известных писательниц на свете – умерла, когда весь мир с нетерпением ожидал выхода её финальной книги в серии бешено популярных детективов. В завещании говорится, что закончить всемирно известный цикл и написать последнюю книгу должна сама Сара, которая зарабатывает, придумывая поздравления для открыток и слоганы для скидочных купонов. Сара в шоке – свалившаяся на неё ответственность непомерно тяжела. Сара не может позволить себе сомнения, ведь на кону слишком многое: именно поэтому она буквально скована сомнениями и страхами. Но ей придётся набраться смелости и взяться за дело, и тогда мир узнает, на что на самом деле способна Сара Грейсон. Она напишет роман, найдёт новых друзей и узнает много нового о самых, казалось бы, близких ей людях.Этот легкий и уютный роман затрагивает важнейшие темы: как важно верить в себя, как нелегко найти смелость прислушаться ко внутреннему голосу и противостоять скептикам, какие сложные отношения связывают нас с родными, и как мы можем заблуждаться на их счет.
Читем онлайн Смелость Сары Грейсон - Джоани Эллиотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 92
понравится, у него будет ночь на то, чтобы остыть и уложить это все в голове.

Ник оттащил чемодан Фила наверх и принес ему выпить. Фил держался вполне спокойно, даже благодушно – однако Сару приветствовал взглядом, ясно выражавшим «надо поговорить».

Сара с Филом сели на кухне за столом, Ник добавил соус к макаронам и переложил их в миску. Заметив, что он забыл большую ложку, Сара вскочила, чтобы принести ее. Где искать, она знала. Фил проводил ее взглядом. Когда они раскладывали еду по тарелкам, Фил посмотрел на Ника, а потом на Сару.

– Хорошо, что вы наконец познакомились.

Сара с Ником дружно кивнули.

– Филипп, непременно расскажи Саре о своей работе в колледже. – Он повернулся к ней. – Знаешь, он там профессор.

– И, говорят, мелким ремонтом тоже занимается, – заметила Сара, нервно накручивая на вилку феттучини, но потом передумала и решила разрезать.

– О да, у моего сына хватает умений, которые я в себе так и не развил.

Ник кинул быстрый взгляд на Сару, улыбнулся и продолжил есть.

– А можно соли?

– Ой, прости, сейчас принесу.

– Я сам. – Фил подошел к буфету у плиты и вытащил солонку. Рядом стояла пачка «эрл грея». – Начал потихоньку чай пить, я смотрю?

Фил с Ником пару секунд смотрели друг другу в глаза.

– Иногда.

Фил гонял вилкой феттучини по тарелке, но почти не ел.

– Как доехал, пап? Не очень густой туман был, я надеюсь?

– На выезде из Хартфорда небольшие пробки.

Гэтсби пришел на кухню из гостиной и небрежно уселся у ноги Ника. Фил приподнял бровь.

– Так вы с Сарой успели неплохо познакомиться.

Лицо Сары залилось краской. Не поднимая глаз от салата, она наколола на вилку кусок огурца.

– Ну, она тут уже несколько недель. – Ник протянул Филу корзинку с хлебными палочками.

Несколько минут все ели молча.

Гэтсби начал скулить, просясь на улицу.

– Лучше мне с ним выйти, – сказала Сара. – А то вдруг он попытается удрать обратно в коттедж.

– Я сам выйду, – вызвался Ник. Взяв поводок, он шагнул с Гэтсби к задней двери.

– Я с тобой, – сказал Фил.

Сара с Ником переглянулись. Он открыл стеклянную дверь и вышел на улицу.

Через открытое кухонное окно Сара слышала, о чем разговаривают на заднем дворе Ник с Филом, пока Гэтсби занят своим делом.

– Какого черта? – вопросил Фил.

– Ты про что?

– Ты и Сара Грейсон? Смеешься, что ли? Я же просил дать ей побольше личного пространства.

– В начале оно между нами было… а потом как-то уже не очень.

– Она не может сейчас позволить себе отвлекаться. Ты хоть представляешь себе масштаб этой книги? Будет продаваться быстрее, чем «Сойка-пересмешница». Со времен «Даров смерти» ни на одну книгу так много не ставили!

– Пап, она взрослая женщина.

Сара возвела глаза к потолку, встала и высунула голову в заднюю дверь.

– Может, будете обсуждать меня тут, внутри? И вам теплее, и мне лучше слышно.

Ник выразительно посмотрел на отца и повел Гэтсби обратно в дом. Фил двинулся следом.

Все снова уселись за стол, но больше гоняли еду по тарелкам, чем ели. Разговор не клеился.

– Налить кому-нибудь кофе? – спросил Ник, вставая из-за стола. В кухне по-прежнему царила тяжелая тишина.

Наконец Сара отложила вилку.

– Фил, спасибо за заботу, но мы с Ником движемся медленно и осторожно. – Она посмотрела на Ника и улыбнулась. – И когда он рядом, я гораздо лучше пишу.

Фил вытер губы салфеткой, скептически посмотрел на Ника и Сару и отодвинул тарелку.

– Отлично. Тогда давайте поговорим о том, что ты пишешь.

Не так Сара представляла себе переход к этой теме.

Ник принес Филу кофе, а Саре чай.

– Я понимаю, что все очень сильно изменила, – начала она.

Фил тщательно взвешивал каждое слово. Даже дыхание у него замедлилось. Очень не в его стиле.

– Главы, которые ты прислала… это очень хороший, крепкий текст в отношении собственно литературных достоинств. Но… – Он снова помолчал, словно попытки фильтровать сказанное были самой утомительной в мире работой. – Так делать нельзя. Нельзя менять форму повествования – вот настолько резко.

– То есть текст хорош, но так делать нельзя?

– Именно. Нельзя. – С каждым словом голос Фила набирал силу. – Нельзя полностью поменять форму повествования в последней книге самой популярной серии мира. Решительно никак. Это слишком… э-э-э…

Он подыскивал подходящее слово.

– Смело? – уточнила Сара.

– Глупо.

Ник стиснул салфетку.

Сара опустила чашку на стол.

– Но вы сами сказали, что текст хорош. Я понимаю, что перемена очень заметная, но мама, доверяя мне эту книгу, именно того и хотела. Сказала мне – посмей! И я просто чувствую, что так правильно.

– Ответ – нет. – Лицо Фила закаменело в твердой решимости. Саре казалось, он вообще перестал дышать. Она перевела взгляд на Ника. У того наоборот, грудь чуть ли не ходуном ходила. Он крепко стискивал в кулаке смятую салфетку.

Сара снова повернулась к Филу.

– А как насчет куража? Вы говорили, мне нужен кураж.

– Это не кураж. Это безумие. Следующую книгу – пожалуйста. Не эту.

Ник даже не пытался скрывать раздражение.

– Пап, ты же видишь, что так ее текст стал гораздо лучше.

– Для этой книги Сара и раньше писала вполне неплохо.

– Вполне неплохо? – переспросила Сара. – То есть вот это и есть наш предел? – Она потерла лоб. – Фил, я хочу, чтобы книга вышла выдающейся, а не «неплохой». Неужели вам достаточно меньшего? Неужели это все, чего вы от меня ждете?

– Пап, Сара показывала несколько глав у меня на литсеминаре.

Сара попыталась перехватить взгляд Ника, заставить его замолчать, но он ничего не заметил и продолжил:

– Согласен, это очень небольшая группка, но реакция была исключительно положительной, а это ведь всё читатели «Эллери», реальные читатели. Сарино решение может стать той гранью, что отделяет просто сносный конец серии от великого.

Фил стукнул чашкой о стол, расплескав кофе.

– Какого дьявола? – Он обвиняюще повернулся к Саре. – Какой еще семинар?

Он поднялся и швырнул салфетку на тарелку.

Ник посмотрел на Фила, а потом снова на Сару, пытаясь понять, почему отец так резко отреагировал. Сара обеими руками ухватилась за край стола.

Фил ткнул в ее сторону указательным пальцем.

– Ты пишешь чуть ли не самый долгожданный финал книжной серии всех времен! Ты больше всех хотела сохранить свое авторство в тайне. И теперь хочешь все спалить к чертовой матери? Ты в курсе, что Джейн уже наняла Эшера Монро. У тебя и так положение крайне шаткое. А про риск утечки ты хоть подумала? Это ведь не только тебя касается, Грейсон. От успешного завершения серии зависит множество людей. Я за тебя там горой стоял. А ты

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смелость Сары Грейсон - Джоани Эллиотт бесплатно.
Похожие на Смелость Сары Грейсон - Джоани Эллиотт книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги