Дочь того самого Джойса - Аннабел Эббс
0/0

Дочь того самого Джойса - Аннабел Эббс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дочь того самого Джойса - Аннабел Эббс. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дочь того самого Джойса - Аннабел Эббс:
Книга о любви, творчестве и жизни в тени гения. Завораживающее повествование о драматической судьбе Лючии Джойс, дочери писателя Джеймса Джойса, автора знаменитого «Улисса», танцовщицы, блестяще дебютировавшей на одной из лучших сцен Парижа, талантливой художницы, красавицы, прекрасно говорившей на четырех языках. Что же подорвало так ярко начавшуюся жизнь Лючии? Отчего закатилась ее сверкающая звезда? Автор рассказывает потрясающую и малоизвестную историю, произошедшую в один из самых насыщенных культурных периодов XX века.

Аудиокнига "Дочь того самого Джойса" от Аннабел Эббс



📚 В аудиокниге "Дочь того самого Джойса" вы окунетесь в захватывающий мир загадок и тайн, который раскрывается перед главной героиней, дочерью известного Джойса. Сможете ли вы разгадать загадки вместе с ней?



Главная героиня, *Джойс*, отправляется в увлекательное путешествие, чтобы раскрыть тайну своего происхождения и узнать правду о своей семье. Ее ждут невероятные приключения, опасности и неожиданные открытия.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, включая бестселлеры и классическую литературу.



Об авторе:


Аннабел Эббс - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, интриг и непредсказуемых сюжетов. Автор всегда удивляет своих поклонников новыми историями, заставляя задуматься над глубокими темами.



Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир аудиокниги "Дочь того самого Джойса" и отправиться в увлекательное приключение вместе с главной героиней.



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Русская классическая проза

Читем онлайн Дочь того самого Джойса - Аннабел Эббс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 109
его голова, упавшая мне на грудь. Естественно, я не хотела, чтобы он снова напился – просто немного расслабился.

– Теперь начнем? Пусть музыка задаст вам нужный ритм. – Я положила ладони на его руки, чтобы придать ему правильное положение. По моим ощущениям, они были совершенно деревянными. Так что я опять взяла бутылку с виски и сунула ему. – Прикончите ее, Сэм. Для этого танца вам нужно двигаться совершенно свободно.

Он распахнул глаза.

– Что, всю?

– Я тоже немного выпью, а вы допьете. – Чтобы подбодрить его, я хлебнула виски, и комната, непривычно голая, качнулась у меня перед глазами. Алкоголь застрял у меня в горле, будто горящие угли. Я постаралась заглушить жуткий кашель, прижав ладонь ко рту. Мне не хотелось, чтобы Сэм подумал, что я никогда в жизни не пила виски.

Последние несколько глотков он оставил мне. И в этот раз не стал вытирать горлышко. Я ощутила влажное тепло там, где его губы касались стекла, и облизнула его. Но во рту чувствовался только острый, обжигающий вкус алкоголя.

После этого все действительно изменилось. Виски ударил мне в голову, и я начисто забыла все те инструкции, что так долго репетировала. Я пыталась что-то выговорить, но слова застревали во рту и не шли наружу. Они складывались в мозгу, крались по горлу, царапали голосовые связки и… застывали у губ.

– Каждый может танцевать чарльстон, Сэм, – еле выдавила я. – …Начните… начните… так: ноги на ширине плеч… Сэм… – Боже, буквы стояли у меня перед глазами, но мой язык парализовало.

– Речь нас подвела, – вдруг сказал Беккет, будто точно знал, что я сейчас чувствую. – Музыка может подействовать на человека мгновенно. Порой даже довести до слез. И картина тоже. Подумайте, чего можно достичь одним лишь мазком кисти. Но не слова. Слова нас подвели.

Я кивнула и попыталась выровнять его руки и ноги. Мир вокруг плавился и стремительно терял контуры.

– Танец, движение – они говорят с нами напрямую. Как картины. Как музыка.

В то время как виски лишил меня дара речи, на Беккета он подействовал противоположным образом. Он наконец отбросил свою мрачноватую застенчивость, всегда окутывающую его, будто плащ. Он живо жестикулировал. Дымящаяся сигарета торчала у него между пальцами, но он не обращал на нее внимания. Левой ногой он постукивал в такт музыке.

– Большинство слов лгут, Лючия. Как мы можем понять что-нибудь об этом мире при помощи слов? Как мы вообще можем понять что-нибудь об этом мире и человеческом существовании?

И с этим странным вопросом ко мне вдруг вернулся голос, и комната перестала кружиться.

– Танцуя конечно же.

– Возможно, так. Танец честнее слов.

Беккет подошел к фортепиано. Сначала я подумала, что за бутылкой – уже опустевшей. Но он снял с крышки метроном Джорджо и поставил его точно в центре гостиной. Внутри у меня затрепетало предвкушение. Алкоголь затуманил мне голову, и, пока все вокруг расплывалось, Беккет неожиданно сделался смелым и целеустремленным.

– Для чего это? – тщательно выговорила я. Слова выходили нечеткими, и мне не хотелось, чтобы он это заметил. Кроме того, я еще и очень волновалась.

– Помочь нам услышать ритм. Я думаю, мы должны начать без всякой музыки. – Он засучил рукава.

– Вы хотите танцевать под метроном? – изумленно уточнила я и моргнула.

– Да. – Беккет подошел к граммофону и снял иглу с пластинки. В комнате стало тихо. – Если мы будем танцевать не под музыку, то услышим и другие звуки тоже.

– Другие звуки?

– То, как наши ноги скользят по паркету, как поскрипывает моя щиколотка. В определенном положении у меня скрипит щиколотка на одной ноге. – Беккет нагнулся и принялся возиться с метрономом.

Он услышит мое дыхание, подумала я. Стук моего сердца. А я услышу его. Этого ли он добивается? До чего же он привлекателен! Я смотрела на его спину и выступавшие под рубашкой позвонки, на тонкие нежные волоски у основания шеи, на веснушки, что усеивали его оголенные до локтей руки. Я уже почти вытянула руку и прикоснулась к нему, но он повернулся и спросил:

– Вы можете учить меня без музыки?

– Да. Да, конечно. – Я с усилием отвела глаза от его фигуры. Чертов виски! Ну где, где же все эти наставления, что я повторяла про себя сотни раз?

Беккет выпрямился. Метроном громко тикал.

– Я думаю, теперь все правильно. С чего мне начать?

– С рук. – Я выставила перед собой руки, ладонями наружу. Сосредоточиться! Я должна научить Беккета танцевать! Баббо обязательно пожелает посмотреть на результаты моих усилий. – Хорошо. Теперь двигайте ими вот так – и пусть ваши плечи тоже движутся, раскачиваются. – Виски играл во мне, и, не слыша музыки, я все равно чувствовала ее, и мое тело было гибким и податливым, как лента.

Беккет чуть двинул руками и улыбнулся.

– Ваши плечи все еще слишком напряжены. – Я погладила их и почти ощутила, как их изгиб тает под моими горячими ладонями. – Свободнее. Выдохните. – Он выдохнул, и его плечи действительно опустились. – Вот так хорошо. Теперь попробуйте опять подвигать ими. Свободные, раскачивающиеся движения.

– Сейчас вы понимаете, что я имел в виду, Лючия? Насчет слов. Как они… неполноценны, несовершенны. Я знаю, ваш отец верит в абсолютную силу слова. Но это… эти танцы… это правда. Им можно верить. – Его мягкий ирландский акцент стал заметнее.

Мне почудилось, что он обволакивает меня, окутывает с ног до головы, так что я не слышу больше ничего, кроме него. Ни метронома, ни шарканья наших туфель по полу, ни биения собственного сердца.

Беккет перестал двигать руками и затеребил верхнюю пуговицу рубашки.

– Тут… несколько жарковато. Вы не будете возражать, если я расстегну несколько пуговиц?

Я хотела сказать, что конечно же не буду, но снова онемела. Поэтому я просто молча покачала головой.

Метроном отстукивал ритм. Беккет расстегивал пуговицы. И вдруг случилась крайне странная, невероятная вещь. Мои пальцы – те самые пальцы, которые только что с профессиональной легкостью нажимали ему на плечи, потянулись к его шее. Он успел справиться пока лишь с одной пуговицей и теперь боролся со второй. Потертый воротничок рубашки чуть раскрылся, и стали видны его острые ключицы. А между ними… между ними была маленькая ямочка, похожая на пеструю, веснушчатую морскую раковинку. И мои пальцы погладили эту впадинку у основания горла, чуть обожженную солнцем. Сначала кончик указательного… затем средний… затем безымянный… и, наконец, мизинец.

Я смотрела на них, словно это были не мои, а чьи-то чужие пальцы. Тишину нарушало только дыхание Беккета и стук метронома. Внезапно пуговица, которую он пытался расстегнуть,

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь того самого Джойса - Аннабел Эббс бесплатно.
Похожие на Дочь того самого Джойса - Аннабел Эббс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги