Дочь того самого Джойса - Аннабел Эббс
0/0

Дочь того самого Джойса - Аннабел Эббс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дочь того самого Джойса - Аннабел Эббс. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дочь того самого Джойса - Аннабел Эббс:
Книга о любви, творчестве и жизни в тени гения. Завораживающее повествование о драматической судьбе Лючии Джойс, дочери писателя Джеймса Джойса, автора знаменитого «Улисса», танцовщицы, блестяще дебютировавшей на одной из лучших сцен Парижа, талантливой художницы, красавицы, прекрасно говорившей на четырех языках. Что же подорвало так ярко начавшуюся жизнь Лючии? Отчего закатилась ее сверкающая звезда? Автор рассказывает потрясающую и малоизвестную историю, произошедшую в один из самых насыщенных культурных периодов XX века.

Аудиокнига "Дочь того самого Джойса" от Аннабел Эббс



📚 В аудиокниге "Дочь того самого Джойса" вы окунетесь в захватывающий мир загадок и тайн, который раскрывается перед главной героиней, дочерью известного Джойса. Сможете ли вы разгадать загадки вместе с ней?



Главная героиня, *Джойс*, отправляется в увлекательное путешествие, чтобы раскрыть тайну своего происхождения и узнать правду о своей семье. Ее ждут невероятные приключения, опасности и неожиданные открытия.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, включая бестселлеры и классическую литературу.



Об авторе:


Аннабел Эббс - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, интриг и непредсказуемых сюжетов. Автор всегда удивляет своих поклонников новыми историями, заставляя задуматься над глубокими темами.



Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир аудиокниги "Дочь того самого Джойса" и отправиться в увлекательное приключение вместе с главной героиней.



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Русская классическая проза

Читем онлайн Дочь того самого Джойса - Аннабел Эббс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 109
и все «льстецы» баббо. Она назвала это «Déjeuner Ulysse»[17]. К моему раздражению, в список гостей попала и миссис Флейшман, чьи громогласные разглагольствования разносились на весь автомобиль. Она изо всех сил старалась снискать расположение прочих поклонников баббо.

Когда мама отвернулась, я воспользовалась возможностью и взглянула на Беккета. Я была так занята уроками, что мы едва виделись после фестиваля танца. Когда у меня все же было немного свободного времени, я все время думала о нашем уроке чарльстона – выбирала музыку, вырабатывала особые «учительские» интонации и пыталась придумать, как выставить маму и баббо из дому хотя бы до обеда.

Он сидел на своем месте, красивый и немногословный, как всегда, курил и кивал, слушая трескотню мистера Макгриви. Сделает ли он попытку поцеловать меня сегодня? Следует ли мне найти способ остаться с ним наедине? Подальше от всевидящих глаз мамы и баббо, от любопытных взглядов «льстецов», от нежностей Джорджо и миссис Флейшман? Если уж я пропустила урок у мадам Егоровой, стоило извлечь из этого хоть какую-то пользу – немного подтолкнуть вперед наш роман с Беккетом.

В отеле «Леопольд» нас ждал длинный стол в ресторане, специально оставленный для нас. Я намеревалась сесть рядом с Беккетом и поэтому подождала, пока сядет он. А затем я полезла едва ли не по головам, чтобы успеть занять соседнее место. Я пихнула локтем мистера Макгриви и так сильно толкнула мисс Бич, что соломенная шляпа сползла ей на нос. И тем не менее я опоздала. Хелен Флейшман скользнула вперед и поставила свою усеянную золотыми бусинами сумочку на свободный стул рядом с ним. Она явно искала кого-то, высокомерно задрав подбородок, как умеют делать только богатые. Я заметила, как она поймала взгляд Джорджо, слегка помахала рукой – сверкнули бриллиантовые кольца – и подозвала его к себе.

Весь обед я просидела между двумя «льстецами». Они перебрасывались репликами через меня, обращая на меня внимание лишь в том случае, когда разговор заходил о названии книги, над которой работает баббо. Естественно, они пытались вызнать у меня ее название. Или хотя бы намек.

– Я не знаю! – завопила наконец я.

Несколько человек оторвались от супа и странно на меня посмотрели. Мама глазами просто пригвоздила меня к стулу. Я схватила ложку и сделала глубокий вдох. Я пожертвовала занятием с мадам Егоровой, чтобы просидеть бог весть сколько в автобусе рядом с мамой, чтобы за обедом меня игнорировали двое пожилых противных мужчин и чтобы меня опередила Хелен Флейшман. Каждый раз, глядя на место, на котором должна была сидеть, я видела, как она надувает губки и строит нежные гримасы Джорджо или истерически хохочет над чем-то, что сказал Беккет. И это меня удивляло, поскольку Беккет, как я уже упоминала, обычно бывал довольно молчалив. Даже баббо как-то назвал его «человеком, который не проронит лишнего слова». Но сегодня он, очевидно, отпускал шутку за шуткой, судя по нескончаемому мерзкому хихиканью миссис Флейшман. Мне нужно было подобраться к нему поближе. Спасти его от этой особы и ее хитрых уловок, пока его не ослепил блеск ее бриллиантов.

После обеда мы все выстроились, чтобы нас сфотографировали. В центре, разумеется, находился баббо, за ним стояла мисс Бич. Я решила встать за мамой, но тут прямо передо мной втиснулась миссис Флейшман и облокотилась на высокого «льстеца», совсем закрыв меня от фотографа. Внезапно меня охватила такая ярость, что я подняла руку и выдернула прядь волос, выбившуюся у нее из пучка. Я была так шокирована собственной злостью и безрассудством, что это, вероятно, отразилось на моем лице, так что, когда миссис Флейшман обернулась, она даже не подумала, что это могла сделать я.

– Ты видела, Лючия? – удивленно сказала она. – Кто-то только что дернул меня за волосы!

– Какой кошмар, – согласилась я и многозначительно взглянула на знаменитого поэта, что стоял слева от меня.

Фотограф начал кричать, чтобы все замерли и посмотрели в объектив. Я с беспокойством поискала Беккета, но его нигде не было.

В конце концов мы снова направились к автобусу, чтобы вернуться в Париж. Беккета все еще не было.

– Баббо, – сказала я и потянула его за рукав. – Беккета нет. Мы не можем уехать без него.

Он прищурился и посмотрел на «льстецов», выстроившихся в очередь у автобуса. Первой была конечно же миссис Флейшман, выставив в ослепительной улыбке свои розовые десны и фарфорово-белые зубы. За ней переминался с ноги на ногу Джорджо, выпуская из губ кольца сигаретного дыма.

– Мистера Макгриви тоже нет, – заметил баббо. – Иди и вытащи их из бара. Скажи, что если они не явятся сейчас же, то будут позорно покинуты.

– Из бара? – глупо переспросила я.

– Ты найдешь их в баре. – Понимающая улыбка тронула его губы. – Они ирландцы, Лючия. И любят промочить горло.

В баре отеля никого не оказалось. Официант предложил мне попробовать поискать пропавших в кафе за углом, «вон в том, со скатертями в красно-белую клетку». Он показал мне, куда идти, и я поспешила туда, думая, а не это ли тот самый шанс остаться с Беккетом вдвоем и… От предвкушения мое сердце забилось быстрее.

В самом кафе было пусто. Однако в дальнем конце помещения владелец, в грязном белом фартуке, разливал бренди в округлые бокалы. Я услышала Беккета и мистера Макгриви прежде, чем увидела их. Они пели ирландскую песню, громко и довольно фальшиво. Я завернула за угол кафе (которое имело странную форму, в виде буквы L) – и оба предстали прямо передо мной, уронив головы на стол и продолжая мычать свою песню в скатерть. По мне пробежала дрожь разочарования.

Беккет прекратил петь и поднял голову.

– Когда мы будем танцевать, чудесная Лючия? Лючия… Чудесная Лючия!

– Garcon! Où sont les cognacs?[18] – воскликнул мистер Макгриви.

– Автобус уезжает, – обиженно произнесла я.

Я еще никогда не видела Беккета пьяным и не знала, что мне делать. Конечно, случалось, что баббо, шатаясь, вваливался в дом уже под утро. Я просыпалась от грохота перевернутых столов и стульев, на которые он натыкался и падал. Его трость с металлическим кончиком громыхала по деревянному полу. И он распевал ирландские баллады – всегда ирландские баллады. Потом появлялась мама и с большим трудом запихивала его в спальню.

– Вы идете? – Я встала у стола, скрестив на груди руки, как мама, когда баббо напивался.

– Нет, пока ты не поцелуешь меня, чудесная Лючия. Нет, пока ты не покажешь мне, как танцевать чарльстон. Ты обещала. – Голова Беккета склонилась к столу, но он быстро

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь того самого Джойса - Аннабел Эббс бесплатно.
Похожие на Дочь того самого Джойса - Аннабел Эббс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги