Незнакомец в спасательной шлюпке - Митч Элбом
- Дата:20.06.2024
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: Незнакомец в спасательной шлюпке
- Автор: Митч Элбом
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Входя в участок, Лефлёр подумал о Роме. Он велел ему прийти к полудню. Когда инспектор толкнул входную дверь и зашёл в помещение, находившиеся там два человека быстро поднялись с мест. Один из них был довольно крупный мужчина в тёмно-синем костюме и рубашке без галстука. Второго Лефлёр узнал сразу. Его начальник. Леонард Спрэйг. Комиссар.
– Жарти, нужно поговорить, – сказал Спрэйг.
Лефлёр нервно сглотнул.
– В моём кабинете? – сказал он. И мысленно отругал себя за оборонительный тон.
Спрэйг был тучным стариком, лысым и бородатым. Он больше десяти лет занимал этот пост. Обычно они с Лефлёром пересекались в главном управлении раз в пару месяцев. Сегодня он приехал в участок Лефлёра впервые.
– Я правильно понимаю, что ты нашёл спасательный плот с «Галактики»? – начал он.
Лефлёр кивнул.
– Я как раз дописывал отчёт…
– Где? – перебил другой мужчина.
– Прошу прощения?
– Где вы нашли плот?
Лефлёр выдавил улыбку.
– Извините, я не услышал вашего имени…
– Где? – рявкнул мужчина.
– Скажи ему, Жарти.
– На северном побережье, – сказал Лефлёр. – Маргарита-Бэй.
– Он ещё там?
– Да. Я сказал местным…
Но мужчина сорвался с места и направился к двери.
– За мной, – бросил он через плечо.
Лефлёр повернулся к Спрэйгу.
– Какого чёрта творится? – прошептал он. – Кто этот мужик?
– Он работает на Джейсона Ламберта, – сказал Спрэйг. Он выразительно потёр пальцами. Дело в деньгах.
Семь
Новости
ВЕДУЩИЙ: Сегодня Тайлер Брюэр завершает серию репортажей о пассажирах «Галактики» именем известной пловчихи, чья жизнь трагически оборвалась при крушении яхты.
ЖУРНАЛИСТ: Спасибо, Джим. Вода была для Гери Рид родной стихией. С трёх лет она плавала в бассейне недалеко от дома в Мишен-Вьехо в Калифорнии. Ей не исполнилось и десяти, когда она стала участвовать в национальных соревнованиях. Выросшая в семье матери-инструктора по плаванию и отца-океанолога, девочка, как она сама себя называла, «постоянная обитательница бассейнов», в девятнадцать лет попала в олимпийскую сборную США по плаванию. На Олимпийских играх в Сиднее она завоевала золотую медаль в плавании брассом и два серебра в комбинированной эстафете. Четыре года спустя вновь вошла в сборную и получила серебряную медаль в Афинах, после чего покинула большой спорт и год провела в статусе посла доброй воли в программе по всемирной борьбе с голодом.
В двадцать шесть лет Рид поступила в медицинскую школу, но отчислилась после двух семестров учёбы. Заявив, что ей «не сидится» без состязательных видов спорта, она год пробыла частью команды на яхте «Афина» и принимала участие в регате Кубок «Америки».
Позже Рид совместно с сетью фитнес-клубов стала выпускать линейку спортивных товаров Water Works! выросшую в успешный самостоятельный бизнес. Взъерошенные светлые волосы Рид, её ум и в некоторой степени язвительная натура собирали вокруг неё немало поклонников, и Рид стала лицом рекламных кампаний своей Water Works!.
Хотя Гери Рид не была замужем и не имела детей, она часто высказывалась о том, как важно с детства учить детей плаванию. «Боязнь воды – одна из самых ранних наших фобий, – объяснила она однажды. – Чем быстрее мы её преодолеем, тем быстрее поймём, как побороть другие страхи».
Рид было тридцать девять лет, когда она в числе ещё четырех десятков человек пропала без вести после крушения «Галактики».
«Гери вела за собой и вдохновляла тысячи девушек, – говорит Юэн Росс, представитель олимпийской сборной США по плаванию. – Она была человеком, которого хочешь иметь в своей команде, как в бассейне, так и в жизни. Её гибель – настоящая трагедия».
Море
Моя дорогая Аннабель. С моих последних слов к тебе прошло много дней. Слабость одолела мои тело и душу. Я едва могу держать ручку. Произошло много событий, и с некоторыми из них я всё ещё не могу смириться.
На девятнадцатый день голод и жажда взяли над нами верх. Мы съели все части птицы, годившиеся в пищу. Гери пыталась рыбачить на комочки мяса. Смастерила крючок из маленькой косточки крыла и бросила леску в воду. Несмотря на измождённость, все наклонились посмотреть, что будет.
А потом Яннис крикнул:
– Смотрите!
Далеко в небе теснились серые тучи, проливаясь в океан воронкообразной чернотой.
– Дождь, – прошептала Гери, её голос ослаб от обезвоживания.
От мысли о пресной воде мы оживились. Но тут пришли резкие порывы ветра. Волны разрослись. Мы вставали и падали, и вставали, и падали с громкими хлопками о дно плота.
– Держитесь за что‑нибудь, – крикнул Яннис. Гери, Бог и я вцепились руками во внутренние верёвки по бортам. Ламберт залез под тент, как и Нина, Элис и Жан-Филипп. Плот подпрыгивал, как безумный аттракцион. Нас так не мотало с ночи затопления «Галактики». Небо потемнело. Мы резко встали. Я увидел, как Гери смотрит мне за плечо. Её глаза расширились.
– Держись, Бенджи! – закричала она.
Я обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть надвигающуюся гигантскую волну – словно морское чудище разевает свою пасть. Нас затащило в водоворот, плот накренился, чудом не перевернувшись. Потом на нас обрушилась лавина пенистой воды, я что было сил держался за верёвку. Сквозь бурлящий хаос я заметил, как чьё‑то тело подлетело на плоту и перевалилось через борт.
– Нина! – я услышал крик Янниса. Прошла секунда. Две. Три. Мы выровнялись. Я услыхал голос Нины сквозь шум волны, она звала на помощь. Но где же она?
– Вон! – крикнула Гери. – Слева!
Прежде чем я успел отреагировать, Яннис бросился в воду и поплыл к ней.
– Нет, Яннис! – заорал я. Нас снова приподняло в водовороте, на плот обрушилась стена воды. Я бешено протёр глаза. Вдалеке голова Нины показывалась над водой и исчезала. Она была уже в метрах двадцати от нас. Очередная волна врезалась в плот. Я увидел, что Гери пытается грести, подполз к ней и крикнул:
– Давай второе весло!
Ещё волна. И снова белый душ.
– Где они? – прокричал я, вытирая глаза. – Куда они делись?
– Вон там! – крикнул Жан-Филипп.
Теперь они были справа от нас, но продолжали удаляться от плота. Я видел, как Яннис наконец схватил Нину. Видел, как они вцепились друг в друга. Вместе они уходили под воду и выныривали. Потом по нам ударила новая волна. Потом ещё. А после я потерял их из вида.
– Гери! – крикнул я. – Что нам делать?
– Грести! – проорала она.
– Куда?
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Дотянуться до солнца - Анна Никки - Научная Фантастика
- Слова на карте[Географические названия и их смысл] - Айзек Азимов - Научпоп