Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - Лидия Торти
0/0

Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - Лидия Торти

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - Лидия Торти. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - Лидия Торти:
Что мы знаем об Италии? Страна лучшего в мире вина. Музеи и галереи. Сладкая тосканская осень и пряные вечера на Сардинии. Знаменитые миланские распродажи. Не жизнь, а сплошная Dolce Vita. И вот ты встречаешь Его — смуглого, страстного и любящего. Переезжаешь в сказочную страну Италия. И тут начинается самое интересное — реальность… Что мы знаем об итальянских свекровях? Как вести себя в офисе, просто ли найти работу в Италии? Легко ли быть красивой в Милане? Книга Лидии Торти — это не только дневник эмигрантки, это еще и оригинальный путеводитель по той Италии, о которой никто не писал. По Италии для «своих»!

Аудиокнига "Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть"



📚 "Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть" - это захватывающий роман о жизни эмигрантки, о ее стремлениях, разочарованиях и победах. Главная героиня, покинув родную страну, пытается найти свое место в новом обществе, столкнувшись с трудностями и испытаниями.



В книге автор *Лидия Торти* рассказывает о сложном пути героини, о ее внутреннем мире, о поиске смысла жизни. Это история о любви, дружбе, предательстве и надежде, которая заставляет задуматься о важных ценностях.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, включая бестселлеры и классическую литературу.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, погрузиться в мир книг и насладиться произведениями талантливых авторов. Погрузитесь в мир "Записок эмигрантки, или Dolce vita как она есть" вместе с нами!



📖 Послушайте аудиокнигу "Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть" прямо сейчас на сайте knigi-online.info и окунитесь в захватывающий мир слов и эмоций.



Об авторе:


Автор *Лидия Торти* - талантливый писатель, чьи произведения поражают глубиной сюжета и яркостью персонажей. Ее книги покоряют сердца читателей своей искренностью и чувственностью.



Не пропустите возможность погрузиться в мир литературы и насладиться произведениями Лидии Торти, которые оставят незабываемые впечатления и заставят задуматься о важных жизненных ценностях.



🔗 Слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир слов и эмоций вместе с нами!



Русская классическая проза
Читем онлайн Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - Лидия Торти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 26
можно добраться за часа полтора, — lago Garda. Особого внимания достоин старинный городок, который в Италии называют жемчужиной озера Гарда, — Сирмион.

Яркое наследие истории — средневековый величественный замок, возвышающийся в центре. Пройдя через ворота замка, попадаешь в старую часть города, где скопились многочисленные магазинчики, ресторанчики, барчики, кафе-мороженое. Оживленные улочки полны туристов, бродящих в поисках новых ощущений, покупок и снимков для своих фотоаппаратов.

Идеальный уик-энд — поселиться в каком-нибудь семейном уютном отельчике, с утра открыть окошко и порадоваться первым лучам еще слабого солнышка, посмотреть на спокойствие озерной глади, втянуть в себя свежий воздух.

Затем спуститься в бар и на террасе выпить ароматный кофе с круассаном, после чего прогуляться по старинному центру, не забыв заскочить в пару-тройку местных магазинчиков.

Потом — позагорать или поиграть в мини-гольф, пообедать в ресторанчике с обязательным видом на озеро, отведав свежей озерной рыбы или пасты с кальмарами. А еще можно заняться своим здоровьем — ведь в Сирмионе находятся знаменитые термальные источники.

Озера — любимые места тусовки байкеров и просто мотолюбителей. Сборы, или по-итальянски «raduni», устраиваются в основном по воскресеньям. На трассах тогда можно видеть вереницы мотоциклистов, везущих, словно древние рыцари, своих принцесс на задних сиденьях. Жутко романтично.

Жарким летним днем, когда большинство устремляется на море, в Лигурию, я выбираю другой маршрут. Озера.

Очаровательные, элегантные, роскошные, но в то же время простые и гостеприимные, они покоряют сердца тысяч людей.

Так что я буду продолжать ездить на озеро Комо. Может, мне все-таки повезет и я встречу Джоржа?

Глава 19

Все на телевидение?!

Еще не выучив язык, я посматривала итальянское телевидение и радовалась его яркости: красивые люди, накал страстей, множество музыкальных передач.

Наверное, это мое первое впечатление было таким, потому что языка я тогда не знала и ничегошеньки не понимала. Главное же, что кинулось в глаза, — это количество безумно красивых женщин! Теперь-то я понимаю, что не все они итальянки.

Сделаю небольшое отступление.

Когда я только приехала в Италию изучать язык, подрабатывала моделью. Слово это громкое, какая из меня модель?! Я и не худая вовсе. В Италии каждая мало-мальски симпатичная девчонка выше 170 см мечтает стать моделью. Но — почувствуйте разницу: у нас на Родине на нее и не взглянул бы никто, потому что таких — тысячи, здесь же — другое дело. Я никогда не обольщалась по поводу своих данных, я вообще пессимистка-реалистка (подруги не дадут соврать).

Однако в поисках работы натолкнулась на многочисленные «модельные» объявления и заявилась в одно из таких агентств. Там мне безумно подняли самооценку, расписав светлое модельное будущее и заявив, что по мне плачет подиум.

Теперь-то все понятно — хотя тогда немного размечталась. В агентстве мне предложили сделать book, подписать с ними контракт и обещали всячески продвигать мой имидж и обеспечивать меня работой. Как сейчас помню, удовольствие было не из дешевых. Тысяча евро с чем-то за весь пакет. Жених мой расщедрился и вложил в будущую «звезду» эту сумму.

Была назначена дата фотосессии. Вот уж я поразвлеклась! Нет, если честно, мне безумно понравилось позировать перед фотокамерой. Мне мама всегда говорила, что я — артистка.

Так вот, book был сделан, и я начала «моделить». Были какие-то конкурсы, фотосессии для малобюджетных каталогов, работа hostess на мероприятиях и другие небольшие подработки. Пока однажды я не попала на съемку небольшой рекламы для одного спутникового телевидения. И там я встретила ЕГО. Точнее, режиссера — лысоватого, хромого, полноватого мужчинку лет пятидесяти. Как вы понимаете, он мне в отцы годился. И в принципе я так к нему и относилась — с уважением.

После того как мы отсняли рекламу, он предложил мне встретиться для еще какого-то каталога. Затем иногда позванивал, рекомендуя, куда податься, чтобы «помоделить».

Как-то раз он познакомил меня с фотографом, который сделал мне действительно профессиональный book. Конечно, я достаточно наивная, но не до такой степени, чтобы не понять, что рано или поздно режиссер начнет себя вести отнюдь не «по-отцовски».

Однажды он позвонил и попросил о встрече, говоря, что намечается какая-то крупная работа. Мы пили кофе, и он рассказывал, что одному ювелирному магазину нужно новое лицо. И этим лицом могу стать я. Как могу в том числе и попасть на телевидение… По взмаху его волшебной режиссерской палочки.

В Италии есть удивительная профессия: veline. Это девушки всегда сексуально прикинутые, приятной внешности и почти всегда с бюстом не меньше третьего номера (уже по требованиям не прохожу). Veline выполняют различные роли, в зависимости от формата передачи. Например, в знаменитой «Striscia la notizia» — шуточные вечерние новости на канале «Mediaset 5» они играют «стратегическую» роль, являясь в какой-то степени визитной карточкой программы. Девушки — одна блондинка, другая брюнетка — танцуют, а по окончании садятся на стол ведущих. Наряды у них соответствующие — подчеркивающие их прелести. Бедные ведущие, как они с ума от перевозбуждения не сходят! В этом сезоне девушки действительно суперсексапильные!

Каждый год выбирают новых велин. Характерно, что, опросив девчонок пятнадцати лет о том, кем они хотели бы стать во взрослой жизни, вы вряд ли услышите такие профессии, как доктор или учитель.

Феноменально, но все девчонки мечтают стать велинами! Как парни — футболистами. Кстати, все знаменитые пары — это в основном модели — футболисты. Chi sa perché! (интересно почему).

Так вот, возвращаясь к режиссеру. Расписывая мои возможные перспективы, он плавно подвел меня к главному.

— Я могу помочь тебе попасть на телевидение… Но ты сама понимаешь, почему я буду делать это для тебя, если у меня — очередь желающих, — нагло заявил он.

Я покраснела. И не стала уточнять, что именно надо сделать для того, чтобы быть первой в очереди. Больше мы не виделись.

Не берусь утверждать, что все попадают на телевидение таким способом. Однако большинство — только так. Естественно, я не имею в виду ведущих и талантливых журналистов, я говорю всего лишь о велинах.

Вообще на итальянском TV очень много trash-программ. В основном они сконцентрированы на таких каналах, как «Mediaset». Некоторые особо поражают своей «интеллектуальностью». Например, передача «Uomini e donne» («Мужчины и женщины»).

Смысл такой — выбирают одного очень красивого парня, помещают его на трон и высаживают перед ним штук двадцать барышень, которые должны завоевать этого красавца. Каждую новую встречу на глазах телезрителей он должен отсеять непонравившихся ему девиц, постепенно выбирая ЕДИНСТВЕННУЮ.

Мало того — мачо имеет право пригласить на свидание любую девушку для ухаживания,

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - Лидия Торти бесплатно.
Похожие на Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - Лидия Торти книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги