Том 1. Письма русского путешественника. Повести - Николай Карамзин
- Дата:07.08.2024
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: Том 1. Письма русского путешественника. Повести
- Автор: Николай Карамзин
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Том 1. Письма русского путешественника. Повести
📚 Аудиокнига "Том 1. Письма русского путешественника. Повести" от Николая Карамзина погружает слушателя в захватывающие приключения русского путешественника, рассказанные с яркими деталями и эмоциями.
Главный герой книги отправляется в увлекательное путешествие, где его ждут не только опасности и испытания, но и встречи с удивительными людьми и удивительными местами.
🖋️ Николай Карамзин - выдающийся русский писатель, историк и публицист, чьи произведения знаковы для отечественной литературы. Его творчество отличается глубоким пониманием человеческой души и яркими образами.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения классической и современной литературы, которые погрузят вас в мир увлекательных историй.
Не упустите возможность окунуться в удивительные приключения и познакомиться с яркими литературными образами, представленными в аудиокниге "Том 1. Письма русского путешественника. Повести" от Николая Карамзина!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впервые опубликовано в «Московском журнале», 1792, ч. VI.
(1) Си…нов – Симонов.
Наталья, боярская дочь*
Впервые опубликовано в «Московском журнале», 1792, ч. VIII.
(1) Подкапок – головной убор.
(2) Галло-альбионские наряды – наряды по французским и английским модам.
(3) Дванадесятый праздник – один из двенадцати важнейших праздников, признаваемых православной церковью.
(4) Зефирова любовница – роза.
(5) …в уголке трапезы… – в первой, входной части церкви. Карамзин хочет показать исключительную скромность своей героини.
(6) Клоб – клуб.
(7) Часы прохлады – то есть отдыха.
(8) …хоронили золото… – вели обрядовые игры под песню «Уж я золото хороню».
(9) Дафна, Хлоя – условные литературные имена в идиллической поэзии XVIII – начала XIX в.
(10) …замешанные сновидения… – то есть запутанные.
Остров Борнгольм*
Впервые опубликовано в альманахе «Аглая», 1794, кн. 1.
(1) Доктор NN – Готфрид Беккер.
Сиерра-Морена*
Впервые опубликовано в альманахе «Аглая», 1795, кн. 2, под заголовком «Элегический отрывок из бумаг N» и датой «1793 г.», позднее опущенными.
Марфа-посадница, или покорение Новагорода*
Впервые Опубликовано в «Вестнике Европы», 1803,№№ 1, 2, 3.
(1) …берега Камы были свидетелями побед наших. – В 1468 г. войска Ивана III разбили татар на Каме.
(2) Жена дерзает говорить на вече… – По новгородским законам женщинам не дано было права выступать на народных собраниях.
(3) Мусикийские орудия – музыкальные инструменты.
(4) Поносная жизнь – то есть позорная.
(5) …разили еще врагов на берегах Невы? – Имеется в виду битва 1240 г.
(6) Сей витязь – Александр Невский.
(7) По боге – после бога.
(8) Кого более всех должен ненавидеть князь московский… – Марфа имеет в виду себя.
(9) Ратсгер – член совета.
(10) Вино фряжское – французское.
(11) Клятва, вечная клятва его имени… – то есть проклятье.
(12) …супруга его отчаянная… – супруга, охваченная отчаянием.
(13) Пламенники – факелы.
Моя исповедь*
Впервые опубликовано в «Вестнике Европы», 1802, № 6.
Заглавие произведения – отклик на знаменитую «Исповедь» Ж.-Ж. Руссо.
(1) Крепость св. Ангела. – Так называлась тюрьма в Риме.
(2) Монастырь латрапский – монастырь ордена траппистов; отличался строгим уставом.
(3) Дидона – по античной мифологии, ревнивая карфагенская царица, влюбленная в Энея.
Чувствительный и холодный*
Впервые опубликовано в «Вестнике Европы», 1803, № 19.
(1) Сен-Прё – персонаж из романа Руссо «Новая Элоиза».
Рыцарь нашего времени*
Впервые опубликовано в «Вестнике Европы», 1802, №№ 13, 18; 1803, № 14. Перед последним отрывком, начинающимся в «Вестнике Европы» главой IX, Карамзин поместил следующее примечание: «Продолжение романа, которого начало было напечатано в 13 и 18 нумере „Вестника Европы“ прошедшего году. Если читатели забыли его, то следующие главы будут для них отрывком. Сей роман вообще основан на воспоминаниях молодости, которыми автор занимался во время душевной и телесной болезни: так по крайней мере он нам сказывал, отдав его, с низким поклоном, для напечатания в Журнале».
(1) Исторические романы. – Карамзин имеет здесь в виду европейский и русский псевдоисторический роман XVII–XVIII вв., в частности, роман Хераскова «Нума, или Процветающий Рим» (1768).
(2) …ни слова, ни дела… – «Слово и дело» – юридическая формула, означавшая в XVII–XVIII вв. сведения о политическом преступлении.
(3) После турецких и шведских кампаний… – Турецкая война (1737–1739); шведская война (1743–1744).
(4) Хронографы – летописцы.
(5) Часовник, или часослов – церковная книга, по которой обучали грамоте.
(6) «В ребенке будет путь» – то есть он будет толковым, «путевым» человеком.
(7) «Дайра, восточная повесть» – повесть Ж. де ла Попелиньера, в русском переводе была напечатана в 1766 г.
(8) «Селим, и Дамасина» – африканская повесть, в переводе на русский язык вышла в 1761 г.
(9) «Мирамонд». – Точное название: «Непостоянная фортуна, или Похождения Мирамонда», роман Ф. Л. Эмина (СПб., 1763).
(10) «История лорда N». – По-видимому, имеется в виду роман «Приключение милорда, или Жизнь младого человека, бывшего игралищем любви» (СПб., 1771).
(11) Станицы рыболовов – есть стаи птиц из породы чаек.
(12) «Система натуры» – книга П. Гольбаха (1770).
(13) …под вашими знаменами с буквою П. и Я – По-славянски «паки я» (то есть «снова, опять я»). Смысл фразы: «Не хочу стать под знамена эгоистов».
(14) Мета – цель.
Примечания
1
Разделы 1, 3, 6, 8 написаны П. Берковым; введение, разделы 2, 4, 5, 7, 9-11 – Г. Макогоненко.
2
Переписка Карамзина с Лафатером. Сообщена доктором Ф. Вальдманом. Приготовлена к печати Я. Гротом. СПб., 1893, стр. 20–21.
3
См. В. В. Сиповский. Н. М. Карамзин – автор «Писем русского путешественника». СПб., 1899.
4
«Московский журнал», 1792, январь, стр. 15.
5
Anecdoton – неизданное (греч.).
6
А. И. Герцен. Собр. соч. в 30 томах, т. VI. М., изд-во АН СССР, 1955, стр. 12.
7
Ж. Ж. Руссо. Избр. соч. в 3 томах, М., Гослитиздат, том I, 1961, стр. 692.
8
«Вестник Европы», 1802, № 17, стр. 78.
9
«Дух законов». Творение знаменитого французского писателя де Монтескю, ч. 1, СПб., 1839, стр. 270.
10
«Вестник Европы», 1802, № 24, стр. 315–316.
11
Подобные суждения Карамзина совершенно категорически отвергают мнение некоторых исследователей, которые приписывают ему идею, будто человек по природе своей эгоист и потому природа человека антиобщественна. Карамзин многократно подчеркивал, и в настоящей статье ясно утверждает, что обстоятельства меняют человека, что «богатство делает граждан эгоистами».
12
Г. А. Гуковский. Карамзин. – «История русской литературы», т. V, М.–Л., Изд-во АН СССР, 1941, стр. 79.
13
Возможно, что в рукописи Карамзина было «власть», но он либо под давлением цензуры, либо по собственному решению поставил «честь».
14
«Русский архив», 1872, стр. 1324.
15
«Русский библиофил», 1912, № 1, стр. 29.
16
Там же.
17
Там же, стр. 30.
18
Николай Тургенев. Россия и русские, т. I. М., 1915, стр. 341.
19
М. Корф. Жизнь графа Сперанского, т. I. СПб., 1861, стр. 143.
20
Николай Тургенев. Россия и русские, т. I,стр. 384
21
А. И. Герцен. Собр. соч. в 30 томах, т. VII, стр. 190–192.
22
Н. М. Карамзин по его сочинениям, письмам и отзывам современников. Материалы для биографии. С примечаниями и объяснениями М. Погодина, ч. II. М., 1866, стр. 147.
23
Н. Лорер. Записки декабриста. М., 1931, стр. 67.
24
К. Рылеев. Полное собрание стихотворений. Издательство писателей в Ленинграде, 1934, стр. 418.
25
А. С. Пушкин. Полное собр. соч. в 10 томах, т. VIII. М.–Л., изд-во АН СССР, 1949, стр. 67–68.
26
История СССР, т. II Под ред. М. В. Нечкиной. М., Госполитиздат, 1949, стр. 42.
- Поэты 1790–1810-х годов - Василий Пушкин - Поэзия
- Я – Четвертый: Пропущенные материалы: Наследия павших - Питтакус Лор - Фэнтези
- Статьи о русской литературе (сборник) - Николай Добролюбов - Критика
- Том 5. Критика и публицистика 1856-1864 - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- Сочинения - Дионисий Ареопагит - Религия