Сотня цветов. Японская драма о сыне, матери и ускользающей во времени памяти - Гэнки Кавамура
0/0

Сотня цветов. Японская драма о сыне, матери и ускользающей во времени памяти - Гэнки Кавамура

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Сотня цветов. Японская драма о сыне, матери и ускользающей во времени памяти - Гэнки Кавамура. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Сотня цветов. Японская драма о сыне, матери и ускользающей во времени памяти - Гэнки Кавамура:
Трогательный роман от известного во всем мире автора. Это согревающая и глубокая книга о смысле жизни. У матери главного героя болезнь Альцгеймера, и женщина забывает даже собственного сына. Заботясь о маме, Идзуми узнает о ее тайном прошлом и жизни, которую мать прожила без него.Роман на важную тему, которую автор раскрывает через взаимоотношения тяжелобольной матери с сыном. Время быстротечно, автор покажет, почему нужно ценить каждую счастливую минуту.

Аудиокнига "Сотня цветов. Японская драма о сыне, матери и ускользающей во времени памяти"



🌸 "Сотня цветов" - это захватывающая японская драма о связи между сыном и матерью, о памяти, которая ускользает во времени. В этой книге автор Гэнки Кавамура рассказывает о тонкой нитью, соединяющей прошлое и настоящее, о том, как воспоминания оказывают влияние на наше поведение и решения.



Главный герой книги, сын, пытается разгадать тайны прошлого своей матери, погружаясь в мир ее воспоминаний. Он сталкивается с трудностями и препятствиями, но каждый шаг приближает его к пониманию истинной сути отношений в семье.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, включая бестселлеры и классическую литературу. Погрузитесь в мир слов и звуков, откройте для себя новые истории и переживания.



Об авторе:



Гэнки Кавамура - талантливый японский писатель, чьи произведения поражают глубиной смысла и красотой изложения. Его работы переносят читателей в удивительные миры, где каждая строчка пропитана эмоциями и мыслями. Кавамура умело играет словами, создавая неповторимую атмосферу каждого произведения.



Не упустите возможность окунуться в мир "Сотни цветов" вместе с героями книги и почувствовать всю глубину их переживаний. Слушайте аудиокниги онлайн на сайте knigi-online.info и погрузитесь в увлекательные истории, которые оставят след в вашем сердце.



📚 Погрузитесь в мир японской драмы и воспоминаний с аудиокнигой "Сотня цветов" на сайте knigi-online.info!



Русская классическая проза
Читем онлайн Сотня цветов. Японская драма о сыне, матери и ускользающей во времени памяти - Гэнки Кавамура

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 66
class="p1">Женщина, так и не сообщив правильных ответов на предыдущие вопросы, задала очередной – риторический. Она извлекла из сумки набитую бумагами папку. В ней были собраны вырезки из газет, в которых экспериментальным путем доказывалась польза для здоровья водородной воды; какая-то колонка, в которой известный бейсболист рассказывал, что он пьет только водородную воду; страница модного журнала, где актриса делилась невероятными результатами своей диеты на водородной воде. Все статьи были ровно вырезаны и красиво размещены в файликах.

– Я тоже избавилась от лишнего веса с помощью водородной воды, – убедительно произнесла перелистывающая страницы папки женщина в белом костюмчике. – Если использовать водородную воду при готовке, то вкус блюд становится насыщеннее, поэтому можно забыть о переедании, к тому же вода уничтожает лишние калории. А еще она выводит скопившийся в организме жир. В общем, незаменимая вещь для правильного питания.

«Больше не берут никакие вирусные заболевания», «ушла боль в плечевых суставах», «разгладились морщины», «можно использовать и как средство для снятия макияжа». Женщина как из пулемета выдала список всевозможных чудесных свойств этой воды. Под конец она уже вся светилась от счастья, но внезапно захлопнула папку.

– Простите меня, пожалуйста, что-то я слишком увлеклась. Наверное, со стороны такое воодушевление выглядит странно…

– Нет-нет, что вы! – Юрико покачала головой.

Молодой человек, не отрывая взгляд от планшетки, продолжал что-то записывать. Звук скольжения шариковой ручки наполнил пространство кухни, где время уже перевалило за обеденное.

– Хотите сами попробовать? – предложила женщина в белом костюмчике, и эти слова заставили пишущую ручку замолкнуть.

Парень раскрыл чемоданчик и достал оттуда аппарат, чем-то напоминавший кофемашину. Женщина вытащила из сумочки бутылочку минеральной воды, перелила ее содержимое в прозрачный резервуар и запустила прибор.

Жидкость тут же наполнилась пузырьками и немного помутнела. Юрико с интересом наблюдала за этим процессом, который напоминал химический эксперимент.

Спустя минуты три женщина в белом костюмчике выключила аппарат и налила обработанную воду в пластиковый стаканчик.

– Пожалуйста, попробуйте и сравните с той водой, что течет у вас из крана.

Юрико, следуя указаниям женщины, набрала в кружку воду из-под крана с установленным фильтром и поочередно сделала несколько глотков той и другой жидкости.

– Ну, скажите, вкуснее ведь?

Юрико кивнула в ответ. Водородная вода и правда была более мягкой и имела чуть сладковатый привкус.

– Еще на днях наткнулась на такую газетную статью – женщина выложила новый файлик. Практикант, – вероятно, эту статью он тоже видел впервые – наклонился к столу, чтобы рассмотреть ее поближе, и снова вернулся к исписыванию планшетки. – В этой статье освещается исследование высокоуважаемого доктора медицинских наук. В результате опытов на лабораторных мышах ему удалось научно доказать, что использование водородной воды замедляет процесс старения мозга, – изложила краткое содержание статьи женщина в белом костюмчике и снова расцвела в любезной улыбке.

– От их истории враньем за километр несет! – с негодованием отметил Идзуми, потягивая вино из бокала.

Перед ним стояла все никак не заканчивающаяся порция соте из свинины. – Это ж как предусмотрительно: папочку со старательно подобранными бумажками с собой взяли, аппарат на всякий случай тоже… Мама, ты не думаешь, что тебя надули?

– Идзуми, что ты! Брось! Я же и правда стала лучше себя чувствовать.

– Ну вот, по их словам, водородная вода уничтожает калории. И на чем основано их утверждение? Доказательства они какие приводили?

– Насчет доказательств… Но вот я же и правда немного похудела! Да и за последнее время ни разу простуду не поймала…

– А то, что они начали предлагать какую-то продукцию, хотя изначально пришли для простого анкетирования, тебе не кажется странным?

– Так качество воды из-под крана если сравнить…

– Ну очевидно же, что развод! – Идзуми повысил голос, чтобы не дать матери договорить.

Его разрывало на части осознание того, что мама так просто попалась на удочку шарлатанов. Ее простодушием и раньше пользовались все кому не лень: она, не в силах отказать знакомым людям, постоянно покупала у них ненужные уже в доме кастрюли и подобную утварь, выполняла все занудные поручения, которые на нее скидывал родительский совет школы. Идзуми каждый раз задевало, что Юрико позволяет себя использовать. «Неужели мама только и делает, что пресмыкается перед другими?

Неужели она не может вспомнить о чувстве собственного достоинства? Я не хочу, чтобы она вела себя так, будто вытянула в этой жизни билет мученицы!»

– Ой, да ладно тебе! Какая разница, если самочувствие улучшается! – вклинилась в беседу Каори. Она подошла как раз, когда Юрико начала рассказывать о свойствах водородной воды. – А тебе, дорогой, сегодня надо бы уже завязывать с алкоголем.

– Сомневаюсь я, что от этой воды может быть какой-нибудь положительный эффект.

– А как же сила самовнушения? Постоянно же говорят про эффективность плацебо!

– На мой взгляд, и плацебо – тоже антинаучная чепуха.

– Да какая разница? Главное – чтоб помогало.

Идзуми обратил внимание, что мама снова стала прижимать платок к уголкам глаз. Послышался растерянный лепет:

– Идзуми, прости, что заставила тебя переживать. Каори, ты тоже меня прости. Мне просто действительно стало лучше после этой воды. Теперь и ОРВИ никакие не мучают, и болей в коленях больше не стало. Она правда помогает. Вы же не против, если я буду продолжать ее пить?

Идзуми не знал, что ответить маме, по лицу которой текли ручьи слез. Он не смел открыть рот. Тут он почувствовал на себе взгляд Каори. В ее глазах читалось укоризненное: «Может, тебе стоит оперативно сменить тему?» Идзуми, вероятно, под влиянием игравшей в ресторане легкой джазовой музыки, перестроился на более добродушный лад и учтиво начал:

– Кстати, мама, помнишь, ты мне звонила недавно?

– Когда?

– Ну тогда, ночью.

– А, да, помню.

– Так вот, я хотел еще у тебя кое-что спросить по поводу ребенка.

– В смысле? Какого ребенка?

– Ну как «какого»? Я же тебе тогда говорил, что у нас с Каори будет ребенок.

Растерянность на лице мамы читалась сквозь смущенную улыбку. «Она притворяется, что забыла? Или, может, она тогда еще не готова была принять эту новость и сознание непроизвольно стерло ее?» – размышлял Идзуми, пока не поймал осуждающий взгляд Каори.

– Ты что, так и не рассказал маме?

– Да я рассказал! – пытался смягчить негодование жены Идзуми. Он серьезно посмотрел на Юрико: – Мам, ну перестань!

– А ну… Да, начинаю припоминать. Каори, Идзуми, поздравляю! Я так за вас рада!

Юрико засветилась от счастья и захлопала в ладоши.

Каори не дыша смотрела на нее. Под эти глухие хлопки Идзуми вновь почувствовал тот утренний холод, который проникал в руку от зажатого снежка.

5

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сотня цветов. Японская драма о сыне, матери и ускользающей во времени памяти - Гэнки Кавамура бесплатно.
Похожие на Сотня цветов. Японская драма о сыне, матери и ускользающей во времени памяти - Гэнки Кавамура книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги