Зародыш мой видели очи Твои. История любви - Сьон
- Дата:02.09.2024
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: Зародыш мой видели очи Твои. История любви
- Автор: Сьон
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ответом ей было урчание в животе бедолаги.
СТАРУХА И КАЙЗЕР Когда-то в самой чаще леса, в своей избушке, жила старуха. Она была затворницей и не водила дружбу с жителями окрестных деревень и ферм, только каждую субботу приходила на рынок с грибами и кореньями, а также мазями и отварами, которые готовила сама из лесных трав. И лишь то отличало старуху от других диковинных птиц (а их в округе было немало, и жили они там спокойно со всеми своими причудами), что она ни за что не садилась за еду с другими торговцами в конце рабочего дня, зато никогда не стеснялась справлять нужду у всех на глазах, а особенно в то время, когда все обедали.
Причина подобного поведения, а также того, что никто не обращал внимания на столь дурные манеры, заключалась вовсе не в том, что старуха стеснялась других, следовала особым запретам на застолья или была ведьмой, как думали про нее местные дети, нет, причиной всего этого было то, что когда-то она вкушала пищу с самим кайзером. И тут дело ясное: человек, отобедавший за одним столом с кайзером, становится выше общепринятых правил этикета.
Они повстречались, когда старуха была молодой девушкой, а кайзер – простым принцем. Будущий венценосец охотился со своей свитой на дроздов, когда заметил, как в густой подлесок шмыгнула лиса. Принц сразу понял, что это был не простой зверь, нет, это была золотая лисица, которую видели в лесу с тех давних времен, о которых помнили лишь самые древние старики. Поймать ее было заветной мечтой каждого охотника, но, так как она была невероятно хитра и изобретательна, ей всегда удавалось улизнуть от их пуль и стрел. Охотник был не охотник, если у него не имелось своей истории о встрече с невиданным зверем, о том, как он уже было ухватился за этот ее золотой хвост и как она верткой змеей выскользнула у него из рук. В доказательство правдивости рассказчик поднимал вверх два пальца, чтобы продемонстрировать своим слушателям приставшую к подушечкам блестящую пыль, и тогда те, что имели занудный обычай переиначивать все пословицы, говорили: «Лисе цену узнаешь, как потеряешь!»
Одним словом, золотая лисица была для многих недосягаемой мечтой, и юного принца охватило неистовое желание поймать ее. Он крикнул своим спутникам, но те были так увлечены стрельбой по дроздам, что не услышали его и не заметили, как он, пришпорив арабского скакуна, бросился за зверьком.
Погоня продолжалась по всему лесу – вдоль его и поперек. Золотая лисица неслась по лесным ложбинам, сквозь кустарник, подныривала под корни деревьев, перепрыгивала через ручьи. Принц упивался ловкостью своего жеребца, с азартом преследуя добычу. Ему очень хотелось поймать лисицу живой, чтобы преподнести ее в подарок отцу и тем самым смягчить его гнев. Они с отцом повздорили из-за отношений принца с женщинами, или, вернее сказать, из-за отсутствия у принца аппетита к адамову ребру. Это обстоятельство стало настолько известным в мире, что другие правители на высочайших собраниях без конца подтрунивали над кайзером.
А лиса мало-помалу завлекала своих преследователей все глубже в лес – дальше, чем они когда-либо заходили, и принцу пришлось жестко погонять своего любимца, когда заросли крапивы стали такими густыми, что жеребец с трудом находил опору для копыта.
Наконец золотая рыжуха выдохлась, и принцу удалось загнать ее в угол на полянке, окаймленной густопереплетенными зарослями. Осадив коня, он развернул его боком, отрезав лисе путь. Так приближался он к ней с великой осторожностью, а она, припав почти к самому дерну, подозрительно мерила взглядом человека, который подошел к ней ближе, чем кто-либо другой. Этот взгляд, пылавший ненавистью, овладел мыслями принца, и ему на мгновение показалось, что он столкнулся с тайной, бесконечно большей, чем обычная плутовка, чья хитрость сделала ее легендой среди деревенских увальней.
Вдалеке громыхнул раскат грома, и жеребец под всадником заволновался. Чтобы сдержать его, принц натянул поводья, а когда снова взглянул на лису, она, казалось, исчезала у него на глазах:
золотая шубка утратила свой блеск, и зверек медленно растворился, просочившись сквозь землю. Не веря собственным глазам, принц потер их и потряс головой: на полянке не было никакой лисицы, а вместо нее на траве лежали две белоснежные жемчужины.
Принц с досады скрипнул зубами, но решил, что лучше вернуться в Осенний дворец с двумя жемчужинами, чем с пустыми руками. Он спешился, привязал коня к низкой ветке и направился вглубь полянки. Но не успел он наклониться за жемчугом, как над лесом сверкнула молния, отразившись на острых, как иглы, страшных клыках лисицы – прямо у его пальцев. Принц поспешно отдернул руку, а лиса, теперь уже черная как смоль, поднялась на задние лапы и прошипела: «Несчастный человек, ты еще вспомнишь, как неразумный зверь сыграл с тобой шутку!» И с этими словами она метнулась стрелой мимо принца, между конских ног – и прочь с поляны.
Обезумев от страха, скакун встал на дыбы, принц бросился к нему, пытаясь осадить, но жеребец сорвался с привязи и сбил своего хозяина наземь.
Когда принц пришел в себя, он уже был не на поляне, а лежал в бедной, но опрятной кровати. В воздухе витал аппетитный аромат сдобренного пряностями супа, из соседней комнаты доносилось тихое женское пение. Откинув искусно расшитое лоскутное одеяло, которым укрыл его благодетель, принц со стоном поднялся на ноги и прихрамывая подошел к окну. После падения у него ныло во всем теле, а лоб горел так, как будто к нему прилепили кусок раскаленного угля.
В залитом дождем оконном стекле принца встретило жалкое зрелище: лицо было покрыто синяками и ссадинами и увенчано пестрой тряпкой для нюхательного табака. Под тряпкой, у самых корней волос, несколько плотных листьев прижимали к его лбу кусочек угля. «Я выгляжу, как карикатура на Данте, – буркнул принц, а он был известен своим интересом к литературе и изобразительным искусствам, и добавил: – И у меня абсолютно голая задница».
Оглядевшись в поисках своей одежды и нигде ее не увидев, он решил снова улечься в постель. Когда он уже карабкался на кровать, выставив кверху свой розовый августейший зад, в комнату вошла молодая девушка. Она не засмеялась, она была красивой, она была его спасительницей и держала в руках поднос с ломтем хлеба и миской горячего ароматного супа.
Пока принц угощался супом, девушка поведала ему, что, когда разразилась гроза, она собирала в лесу свои травы и, припустив от дождя
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Словарь христианских образов сновидений - Коллектив авторов - Религиоведение
- Набег - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Скугга-Бальдур - Сьон Сигурдссон - Русская классическая проза
- Успеть до полуночи - Рейн Елена - Любовно-фантастические романы