Уиронда. Другая темнота - Луиджи Музолино
0/0

Уиронда. Другая темнота - Луиджи Музолино

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Уиронда. Другая темнота - Луиджи Музолино. Жанр: Русская классическая проза / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Уиронда. Другая темнота - Луиджи Музолино:
Здесь пробежка перед ужином может привести к зловещему кошмару. Целый город оказывается в плену черных холмов, которые необратимо меняют все живое. Съезд на трассе ведет в Уиронду, иную реальность, враждебно настроенную к человеку, а другие, невыразимо страшные мертвые пространства таятся совсем рядом: в лифте, застрявшем между двумя этажами, в трещине на стене, в обыкновенном лесу. Здесь водятся монстры, которых вы не видели никогда, сборка тумбочки может обернуться настоящим боди-хоррором, а фольклорные традиции переплетаются с космическим ужасом и новейшими страхами, окружающими нас каждый день. Это чудовищные миры Луиджи Музолино, чья необычность достойна творчества Томаса Лиготти, а натуралистичностью и причудливостью они могут потягаться с творениями Клайва Баркера. Притягательная тьма, которая уже не отпустит того, кто попал в ее власть.
Читем онлайн Уиронда. Другая темнота - Луиджи Музолино

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 159
Вы помните?

– Да, конечно, в девять…

Рот Мириам изогнулся в улыбке.

Она прикрыла его рукой.

В номере Марио снова засыпал ее вопросами:

– Почему ты легла спать под деревом? Что, черт возьми, случилось?

Но жена его словно не замечала. Она ходила из угла в угол, перекладывая одежду с одного места на другое или сваливая ее в чемодан, а на вопросы мужа отвечала односложно или недовольно фыркала. В конце концов разделась, оставшись в лифчике и трусах, легла на кровать и с головой накрылась простыней.

– Я хочу спать. Разбуди на ужин.

– Как твои зубы?

– Больше не болят, – ответила она, соорудив из простыни подобие кокона, и тут же захрапела – едва ли не до того, как закончила говорить.

Марио решил, что она притворяется, лишь бы отделаться от него, лишь бы избежать разговора, который казался ему очень важным.

– Хорошо хоть скоро домой, – проворчал он, прислонившись плечом к голой стене.

Чувствуя себя одиноким и непонятым, он вышел из номера и направился прямиком в бар.

Начал с двух стопок граппы, потом перешел к пиву.

Он все думал, думал и думал, пока голова не начала раскалываться от мучительной боли. Выпив залпом третий стакан светлого пива, Марио решил, что причиной загадочного происшествия в лесу Хойя-Бачу, от которого несколько часов спустя осталось довольно смутное воспоминание, стали грибы, которые он трогал.

Может, они ядовитые.

Может, они отравили его галлюциногенами.

Звучит не слишком правдоподобно и к тому же никак не объясняет поведение Мириам – последствия анестезии? – но если подкрепить это предположение львиной дозой алкоголя, то оно вполне сойдет, чтобы рассеять тревогу.

Да, Мириам.

Надо идти разбудить ее, скоро ужин…

Допивая четвертый стакан, он не мог отделаться от ощущения, что совсем не знает эту женщину, которая спит в их номере. Неприятное чувство вцепилось в него, как голодная бездомная собака, и не отпускало.

* * *

Ужин в переполненном ресторане был скучным и прошел в молчании, разговоры обрывались, не успев начаться.

«Продремав» три с половиной часа, Мириам встала с рассеянным и отсутствующим видом; поковырялась вилкой в неаппетитном на вид пюре, подперев подбородок рукой, выпила воды, обронила пару фраз о возвращении в Италию и о том, как она рада, что теперь у нее новые зубы, но лицо оставалось пустым, только иногда по нему пробегала судорога, из-за которой кривились губы и дергался глаз.

У Марио болело все тело, – твою мать, сколько же они прошли пешком? – он напился и выбрал удобную стратегию – если она не хочет говорить, ну, и пошла нахрен. Ему не привыкать к внезапным переменам настроения, она часто вела себя словно капризная девчонка.

Он съел слишком много жаркого и продолжал пить стопку за стопкой, надеясь едой и алкоголем притупить раздражение от молчания Мириам: с ней тоже наверняка что-то случилось в лесу Хойя-Бачу, но она не хотела ему рассказывать.

У каждого супруга есть свои скелеты в шкафу… – подумал он, опрокидывая в рот последнюю стопку граппы.

Скоро они вернутся домой, жизнь войдет в привычное русло, и все встанет на свои места, насколько это возможно в отношениях, которым уже не первый год.

Он поднялся в номер, лег в кровать и хотел было поприставать к Мириам – в боксеры упирался пенис, немного взбодрившийся от количества спиртного, – но она его оттолкнула, ворча и сворачиваясь клубком, как ежик; ее кожа показалась ему холодной, дряблой и на ощупь напоминала куриное филе из холодильника, поэтому он почти обрадовался, что она отказалась.

Всего два дня. Два дня – и ты будешь дома, ляжешь на диван и посмотришь футбол.

Ему приснилось, что он стоит на бетонной дорожке, на какой-то грязной румынской окраине, перед развилкой, а вдали – почерневшие дома вздымаются к небу до самых облаков молочно-белого цвета, как у женской груди.

Измучившись от необходимости принимать решение – он этого терпеть не мог – Марио пошел по дорожке, выбранной наугад; все предметы вокруг стали удваиваться, и он вдруг с ужасом обнаружил, что его ноги превратились в копыта, а он сам – в двухголового теленка, убитого отцом.

Потом за ним погналась стая бродячих собак; эти исчадия ада, рожденные в грязных подворотнях, тощие, злобные, с горящими красными глазами, свирепо лаяли и наскакивали на него со всех сторон.

Он почувствовал, как собачьи зубы терзают его плоть, как раздвоенные языки не спеша, с наслаждением лижут его внутренности, а горячая слюна смешивается с кровью. Он стал задыхаться и проснулся.

* * *

Мириам спала без снов.

Словно камень, бревно, гриб, словно грязные пятна мха в глубине оврага, куда нога человека не ступала веками.

А может быть, никогда.

День пятый

Такое выражение лица Марио видел впервые.

Изумление. Замешательство. Злоба. Усмешка.

Гамма выражений, быстро пробегающих по лицу, будто каждую мышцу сводит судорогой.

Так выглядела медсестра, когда открыла дверь в кабинет, где он оставил Мириам десять минут назад.

– Синьор, – спросила девушка, лицо которой потемнело и стало землистым, – не уделите нам минутку?

Все еще не отошедший от похмелья, он зашел в кабинет.

И увидел, что у врача, делавшего жене операцию, началось что-то похожее на нервный тик.

– Что случилось?

В кресле с открытым ртом лежала Мириам и смотрела на лампу, качавшуюся у нее перед носом, как фантастический паук.

Стоматолог пробурчал пару фраз на румынском, терзая свой подбородок, а потом ответил вопросом на вопрос:

– Это что, шутка?

– В смысле?

На несколько минут в кабинете повисла недобрая тишина.

– Импланты…

– Какие-то проблемы?

– Импланты… Их нет. Они исчезли.

Мир сжался вокруг Марио, и тот на несколько секунд оказался в узком коридоре из листьев, по которому выбирался из леса Хойя-Бачу; его бросило сначала в холод, потом в жар, а яички съежились, словно перепуганные зверята.

– Что?.. Вы шутите? Мириам?

Она чуть-чуть приподняла голову, на лице появилось выражение, как у ребенка, который знает, что напроказничал. Стоявшая чуть в сторонке медсестра грызла ногти.

Врач схватил Марио под локоть, подтолкнул к креслу и попросил Мириам открыть рот.

Он объяснил ему все подробности установки имплантов. Какие процедуры они проводили, какие материалы использовали, где разрезали десны и сверлили кость.

Все то, от чего не осталось и следа.

Будто Мириам никогда не делали операцию, будто она вообще не обращалась в эту клинику. Марио прокрутил в голове последние двенадцать часов, которые прошли после их возвращения из леса Хойя-Бачу, и вспомнил, что жена почти не говорила и не улыбалась.

Врач закончил казавшееся бесконечным объяснение и, нахмурив брови, с ледяной улыбкой спросил:

– Скажите правду… Вы журналисты, изучаете «стоматологический туризм», как вы его называете, да? Знаю, в Италии на эту тему много спорят… Вы из этой новостной передачи?

– Что? – растерялся Марио, который ничего не понимал. Или не хотел понимать. Импланты действительно были, он видел их своими глазами. А теперь что же – испарились? Это немыслимо. В голове звучали только два слова: Хойя. Бачу. Хойя. Бачу.

Врач фальшиво засмеялся,

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уиронда. Другая темнота - Луиджи Музолино бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги