Семьи: книга третья - Андрей Васильевич Меркулов
- Дата:12.08.2024
- Категория: Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Название: Семьи: книга третья
- Автор: Андрей Васильевич Меркулов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Но теперь-то что уж! — в конце концов решительно заключила про себя Полина. — Я уже согласилась, уже иду. Кристина ждет, и она права: как бы там ни было, пусть даже общение не сложится, мне в любом случае полезно отвлечься, развеяться. Просто забудь обо всем и живи текущим моментом!» — замкнула она про себя уже не раз пройденную ею петлю размышлений, и только когда остановилась на выводе, что свидание было теперь неизбежно, а следовательно, все переживания излишни, сумела отвлечься от навязчивых мыслей.
С каким-то даже любопытством, будто только проснувшись, открыла для себя Полина окружавшую ее действительность. Вечер стоял исключительно приятный: небо было ясное, спокойное, и во дворах царила упоительная безмятежность. Рабочий день закончился с час назад, людей было немного: в основном мамы и бабушки, сидевшие на скамейках и наблюдавшие за игравшими на турниках детьми; был прохожий, выгуливающий счастливую, прыгающую в восторге собаку; вышедшая на прогулку молодая пара. Дворы наполнял шелест листвы деревьев, переливное пение провожающих солнце птиц и периодически раздававшийся на их фоне задорный детский смех, одаривая окружающих радостными, позитивными эмоциями.
Внимая вдруг обрушившемуся на нее со всех сторон потоку впечатлений, Полина почувствовала себя легче. Сделав глубокий вдох, с упоением ощутила она приятную свежесть вечернего воздуха, насыщенного сочным запахом томящейся на газонах свежескошенной травы, и тут услышала сзади быстрые шаги, а через мгновение с левой стороны от нее пристроился мужчина.
— Девушка… можно узнать, как вас зовут? — сбивчиво поинтересовался он.
Глава XI
Повернувшись к незнакомцу, Полина окинула его коротким взглядом, в одну секунду успев во всех подробностях оценить внешность и фигуру внезапно возникшего рядом с ней спутника. Мужчина оказался довольно невзрачной наружности, низкого роста, очень худой, щуплый, и произвел бы самое жалкое впечатление, если бы не надетый на нем темный с синим отливом костюм, добавлявший ему хоть какой-то осанистости и солидности. На вид он был возрастом лет тридцати пяти, с маленькими, как у подростка, руками и основательно полысевшей головой, выбритой под короткий ежик и оттого имевшей забавно-округлую форму. Лицо его обладало миниатюрными чертами: аккуратный нос чуть приподнимался кверху, скулы и подбородок были сглажены и почти незаметны, а тонкие губы обрамляла ровная жидкая рыжеватая бородка. Очень светлая белая кожа незнакомца на щеках горела пунцовым румянцем, дыхание же было частым и глубоким — он явно в спешке догонял Полину. На губах у мужчины играла кроткая и теплая улыбка, брови были приподняты, а взгляд лучился открытой искренней расположенностью к собеседнице, и в то же время в нем явственно отражалась внутренняя сила и твердость его обладателя.
Почувствовав всецело направленную на себя симпатию незнакомца, Полина улыбнулась в ответ.
— Я думаю, не стоит, — ответила она, вновь устремив взгляд вперед.
— Почему же не стоит?
— Ну а зачем?
— Не знаю… Мне кажется, нам может быть интересно друг с другом.
— А я в этом не уверена, — не глядя на спутника, сказала Полина. Отражая попытки мужчины завязать знакомство, она не переставала улыбаться, а все ее ответы неизменно носили оттенок неопределенности, как бы оставлявшей воздыхателю шанс на взаимность при должном упорстве и находчивости с его стороны.
При этом Полина даже не задумывалась над тем, что и как она говорила: все это выходило у нее спонтанно, и она сама удивилась сейчас своему интригующему тону. Пылкая заинтересованность мужчины пробудила в ней приятные волнительные эмоции, вызвав невольное ответное женское кокетство.
— И зря, — неунывающим голосом заметил мужчина. — А куда вы направляетесь, если не секрет?
— На остановку, — кивнула Полина в сторону видневшегося впереди навеса, под которым стояло с десяток ожидавших автобуса людей.
— Все-таки давайте с вами познакомимся. Меня Максим зовут.
— Очень приятно.
— Ну вот, теперь вы меня знаете, а я все еще не имею представления о вашем имени.
— Я не знакомлюсь на улице, — сказала Полина.
Ничего не ответив в этот раз, мужчина развернулся лицом вперед, продолжая тем не менее идти рядом. Воспользовавшись образовавшейся паузой, Полина искоса оглядела своего спутника, движения которого с самого начала показались ей несколько странными. Сразу она не успела понять, что именно было не так; сейчас же, присмотревшись, увидела, что мужчина при ходьбе почти не шевелил левой рукой, вплотную прижимая ее к телу.
— Куда вы собираетесь ехать? — чуть погодя вновь заговорил он.
— На набережную.
— У вас, наверное, свидание.
— Нет.
— Просто решили прогуляться, развеяться? — сделал очередную догадку мужчина, заметно при этом оживившись.
— Нет, — ответила Полина, радуясь в душе любопытству заинтригованного ее персоной спутника.
— Ну, я тогда не знаю…
— С подругой встречаюсь.
— С подругой?
— Да.
— А как вы смотрите на то, чтобы потом встретиться со мной? Можно даже прямо по набережной погулять.
— Я с незнакомыми мужчинами не встречаюсь.
— Но ведь вы уже знаете мое имя, а значит — я не незнакомец! — воодушевился мужчина.
Остроумное замечание спутника развеселило Полину, и она мягко усмехнулась в ответ.
— А я, между прочим, так и не знаю, как вас зовут.
— Меня зовут Полина.
— Мне тоже очень приятно с вами познакомиться, — кротко ответил мужчина и замолчал — в этот момент они вышли к остановке.
Пройдя ближе к навесу, Полина остановилась в нескольких метрах от скопившейся под ним толпы людей, а развернувшись навстречу потоку машин, увидела, что ее новоиспеченный поклонник пристроился рядом.
— Полина, а кто вы по специальности? — вновь заговорил он.
— Я психолог-педагог.
— Вот это да! Психолог! Пока я болтаю, вы, наверное, всего меня уже раскусили! — оживился мужчина.
— Конечно, раскусила. Я уже успела ваш психологический портрет составить.
— Боюсь даже спрашивать, к каким выводам вы пришли, и, пожалуй, не буду, — весело заметил мужчина. — Но это, конечно, шикарная профессия.
— Вы действительно так считаете?
— Ну а как же?! Что может быть более полезным и практичным, чем изучать науку о поведении людей? Мы же все живем в социуме, в обществе, и понимать, как ведут себя члены этого общества, означает держать в руках ключ к успеху!
Сказав это, мужчина кивнул куда-то в сторону, за плечо Полины, но она не успела обернуться: внимание ее привлекла левая рука собеседника, которую он в этот момент приподнял, — вместо кисти предплечье ее оканчивалось широким грубо зарубцевавшимся шрамом.
Внезапная оторопь сковала Полину: дыхание у нее перехватило, плечи невольно сжались и приподнялись, мышцы всего тела напряглись, и она округлившимися глазами уставилась на руку мужчины. Она смотрела на нее какую-то секунду,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Книга пяти колец - Мусаси Миямото - Древневосточная литература
- Идеальный забег/ The Perfect Run. Книга 2[неполная главы 1-32] - Herald Void - LitRPG / Попаданцы / Технофэнтези / Юмористическая фантастика
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Инфекции, передаваемые половым путем - Юрий Скрипкин - Медицина