Поют черноморские волны - Борис Крупаткин
- Дата:03.11.2024
- Категория: Проза / О войне
- Название: Поют черноморские волны
- Автор: Борис Крупаткин
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот на высоком горном перевале белый обелиск, видимый издалека, — в честь знаменитого некогда партизанского отряда «Чавдар». Вот в тени розовой акации памятник героине болгарского народа — партизанке Йорданке Николовой и стихи в ее честь на мемориальной доске. Городок Мездра запомнился памятником великому болгарскому революционеру Христо Ботеву.
Нужно ли много писать о легендарной Шипке, о величественном памятнике славы русского оружия, воздвигнутом на пронизанной ветрами вершине горы, носящей имя русского генерала Столетова. Долго бродили мы среди бесчисленных могил и обелисков и, как дорогую реликвию, получили от болгарских друзей памятную медаль с изображением Шипки в лавровом венке и со знаменательными датами: «1877—1944». Через семь десятилетий советские воины повторили здесь, на Балканах, подвиг русских солдат — вновь освободили Болгарию, теперь от фашистских угнетателей.
В Пловдиве, городе, раскинувшемся на шести холмах, известном своими заводами, крупнейшим текстильным комбинатом, павильонами международной ярмарки, музеями и учебными заведениями, здесь, в парке Освободителей, над шумной Марицей, мы снова вспомнили слова Станко Велчева из Софии.
Рядом со скромным памятником русским солдатам, погибшим за свободу болгарского народа в русско-турецкую войну, на вершине самого большого пловдивского холма — холма Освободителей — возвышается колоссальный монумент Советской Армии. Сотни ступеней каменной лестницы, с десятками площадок по пути к вершине, ведут к памятнику: на огромном постаменте — гранитная фигура советского воина…
Далеко внизу — мирная цветущая Фракийская долина, у подножия холма раскинулся город, за Марицей — флаги международной ярмарки…
Кто не слышал об исторической осаде неприступной Плевенской турецкой крепости в семидесятых годах прошлого века, о героических и решающих боях русских войск под Плевной за освобождение болгар… Каждый камень здесь напоминает о прошлом. Незарастающая тропа приведет вас к бережно хранимым старым русским редутам армии генерала Лаврова. Десятки памятников воскрешают имена участников гремевших здесь десятилетия назад баталий. На весь мир известен знаменитый мавзолей, хранящий останки русских воинов — героев русско-турецкой войны.
С благоговением стояли мы у братской могилы в парке имени русского генерала Скобелева. Золотые строки на мемориальной доске звучат как голос благодарного сердца болгарского народа:
Они, орлы северных небес, чада великой русской земли, вдохновленные духом гуманности, правды, свободы, водимые гением победы, перелетели поля и леса, реки и моря и смело опустились на прекрасные и гордые Балканы. Здесь, в порабощенной веками болгарской земле, они пронзили своими пиками, своими штыками турецкую тиранию… Острием меча разрубили они вековые оковы, а своими пушками разрушили до основ пятисотлетнюю крепость тяжелого рабства.
В кровавой борьбе, бушевавшей на болгарской земле, они беззаветно пролили свою кровь, легли костьми на братской земле за свободу, за благо болгарского племени, забытого историей, царями, богами и сильными в то время народами.
В знак глубокой признательности и великой благодарности освобожденный ими болгарский народ воздвиг им этот памятник свободы, выросший из глубины души, как фиалка в лесу…
Ежедневно приходят и приезжают в Плевен сотни, тысячи людей со всей Болгарии, со всего мира.
— Самые дорогие наши гости здесь всегда — русские, советские люди! — сказал нам один из руководителей музея. — Ибо на этих незабываемых холмах слилась воедино бессмертная слава русских солдат и советских героев!.. Смотрите!
Почти рядом со старинным мавзолеем, там, где липы бульвара Скобелева дружески смыкаются с акациями на бульваре Толбухина, возвышается огромный памятник бойцам Третьего Украинского фронта, отдавшим свои жизни за освобождение Болгарии от фашизма. Юные болгарские пионеры, приехавшие на экскурсию из горных селений, принесли сюда цветы. Цветы, яркие и нежные, росли здесь, на площади Свободы, повсюду окружая памятник самым почетным венком народной любви.
Покидая Плевен, мы долго стояли у этого памятника, еще раз подошли к старому мавзолею. И вдруг сквозь густую завесу кустарника у седых стен мавзолея русской славы мы увидели не замеченную раньше, явно новую мемориальную доску. Это были выбитые на мраморе стихи неизвестного армейского поэта, оставленные здесь «Героям Плевны от частей Третьего Украинского фронта победоносной Красной Армии»:
Вдали от русской матери-землиЗдесь пали Вы за честь Отчизны милой,Вы клятву верности России принеслиИ сохранили верность до могилы.Вас не сдержали грозные валы,Без страха шли на бой святой и правый,Спокойно спите, русские орлы.Потомки чтут и множат Вашу славу.Отчизна нам безмерно дорога,И мы прошли по дедовскому следу,Чтоб уничтожить лютого врагаИ утвердить достойную победу.
Сентябрь 1944 г.
Живая связь времен, преемственность традиций, дыхание подлинного народного патриотизма звучат в этих стихах…
1963 г.
У горы Геллерт
Полнокровной трудовой жизнью живет Дунай — река Дружбы. Позади остались Румыния, Болгария, Югославия, а вверх и вниз по течению плывут караваны тяжелых барж, нефтеналивные суда, старые колесные пароходы и новые скоростные теплоходы… Плывут в Венгрию, в Чехословакию, в СССР, а навстречу им идут суда из Измаила, Одессы, из Братиславы, из Эстергома… Румынский теплоход «Муфай» дружески сигналит советскому танкеру «Повенец», югославский «Златар», не сбавляя хода, переговаривается флажками с командой мощного плавучего подъемного крана на огромной барже под чехословацким флагом.
Поздней ночью мы подошли к Будапешту, медленно пробираясь сквозь сверкающее огнями кружево его мостов… С первыми лучами солнца мы уже были на палубе. Наш теплоход стоял у Центральной пристани венгерской столицы. Недалеко от старинного Цепного моста через Дунай, справа и слева — мост Кошута, мост Петефи, мост Геллерт и рядом на горе — грандиозный монумент Освобождения, памятник славы советским воинам — освободителям Венгрии от фашизма.
Первый наш маршрут в Будапеште — на гору Геллерт…
Медленно, осторожно разворачивается огромный автобус по узким улицам и переулкам, сплошь застекленным витринами магазинов. Порой машина вырывается на простор широких проспектов и бульваров, но тогда мы уже сами просим шофера Стефана не спешить: хочется запечатлеть в памяти облик одной из крупнейших европейских столиц. И сильнее бьются сердца советских людей, когда наш гид — молодой студент Карой, приветливо улыбаясь, то и дело восклицает:
— Площадь Освобождения, пожалуйста, справа!
— Площадь Маркса… Аллея Горького… Улица Маяковского.
— Гранд-бульвар — бульвар товарища Ленина, пожалуйста!
И вот мы в районе крепости. Сошли на площади Капистрана у древней часовни и еще более старинной казармы, остановились у музея военной истории.
Здесь ждала нас интересная встреча. Услышав русскую речь, к нам подошел седенький старичок небольшого роста, крепкий и бодрый. На хорошем русском языке он выразил радость встречи с теми, кто был ему друзьями в годы его молодости… Оказывается, Нодь Януш — солдат старой австро-венгерской армии первой мировой войны — вместе с тысячами своих однополчан сразу после победы Октябрьской революции сдался в плен, вступил в ряды Красной Армии, воевал в эскадроне конницы против беляков.
— В отряде звали меня «Василь Васильевич», так меня и теперь именует сын Имри, капитан венгерской революционной армии. А сейчас он в Москве, — с гордостью говорит Нодь Януш. — Учится в академии, зовет в гости… Поеду обязательно! И как знать — может, найду и там старых куруцев — красных кавалеристов!
Нодь Януш оказался превосходным гидом, и наш молодой Карой сам охотно стал слушателем. О многом рассказывал старый венгр по пути к вершине горы Геллерт, и все рассказы его — о далеком прошлом или о событиях недавних дней — дышали любовью и уважением к Советской стране, к ее армии.
Мы услышали о знаменитых «гонведских знаменах сорок восьмого года» — реликвии венгерской истории, памяти об освободительной войне прошлого века. Знамена эти, как трофей, много десятилетий назад были вывезены в Россию и находились в Ленинградском Эрмитаже. Советское правительство вернуло национальную реликвию в Будапешт. Фашистские захватчики в числе многих других ценностей похитили из Венгрии и «гонведские знамена».
- Красная площадь - Пьер Куртад - Русская классическая проза
- Стальной рассвет. Пески забвения - Сергей Лобанов - Боевое фэнтези
- Винни-Пух и все-все-все - Алан Александр Милн - Прочее
- Красный корсар - Джеймс Фенимор Купер - Классическая проза / Морские приключения
- Три стороны моря - Александр Борянский - Альтернативная история