Драконы моря - Франц Гуннар Бенгтссон
- Дата:02.02.2025
- Категория: Проза / Историческая проза
- Название: Драконы моря
- Автор: Франц Гуннар Бенгтссон
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Драконы моря" - захватывающее приключение на волнах океана!
🐉 В аудиокниге "Драконы моря" вы отправитесь в увлекательное путешествие по морским просторам вместе с главным героем, который столкнется с невероятными испытаниями и опасностями. Вас ждут захватывающие сражения, загадочные острова и встречи с легендарными существами. Готовы ли вы к волнующим приключениям и неожиданным поворотам сюжета?
Автор книги Франц Гуннар Бенгтссон умело создает атмосферу загадочности и таинственности, погружая слушателя в увлекательный мир морских приключений. Его яркий и запоминающийся стиль позволяет окунуться в сюжет полностью и прочувствовать каждую эмоцию героев.
🌊 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Драконы моря" на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Историческая проза, фэнтези, детективы - выбирайте то, что вам по вкусу!
Об авторе:
Франц Гуннар Бенгтссон - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными развязками. Бенгтссон умело играет на чувствах читателей, заставляя переживать каждую страницу его произведений.
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Драконов моря" вместе с главным героем и пройти через все испытания рядом с ним. Погрузитесь в атмосферу приключений и ощутите волнение от каждого нового открытия!
📚 Погрузитесь в мир книг вместе с Исторической прозой на сайте knigi-online.info! У нас вы найдете лучшие аудиокниги разных жанров, которые подарят вам уйму положительных эмоций и захватывающие приключения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орм с изумлением смотрел на маленького человека, пока он говорил всё это, ибо, помня Рождество при дворе короля Харальда, он знал, что это ложь. И он уже собирался открыть рот, но предостерегающий взгляд отца Вилибальда заставил его замолчать.
— Такова Божья воля, — промолвил другой ирландец тонким голосом, — ибо, без бахвальства скажу, что многие люди короля Харальда принимали крещение, дабы не уходить из пиршественной залы, когда приходило время нам потешать короля.
Ильва начала говорить что-то, но Орм, отец Вилибальд и оба шута-ирландца одновременно принялись громко разговаривать между собой, что вместе с пьяным гомоном и храпом совершенно заглушило её слова.
Орм сказал:
— Я надеюсь, что вы оба останетесь на некоторое время здесь, чтобы я и мои домочадцы смогли посмотреть на ваши выкрутасы и проделки, когда все гости разъедутся по домам, ибо в моём доме все христиане.
Но на это многие молодые гости громко закричали, что посмотрят на шутовскую потеху, чего бы это ни стоило.
— Крести нас, раз нет другого выхода! — крикнул один. — И не откладывай, пусть обряд состоится прямо сейчас!
— Да, да! — закричали остальные. — Это самое лучшее решение! Пусть нас окрестят сейчас же!
Кое кто из старших расхохотался, но остальные задумались и переглянулись с сомнением.
Гисли, сын Чёрного Грима, вскочил на скамью и крикнул:
— Пусть те, кто не желает креститься, уходят и устраиваются на сеновале! Крики становились всё громче, и возбуждение гостей росло. Отец Вилибальд сидел, склонив голову на грудь и бормоча что-то в то время, как оба шута бесстрастно отхлёбывали пиво. Чёрный Грим сказал:
— Сейчас мне кажется, что мне ничего не стоит принять крещение, и здесь нет оснований для беспокойства. Но, быть может, я сильно опьянел от этого крепкого пива, размяк от праздничной еды и мудрых бесед с моими друзьями? Быть может, я буду думать иначе, когда пройдёт хмель, а мои соседи будут насмехаться надо мной?
— Все твои соседи здесь, — промолвил Орм, — и кто будет насмехаться над тобой, когда каждый поступит так же, как и ты? Очень может быть, что вы все будете смеяться над некрещёными людьми, когда увидите, какой сильной станет ваша удача после принятия крещения.
— Быть может, ты и прав, — ответил Грим, — ибо никто не станет отрицать, что твоя удача лучше, чем у остальных людей.
Отец Вилибальд поднялся на ноги и, широко раскинув руки, произнёс что-то по-латыни, так что все замолчали, а несколько женщин побледнели и затрепетали. Двое пьяных гостей поднялись и приказали своим жёнам идти с ними и не присутствовать при этом колдовстве, но те остались на своих местах, как будто и не слышали, что говорят их мужья. Оба гостя сели и мрачно принялись опять пить.
Все почувствовали облегчение, когда отец Вилибальд перестал говорить на латыни, которая напоминала всем свинячий визг. На привычном языке он обратился ко всем и рассказал о могуществе и доброте Христа и его желании взять под защиту всех мужчин и женщин, не исключая преступников и тех, кто нарушил супружескую верность.
— Вы видите, — промолвил он, — что все заслуживают доброты и милости, которые дарует Христос, ибо Он вождь, который приглашает каждого мужчину и женщину на пир Свой и раздаёт дары каждому из гостей Своих.
Все остались очень довольны речью, а некоторые даже прыснули от смеха, ибо всем было забавно услышать, как соседей называют грабителями и прелюбодеями, с чем каждый про себя согласился.
— Я искренне надеюсь, — продолжал брат Вилибальд, — что вы будете следовать Христу до конца своих дней, а это означает, что вам надлежит исправиться, соблюдать Его заповеди и не поклоняться никакому другому богу.
— Да, да! — нетерпеливо закричали все. — Мы все исправимся. А теперь поторопись, дабы мы перешли к более важному делу.
— Вы не должны ещё забывать о том, — продолжал отец Вилибальд, — что отныне вы должны будете приходить ко мне в церковь Господню каждое воскресенье или хотя бы каждое третье воскресенье, дабы слышать волю Божью и обучиться христианской доктрине. Обещаете мне это?
— Обещаем, — охотно проревели все. — А теперь придержи язык за зубами. Время идёт, и скоро наступит вечер.
— Самое благотворное для ваших душ, если вы будете приходить каждое воскресенье, но тем, кто живёт далеко, можно приходить и каждую третью неделю.
— Прекращай болтовню, поп, и крести нас! — проревели самые нетерпеливые из гостей.
— Тихо! — рявкнул отец Вилибальд. — Древние и коварные дьяволы вашей лживой веры искушают вас, заставляют орать и перебивать мою проповедь в надежде воспрепятствовать воле Божьей и удержать в своей власти. То, что я говорю вам о Христе и о Его заповедях, не болтовня, а необходимое знание, которому вы должны внимать в молчании. Я не буду молиться, если богохульники и слуги дьяволовы
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Темная жатва - Тимофей Печёрин - Фэнтези
- Перцы и баклажаны на экогрядках. Урожай без химии - Геннадий Федорович Распопов - Биология / Сад и огород
- Рассказы про Франца - Кристине Нёстлингер - Детская проза