Держава (том первый) - Валерий Кормилицын
- Дата:11.11.2024
- Категория: Проза / Историческая проза
- Название: Держава (том первый)
- Автор: Валерий Кормилицын
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да-а! — рисуясь бравым своим видом, и делая устало–пресыщенное лицо, когда проезжали мимо симпатичной белошвейки или модистки, глубокомысленно произнёс Рубанов.
Зерендорф, не дождавшись продолжения речи, сложив руки на эфесе шашки, накрыл их подбородком и сладко зажмурился, напомнив Акиму сытого кошана, отчего он даже хихикнул, утратив на минуту свой надменный и пресыщенный вид.
— Чего? — приоткрыв правый глаз, блаженно щурился на него приятель.
— Вспомнил слова императора Николая Первого о сегодняшнем деньке.
Зерендорф заинтересованно раскрыл второй глаз и поднял подбородок.
— И чего он сказал? — задал вопрос, вновь не дождавшись продолжения, ибо в этот момент Аким напустил на лицо пресыщенный вид всё познавшего ловеласа, перед молоденькой гувернанткой.
— Что с тобой? — забеспокоился Зерендорф. — Ты, часом, не заболел?
— Никак нет, господин подпоручик, — посмаковал на губах офицерский чин. Ведь у него был такой же. — Вон той смазливенькой субретке[17] голову кружу.
— Хе! — язвительно хмыкнул Зерендорф. — Вон той гуверняшке?! — оглянулся назад. — Таким выражением лица ты только сестру милосердия сможешь заинтересовать, — заржал скверным, унтер–офицерским смехом. — А чего император–то сказал? — отсмеявшись, вознамерился узнать истину.
— Какой император? Ах, да! Стояла лейб–гвардии Петербургская осень.
— По–моему, он о Петергофе говорил, — тоже вспомнил слова Николая Первого Зерендорф.
За разговорами незаметно добрались до трёхэтажных каменных казарм 145‑го Новочеркасского пехотного полка.
— Господа, прибыли, — подтвердил извозчик. — Вота Новочеркасская улица, а вота полковые казармы Охтинского полка. Хотитя, провезу вас дальше, через малоохтинские огороды…
— Никуда дальше нас везти не надо, особенно на огороды, — вылез из коляски и размял ноги Рубанов. — Жди здесь, — постучал в закрытую калитку. — Надеюсь, боевого козла у них нет, как у пожарных в Дудергофе.
— И часового тоже, — выбрался на мостовую Зерендорф.
— Да, наверное, с Дубасовым водку кушает, заколотил сапогом в створу ворот.
Калитка тут же распахнулась и, пуча от усердия службы глаза, появился часовой, распространяя вдоль славной Новочеркасской улицы, до самых огородов, подозрительный запашок пшеничной водочки.
— Что, рядовой, закусить не успел? — строго зарокотал Зерендорф, с удовольствием оглядев враз побледневшего и вытянувшегося во фрунт часового.
— Никак нет! — единым махом отмёл все подозрения, стараясь, по возможности, дышать в сторону Петербурга, рассудив, что таких как он, там много.
Через пару минут, вслед за часовым, из калитки вынырнул ни кто иной, как унтер–офицер Дубасов. Этот чего–то жевал, но всё равно распространял тот же запах, что и часовой.
— Портянку следует жевать, чтоб духман отбить, — улыбаясь, дал доброжелательный фельдфебельский совет Зерендорф.
— Лёгок на помине, — радостно загоготал Рубанов. — Значит, скоро офицером станешь.
Но обняться с другом не успел, ибо из калитки, словно из волшебного сундучка, выпрыгнул подпоручик, и зло уставился на Дубасова. Однако, увидев гвардейских офицеров, задумался, и первый отдал честь, хотя по выпуску, был года на два или три старше.
Но честь отдал коряво, даже не подумав встать во фрунт.
По училищной привычке Рубанов с Зерендорфом с шиком козырнули, чем привели пехотного подпоручика в смятение.
«Вот так–то, пехтура, хоть ты и старше нас, а гвардейский подпоручик считается на чин выше армейского», — подумали друзья.
Мысленно восхитившись товарищами, Дубасов вытянул руки по швам, не отдавая чести, так как головного убора на буйной его головушке, даже при пристальном внимании, не наблюдалось.
«Где–то посеял, — сдерживая смех, сжал губы Рубанов, — наверное, на малоохтинских огородах».
— Господин подпоручик, — между тем взял быка за рога практичный Зерендорф. — Мы хотели бы, от лица лейб–гвардии Павловского полка, просить вас об исходотайствовании у ротного командира увольнительного билета до завтрашнего утра для старшего унтер–офицера Дубасова.
«Ого! Ловко загнул», — с уважением глянул на друга Аким.
Видно, те же мысли ворочались в тугой унтерской голове.
Неожиданно армейский подпоручик повеселел.
«Обрадовался, кислая шерсть, что гвардейцы просят», — с гвардейским гонором глянул на пехтуру Рубанов.
— Ну, раз ходатайствуете за унтера, — постарался изобразить высокомерие подпоручик, — попрошу ротного командира, — на этот раз чётко козырнул он, ловко — знай, мол, охтинцев, повернулся кругом и, печатая шаг, потопал к калитке, попутно показав часовому кулак.
«Этого следует взгреть — не пей на посту», — осудил нарушителя Зерендорф.
Рубанов, мысленно, был с ним солидарен.
Через полчаса, с трудом разместившись в просторной коляске, ехали в центр столицы, а значит, и России.
Дубасов раздобыл уже головной убор и любовался увольнительной.
— Как хорошо, что государь дуэли разрешил, — наконец выдал он мысль. — Я даже дату заучил. Пожалуйста, если интересно, — бросил взгляд на друзей, но, не заметил даже малейшего интереса в их глазах. — Закон о дуэлях от 20 мая 1894 года, — постарался поразить их своей эрудицией и, с плохо скрываемой завистью, оглядел офицерскую форму товарищей.
— По флюгерам стрелять меньше надо, — заметил его алчущий взгляд Аким.
— И по графьям тоже, — поддержал однополчанина Зерендорф. — А чего о дуэлях–то заговорил? — неожиданно заинтересовался он темой. — Игнатьев ближайшие полгода стреляться с тобой не станет, да ещё лечь и отжаться заставит.
Представив такую картину, сначала прыснул в ладошку, а после закатился полноценным фельдфебельским смехом. — Не поглядит, что вместе на крыше буфета ночевали-и, о–о–й, не могу-у, — прикусил язык на кочке и враз остепенился, вспомнив, что офицер и гвардеец. — Пардон, месье, — на всякий случай извинился, стерев платком слёзы веселья.
— Дуэли давешний подпоручик боится, тот самый, что увольнительную принёс. А ты, Зерендорф, бываешь удивительно невежлив, — убрал в карман увольнительную Дубасов. — С графом стреляться не собираюсь. Как–то, по старой памяти, ушёл в самоход и встретился с Ольгой, — замолчал, увидев, что друзья заинтересовались. После театральной паузы продолжил: — Даже глядеть на меня не хочет: «Я что, унтер–офицершей стану? С ума не сходи» — в голос орала она. Вот и влюбляйся в дам после этого, — обиженно засопел паровозом.
— Видишь, как вышло… — нравоучительно произнёс Рубанов. — А ты в Финляндском полку флюгер по её милости сгубил…
— И пчелу угробил, — добавил Зерендорф, вновь задохнувшись от смеха.
— Да что ты по Ольге сохнешь? Вспомни, какие амазонки в Дудергофском озере плескались, — вновь менторским тоном произнёс Аким.
— Кто плескался? — удивился Дубасов.
Прекрасные наяды: Поля и Варя.
К его удивлению, друг надолго задумался, наморщив лоб, что показывало небывалую работу ума.
— Вот только имена у них, наяд дудергофских, что–то не того, — выразил свою точку зрения Зерендорф.
— По–ли–на-а! — по слогам произнёс Дубасов. — Действительно. Не совсем благозвучно, в сравнении с Ольгой.
— Тогда на Варьке женись! — тут же внёс предложение Аким. — И плавает хорошо, и голос звонкий. Вместе песни будете петь… А какой горластый сынок родится, — вновь ввёл в задумчивость одного и развеселил другого.
— Т-только тебе надо в 6-ой туркестанский батальон, — вытирая мокрым уже платком глаза, сумел произнести Гришка Зерендорф. Реверса–то у тебя нет. О-ох, не к добру смеюсь, — сделал он вывод из безобразного своего веселья, и сразу принял подобающий военному человеку, серьёзный вид.
— Господа! — покаянным голосом, стыдливо пряча глаза, промолвил Дубасов. — Пока вы заказывали офицерскую форму, я, от тоски и безысходности, заказал статский костюм и цилиндр.
— Чего-о? — хором спросили подпоручики.
— Цилиндр! — уныло произнёс Григорий.
— Это цивильный фуражка такой, — с кавказским акцентом расшифровал дубасовскую вещь Рубанов, — на голова надевается, — для совсем непонятливых добавил он.
— А ещё костюм тройку с жилетом, лаковые штиблеты и трость с серебряным набалдашником, — перечислил предметы, показывающие всю глубину его падения. — Ну не в унтерской же форме я в ресторацию пойду, — горестно возопил он.
— Чего орёшь, как трагик на сцене. Правильно сделал, — поддержал товарища Аким, укоризненно глянув на вновь утерявшего солидный вид Зерендорфа.
— Господа, давайте, как Виктор переоденется в цилиндр, и вместо шашки возьмёт трость с набалдашником, — прыснул сквозь губы Зерендорф, — поедемте ко мне обедать, а то до ресторации нескоро ещё доберёмся…
— Ну как статский вид? — переодевшись, вышел к друзьям Дубасов, картинно опираясь на трость.
— Ну, вылитая статская штафирка, — дружелюбно оглядел товарища Зерендорф.
- Разомкнутый круг - Валерий Кормилицын - Историческая проза
- Восшествие цесаревны. Сюита из оперы или балета - Петр Киле - Драматургия
- Осень патриарха. Советская держава в 1945–1953 годах - Спицын Евгений Юрьевич - Прочая научная литература
- Престол и монастырь; Царевич Алексей Петрович - Петр Полежаев - Историческая проза
- Дух Наполеона - Феликс Кривин - Русская классическая проза