Живущий Правдой - Сергей Анатольевич Шаповалов
- Дата:20.06.2024
- Категория: Историческая проза / Исторические приключения / Периодические издания
- Название: Живущий Правдой
- Автор: Сергей Анатольевич Шаповалов
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Петра отрицательно покачал головой.
– Подумай, – уговаривал его полководец. – Что ожидает тебя дальше? Скоро в эти земли придет война. Если Азиру переметнется к Суппилулиуме, неужели ты пойдешь против своих братьев?
– Конечно же – нет! – заверил его Петра. – Но я не знаю, как встретят меня на берегах Хапи мои братья, отец…
– Наверняка они помнят о тебе и ждут. Если ты погибнешь среди этих холмов, кто купит пелена и саркофаг для твоего тела? Кто будет ходить к твоему погребенному сах и приносить жертвы? Кто будет молить Богов, помогая твоему Ка благополучно миновать Дуат?
– Я обязательно вернусь, но не сейчас. У моего отца большая семья. Все мои братья – трудяги. Старший день и ночь пасет скот. Второй брат нанялся в каменоломни. Третий выучился с большим трудом на младшего писца. Еще двое братьев работают землепашцами на богатого чиновника, пытаясь заработать себе наделы. Я, чтобы не быть обузой отцу, с ранних лет ушел в армию. Я мечтал получить большую награду, появиться дома с подарками, купить братьям землю, а отцу отстроить новый дом с садом… Не могу вернуться сейчас, опозоренный пленом, босой. Кому я там нужен.
– То добро, что ты накопишь, служа у Азиру, пахнет кровью. Оно не принесет счастья.
– Прости, не могу, – стоял на своем Петра.
– Амун, да не покинет тебя, – пожелал ему Хармхаб и тронул колесницу.
Петра постоял еще немного, провожая печальным взглядом небольшой отряд, вздохнул и тронул коней.
День клонился к закату. Хармхаб подозвал к себе Хуто.
– Ты что-нибудь заметил вокруг? – спросил он охотника.
– От лагеря Азиру за нами следили трое. Сейчас остался один. Двое отстали. Наверное, отправились с докладом к хозяину.
– Ты сможешь прибить последнего?
– Да.
– Тогда действуй и догоняй нас. Мы поворачиваем обратно.
– Что ты задумал? – удивился Амени, когда Хармхаб развернул колесницу. – Мы не идем в Библ?
– Нет. Я не верю Азиру, и хочу обмануть его. Я не буду нанимать корабль в Библе. Наверняка, этот скорпион готовит нам засаду.
– Он дерзнет убить тебя?
– Не знаю. Уверен, что Азиру в сговоре с Небнуфе. Я это понял из его лживых речей. Устранив меня, Небнуфе хочет стать главнокомандующим, а Азиру получит большую награду от него и, конечно, от Суппилулиумы. Да еще меня обвинят в убийстве Заннанзы.
– Мы отправляемся в Тир? – обрадовался Амени. – Я переживаю за Меритре.
– Я тоже. Мне не дает покоя мысль о том, что глава торговцев, который приютил нас, может быть предателем. Хорошо, если Паитси успел благополучно вывести детей из города.
В материковый город Ушу пробирались разными путями под видом пастухов, зеленщиков или просто – нищих. Хармхаб обменял колесницы и коней на мешочек бирюзы и пару колец из фальшивого золота. С торговцем спорить не стал – не до того. Петляя по узким улочкам, они с Амени попали в торговый квартал, где друг к другу ютились жалкие домики. Прямо на порогах хижин сидели продавцы и расхваливали товар.
– Надо купить стрел, – предложил Амени. – У меня осталось всего несколько штук. И тетиву запасную не мешало бы приобрести.
На пути попалась лавка оружейника. Заглянули внутрь. В тесной комнатке развалился на низком стульчике упитанный торговец оружием. Кругом на стенах висели щиты: деревянные, обтянутые кожей, плетенные из лозы, были даже дорогие, оббитые медью. В специальных стояках находились мечи и секиры. В углах связки копей на любой вкус: длинные, короткие, с массивными бронзовыми наконечниками и длинными тонкими. На столике лежали кинжалы под любую руку.
– Что угодно приобрести? – с холодной улыбкой спросил хозяин лавки. Улыбка его постепенно сошла, когда он разглядел старые выцветшие плащи путников, босые грязные ноги, засаленные головные платки. Строго спросил: – Чем будете расплачиваться?
Хармхаб развернул перед ним узелок с бирюзой. Торговец тут же успокоился и превратился в саму любезность. Ого! С них неплохо можно содрать.
– Отличные ножи, лучшие мечи, топоры острые, словно бритва. Хотите тугие ассирийские луки? Могу предложить удобные короткие копья.
– Нам нужны стрелы, короткие, с тяжелыми наконечниками, – сказа Амени.
– Всего лишь? – хозяин вывалил на столик вязанки стрел нужного размера. Поинтересовался: – Вы охотники? У меня есть отменные халдейские ножи.
– Мы не охотники. – Амени примерял к руке стрелу, осмотрел оперение, попробовал остроту наконечника.
– Понимаю! – кивнул хозяин, и заговорщицки добавил. – Вы странствующие воины. Хотите примкнуть к армии Азиру. У меня для вас есть чудный меч. Полюбуйтесь! Чудо!
Мне его недавно привезли из самой Кемет.
Хармхаб и Амени застыли в ужасе. Торговец выложил перед ними изогнутое серпом лезвие с остро отведенной кромкой. Дорогая костяная рукоять, украшенная золотом. Сомнений быть не могло: это – Клык Анубиса. Откуда он здесь? Сети по своей воли ни за что бы с ним не расстался. От ужасной догадки у Хармхаба и Амени похолодело все внутри.
– Чудесный клинок, не правда ли, – продолжал хвалить свой товар хозяин, подумав, что посетители застыли в изумлении.
– Я беру его, – первым пришел в себя Хармхаб. – Он вложил в руку торговца три камушка бирюзы средней величины.
– Пусть дорогой гость не обижается, но такой чудесный клинок стоит дороже, – нагло потребовал торговец.
– Я дам еще два камня, если ты подберешь к нему ножны, – нашелся Хармхаб.
– И ножны у меня имеются, добротные, кожаные, – промурлыкал довольный торговец, отправляясь в кладовку.
Хармхаб и Амени бросились за ним. Оружейник попытался закричать, но Хармхаб кулаком выбил ему передние зубы. Торговец захрипел, отплевываясь кровью:
– Не убивайте! Заберите, что хотите.
– Откуда у тебя этот меч? Говори, пока не вспорол твое жирное брюхо.
– Не убивайте! Я вам все отдам.
– Где ты взял меч?
– Обменял.
– У кого.
– Принесли, и я обменял… Я не знаю его… Какой-то бродяга.
– Врешь!
– Не вру!
– Амени, неси светильник. Подпалим ему пятки.
– Не надо! Не делайте этого! Я расскажу!
– Ну?
– Их схватили всех… Женщин оставили в доме главы торговцев… Детей забрали в храм для жертвоприношения. Ночью праздник. Их сожгут в честь Баала-Хомона. Но я не причем.
– Среди них был чернокожий кушит. Где он?
– Какой? А … Этот. Он оказал сопротивление, покалечил троих слуг храма. Его связали и отправили на мельницу.
– Зачем?
– Не знаю… Честно!
– Твоя честь не стоит и ослиного дерьма.
Торговца крепко связали. В рот засунули кусок тряпки. Дверь в лавку прикрыли и поставили на порог камень. Камень на пороге служил знаком, что лавка закрыта. Торговец ушел по делам.
Хуто и Расесси ждали их в условленном месте. Когда Амени им рассказал то, что выдал торговец оружием, Расесси сразу же хотел ринуться в дом подлого старшего торговца. Надо же быть таким скорпионом, дерьмом гиены! Он нарушил все законы гостеприимства. Такого не жалко прирезать, как бродячую собаку. Хармхаб и Хуто остановили его. Этим ничего не добьются. Глава торговцев не дурак, и наверняка их поджидают. Да они и сами толком ничего не знают. Решили сперва разыскать Паитси. Кушит все подробнее может рассказать. Осталось найти мельницу
- Призванный быть монстром - Андрей Сантана - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Моя боевая жизнь - Яков Бакланов - Биографии и Мемуары
- Ученица падшего бога (СИ) - Канарейкин Андрей - Фэнтези
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история