Царица Армянская - Серо Ханзадян
- Дата:13.08.2024
- Категория: Проза / Историческая проза
- Название: Царица Армянская
- Автор: Серо Ханзадян
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Царица Армянская" от Серо Ханзадян
📚 "Царица Армянская" - захватывающая историческая аудиокнига, рассказывающая о судьбе великой царицы, которая смогла изменить ход истории своего народа. Главная героиня, царица Армянская, предстанет перед вами во всей своей славе и могуществе, погрузив в мир интриг, битв и любви.
Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в атмосферу древней Армении, где каждый шепчет ее имя и где каждый день приносит новые испытания. Сможете ли вы пройти вместе с царицей через все трудности и стать свидетелем ее величия?
Об авторе
Серо Ханзадян - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубиной и красотой. Его книги переносят нас в удивительные миры, где каждая строчка наполнена эмоциями и мудростью.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир книг вместе с нами и откройте для себя новые истории, которые заставят вас пережить тысячи приключений прямо с дивана. Пусть слова станут вашим проводником в удивительные миры!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
особенно мастеровой и весь подневольный люд, с удовольствием отрекался от
бесчисленного множества богов и предавался поклонению только одному богу
Мажан-Арамазду и его супруге богине Эпит-Анаит.
Среди осколков побитых идолов царица с радостью видела и то, что
некогда являло образ порочной богини Нуар. И про себя решала быть столь же
непреклонной в отношении дочери Миная.
В некоторых провинциях царице поведали, что жрецы порушенных храмов
присваивали себе все, что в них было, всю утварь и ценности. С такими она
была беспощадна: им просто сносили головы.
Обращаясь к народу, Мари-Луйс сказала:
— Слушайте, люди! Не я это, а сама судьба покарала вороватых жрецов.
Теперь они мертвы и безопасны. Но вы, живущие, тем не менее будьте начеку.
Ничтожные жрецы так себя возвысили, что и цари им были нипочем. И все это
от многобожия. Почитайте отныне только Мажан-Арамазда!
Народ с воодушевлением внимал речам царицы и исполнял ее волю. А она
теперь видела смысл своей жизни только в разрушении.
И еще: где бы ни находилась, всюду прислушивалась, что говорят о
Каранни. Не подает ли он голоса, не зовет ли ее?.. Но нет... Видно, все
врата надежды закрылись для нее навсегда.
Изредка объявляясь возле царицы, Арванд Бихуни, казалось, воодушевлял
ее, соглашался с содеянным, но про себя считал, что все творимое ею
направлено против него, к его гибели. Однако это его не очень пугало. У
царя Мари-Луйс поддержки не получит. Он сейчас весь во власти своей Нуар.
А царица? Она, конечно, обезумела оттого, что у нее отняли мужа, с ее же,
между прочим, помощью. Но женщину обвести не трудно, считал верховный
жрец. И он всякий раз при встрече с Мари-Луйс плел свои сети, считая, что
вполне преуспевает.
— О великая царица! — завел он свою песнь и на этот раз. — В день,
когда ты родилась, в нашей стране случились необыкновенные явления: воды
Евфрата окрасились в золото, а восход настал раньше обычного, и первый луч
его упал к подножию каменного изваяния бога Мажан-Арамазда в
осчастливленном доме твоего отца. И еще в этот день с гор спустились лани
и сами отдались в жертву храму Эпит-Анаит. И сама она, богиня, явилась
людям в небесах. И теперь, о великая царица, твоими устами глаголет сама
Эпит-Анаит! Ты свято исполняешь ее волю!..
Мари-Луйс горько усмехалась, внимая его пустозвонству, и делала вид,
что верит в его искренность.
— Ты прав, верховный жрец. Я знаю, чем начинаются дни человека и чем
они оканчиваются. Мажан-Арамазд благословил меня, когда я принесла ему
жертву на берегу Евфрата...
Мари-Луйс больше уже ничего и никого не боялась, ничего и ни от кого
не ждала. Правда, частенько сама себя подбадривала: «Я строю для далекого
будущего. Умирая, люди оставляют все потомкам. Ведь в мире рождаются дети.
Так было и так будет извечно...»
Мари-Луйс прибыла в провинцию Тил проверить, исполнил ли Арванд
Бихуни ее приказ, прекратил ли строительство храма богини Нуар.
Послушался, прекратил. Выходит, есть в ней сила. Народ подчиняется ее
желаниям и приказам.
И здесь, в Тиле, царица не удержалась от проявления своего презрения
к жрецам, собравшимся на площади. Она осудила и осмеяла их.
Жрицам велела всем иметь детей. Всем, кого природа не обделила
детородностью. Тех, кто станет уклоняться от этой своей обязанности,
повелела карать смертью.
В толпе Мари-Луйс вдруг увидела Таги-Усака, жреца царского двора. Он
подошел к ней и тихо промолвил:
— Будь хоть немного помилосердней, царица!..
Она засмеялась в ответ. Только засмеялась.
Довольная собой, Мари-Луйс вернулась в Куммаху-Ани.
* * *
Каждое утро по приказу царицы Таги-Усак являлся к ней с докладом о
том, что делает и чем живет двор. Он был лаконичен и почтителен. Старался
не встречаться с ней взглядом.
Царица хотела знать в подробностях обо всем происходящем при дворе и
в городе. И конечно, в тайне души каждый день ждала, что Таги-Усак вдруг
сообщит о царе. Мол, возвращается или шлет привет. Ждала и того, что сам о
чем-нибудь спросит ее касательно супруга! Но он хранил молчание.
Вот и сегодня Таги-Усак прибыл с докладом.
Не ответив на его приветствие, Мари-Луйс ни с того ни с сего
закричала:
— Я люблю своего мужа, слышишь, жалкий человек! Я люблю его!..
Таги-Усак остался глух и безучастен к ее волнению. И это привело
царицу в полное отчаяние. Не удержавшись, Мари-Луйс разрыдалась от
сознания своего бессилия. Никак она не может окончательно отринуть этого
человека. О Эпит-Анаит, спаси!..
С трудом взяв себя в руки, царица сказала:
— Не смотри на меня, как жертва перед закланием. Я презираю жалких.
Впредь я буду с тобой холодна. И не удивляйся, если вдруг открою тебе в
небесных далях новых богов. Слышишь, не удивляйся?
— Слышу, божественная. Не удивлюсь никогда.
Мари-Луйс вдруг почудилось, что Таги-Усак весь пронизан светом. Она
ужаснулась: не то ли это видение, что ночами является ей в белом одеянии,
с красными глазами! О, сжалься, Эпит-Анаит! «И зачем он постоянно при
мне?» — обозлилась на себя царица. Но в глубине души не могла не признать,
что не может и без него. Он, как рок, вечно с ней, и вечно душа ее в
борьбе между презрением и влечением к нему.
— Оставь меня! Уйди! — крикнула Мари-Луйс, указав на дверь.
Таги-Усак поспешно вышел вон. Глядя ему вслед, царица вспомнила, как
некогда предсказатель Чермак предрек ей: «Ты примешь смерть от того, кого
любишь больше всех».
На следующий день, внимательно выслушав доклад Таги-Усака, Мари-Луйс,
словно вызывая его на бой, проговорила:
— Ты сгинешь бесславно, и я первая возрадуюсь этому!
Оба пристально поглядели друг на друга: она с трудом скрывая свое
буйство, а он — со смиренностью жертвы.
— А почему ты желаешь мне бесславной гибели?
— Потому что я тебя ненавижу!
Таги-Усак усмехнулся.
— Ты не высказала того, что у тебя на сердце, царица. Но я благодарю
тебя. Твоя ненависть делает мне честь, возлюбленная дщерь богини
Эпит-Анаит. Она равнозначна любви.
— Несчастный, ты не стоишь любви! — выкрикнула она предательски
дрожащим голосом.
— Я не принимаю на свой счет твоих обид, божественная! Ведь это все
от слабости твоей, не от силы.
Оба остались при своем мнении.
Спустя два дня после этой стычки пришло известие от царя. Он сообщал,
что выезжает из Бюракна на Гегамское озеро и там проведет золотую осень.
В этот день Мари-Луйс не вышла из своих покоев и категорически
запретила кому бы то ни было, и Таги-Усаку в том числе, являться к ней.
* * *
Утро начиналось тревожно. Царица не приняла Таги-Усака, но он все же
прорвался к ней через заслон служанок.
— В храме на острове в море Наири принесли в жертву человека,
божественная!..
— Как так? — вскричала Мари-Луйс. — Нарушили царский запрет? Ну и ну!
Дьявол действует незримо?.. Немедленно подними мою свиту и воинов охраны.
Я еду в Васпуракан.
Таги-Усак поспешил исполнить ее приказ.
Вскоре явился верховный жрец Арванд Бихуни. После долгого вступления
он наконец сказал то, зачем пришел.
— Дорога предстоит дальняя и тяжелая, а ты, божественная, как мне
кажется, не очень здорова. Может, изменишь свое намерение и не сама
отправишься в Васпуракан, а пошлешь туда людей, чтоб наказали виновных?..
— Вон отсюда! — воскликнула в гневе Мари-Луйс — Не иначе как ты сам
причастен к этому святотатству! Я выясню. И если это так, велю тебя
четвертовать! А сейчас вон!..
Мари-Луйс ехала в крытой двуконной колеснице. Воины-телохранители
сопровождали ее на конях. Мчались галопом, царица спешила как можно
быстрее добраться до берега моря Наири.
Показались вершины Сифана и Немровда. На них лежал снег, хотя лето
еще только клонилось к исходу и в полях едва управились с жатвой ячменя.
Прекрасна земля Васпуракана.
Въехали в лесистое горное ущелье, и царица приказала остановиться.
Сверху сбегал рокочущий ручей. Скалы в лучах заходящего солнца отбрасывали
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Дом, который построил Дед - Борис Васильев - Классическая проза
- Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик - Древневосточная литература