Идущие - Абай Тынибеков
- Дата:28.11.2025
- Категория: Историческая проза / Исторические приключения
- Название: Идущие
- Автор: Абай Тынибеков
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Идущие" от Абая Тынибекова
📚 "Идущие" - это захватывающая история о приключениях главного героя, который отправляется в опасное путешествие через загадочные земли, чтобы раскрыть тайны древних цивилизаций и спасти мир от зла.
В центре сюжета находится *молодой и отважный искатель*, чье имя стало легендой. Он сражается с монстрами, исследует запретные зоны и сталкивается с предательством, несмотря на все трудности, он продолжает свой путь, ибо на нем лежит ответственность за судьбу мира.
Автор книги, *Абай Тынибеков*, известен своим уникальным стилем повествования и способностью создавать захватывающие сюжеты, которые не отпускают читателя до последней страницы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая исторические приключения.
Погрузитесь в увлекательный мир аудиокниг и отправьтесь в незабываемое путешествие вместе с героями любимых произведений!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фируза заглянула подруге в лицо. Дильбар отрешённо смотрела на шкуру, на которой несколько мгновений назад сидел предводитель, затем загадочно улыбнулась.
– Дильбар, да что с тобой? Ты же совсем не слушаешь меня! – слегка дёрнула её за руку Фируза.
Дильбар очнулась и посмотрела удивлённо. Фируза стала пристально всматриваться ей в глаза, затем осторожно коснулась ладонью её лба и сразу же отдёрнула руку со словами:
– Да у тебя жар, Дильбар! Какой ужас! Что делать? Что же делать? – она вскочила на ноги и посмотрела на мужчину у входа. – А ты чего стоишь как вкопанный? Видишь, ей плохо? Быстро позови лекаря!
Мужчина кивнул, засуетился на месте, хотел было бежать наружу, но опомнился и развёл руками:
– А у нас нет лекаря.
– Как нет лекаря? Живо зови его! Кому сказала! – топнув ногой, закричала Фируза.
– Так это… как там его… он же ушёл, – показывая руками на вход пещеры, растерянно произнёс мужчина.
Тем временем Дильбар низко опустила голову, прикрыла глаза, слегка покачнулась, приложила ладонь ко лбу, затем неуверенно повела рукой сбоку от себя, пытаясь упереться в шкуру, но не смогла и повалилась на бок, раскинув в стороны руки. Фируза обернулась, увидела это и тут же бросилась к ней с криком:
– Дильбар, Дильбар, что с тобой, дорогая! Не умирай, прошу тебя!
* * *
– Прошло столько времени, а моя дочь не найдена, Наби-бек, – развернувшись к Наби-беку от очага, едва сдерживаясь, произнёс куньбек Янгуй. – Как это возможно? Где все люди, посланные тобой на её поиски? Чем заняты все мои лучшие лазутчики и следопыты? Если они бессильны, то зачем они нужны мне?!
– Правитель, прости, все с ног валятся, но продолжают неустанно поиски Дильбар. Прошу тебя, не гневайся на них. Они делают всё, что могут. Я уверен в том, что очень скоро твоя дочь будет найдена, – приложив ладонь к груди и низко склонив голову, тихо ответил Наби-бек.
– Три дня, Наби-бек, даю ещё три дня всем лазутчикам и следопытам, после чего я заменю их и решу судьбу их военачальников. Это всё. А теперь оставь меня одного, – подойдя вплотную к Наби-беку и смотря прямо ему в лицо воспалёнными от бессонницы глазами, как никогда, решительно и сурово велел куньбек Янгуй.
– Повинуюсь, правитель, – Наби-бек ещё ниже склонил голову.
* * *
– Как ты себя чувствуешь? – услышала Дильбар чей-то голос, приоткрыла глаза и в полумраке увидела склонившегося над ней человека.
– Фируза, где ты? – прошептала Дильбар.
– Здесь она, не тревожься. Она не спала несколько дней и теперь отдыхает. Ты тоже поспи. Тебе нужно набираться сил. С тобой теперь всё будет хорошо, – вновь услышала Дильбар тот же голос. Человек отстранился и заботливо поправил на ней мягкие и тёплые шкуры.
– Я узнала тебя. Ты предводитель разбойников, – пересохшими от жара губами очень слабым голосом прошептала Дильбар.
– Да, это я, – спокойно признался человек. – Не беспокойся, спи, – он аккуратно сухой тряпочкой вытер ей пот со лба.
– Хорошо, – прошептала Дильбар, закрывая глаза. – Только не уходи. Прошу тебя.
– Спи, спи. Я буду рядом. Обещаю, – тихо и убедительно проговорил предводитель и осторожно опустился на шкуры возле Дильбар, тем самым давая ей понять, что не обманывает её. Его лицо, как и прежде, было полузакрыто. Они находились в нише за полностью задёрнутым пологом, где на небольшом возвышении были расстелены шкуры и куда едва проникал свет от полыхавшего очага, возле которого, укрывшись шубкой, крепко спала Фируза.
* * *
– Я, конечно же, очень благодарна тебе за излечение моей подруги и за заботу о нас, но как ты дальше поступишь с нами? – спросила Фируза, откусывая понемногу от кусочка мяса, и посмотрела на сидевшего у очага напротив неё предводителя разбойников.
– Фируза, ты ешь, отдыхай и ни о чём меня не спрашивай, – как всегда, спокойно произнёс предводитель.
– Почему ты никогда не открываешь лицо и не называешь своего имени? – Фируза продолжала задавать вопросы. – Твои люди тоже не знают, как тебя зовут, и не видели твоего лица?
Предводитель пристально посмотрел на Фирузу, затем поднялся на ноги, взял посуду с едой и спокойным шагом прошёл за полог в нишу.
– Что такого ужасного я спросила? – перестав жевать и проводив взглядом предводителя, недоумённо пожала плечами Фируза и по привычке надула губки.
* * *
– Дильбар, как ты себя чувствуешь? – спросил предводитель.
Они стояли недалеко от пещеры и смотрели на заснеженный лес, простиравшийся перед ними вокруг подножия горы.
– За столько дней ты впервые поднялась на ноги и покинула пещеру, – произнёс мужчина. – Подыши целебным и чистым воздухом. Это для тебя очень полезно.
– Да, мне хорошо. Здесь, оказывается, очень красиво. Только немного кружится голова, – прикрыв веки, тихо сказала Дильбар.
Предводитель, взглянул на неё, развернулся, быстрым шагом сходил к кострищу, принёс шкуру и расстелил её возле девушки.
– Присядь, так будет лучше, – предложил он Дильбар.
Она тут же опустилась на шкуру и посмотрела на предводителя.
– Присядь и ты, – попросила она.
Мужчина посмотрел по сторонам и опустился на край шкуры.
– Скажи, зачем ты заботишься обо мне, помог преодолеть недуг, а теперь терпеливо ожидаешь моего полного выздоровления? Что потом? Не хочу думать, что всё это ты делаешь всего лишь из-за выкупа за нас. Прости, но ты всё время молчишь, и я ничего не могу понять, – тревожно всматриваясь в глаза предводителя, тихо, но очень проникновенно произнесла Дильбар. – Одно мне видно очень отчётливо. Ты не похож на разбойника и тем более на их главаря. Ты другой. Я, конечно, никогда не встречалась с подобными людьми, но мне кажется, что разбойники не стали бы так относиться к своим жертвам, поскольку они жестокие и грубые убийцы и цель у них одна – нажива. Ты же совершенно иной, добрый и внимательный, да к тому же обладаешь многими способностями, в том числе и лекарским делом. Я, признаться, всё время думаю: кто ты? откуда здесь появился? почему живёшь среди этих явно падших людей? что тебя с ними связывает? Но сколько бы я ни задавала себе этих вопросов, ответов, к сожалению, не нахожу…
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Пролог в поучениях - прот.Виктор Гурьев - Религия
- Питающийся тьмой. Пролог - Ульяна Шарова - Городская фантастика / Ужасы и Мистика