Именем Ея Величества - Владимир Дружинин
- Дата:20.06.2024
- Категория: Проза / Историческая проза
- Название: Именем Ея Величества
- Автор: Владимир Дружинин
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иностранцы, военные и цивильные, живущие в России, не имеют причины жаловаться на князя — ведь он первый их покровитель.
Горохов, читающий писание вслух, кряхтел и ахал — ух, закручено, подлинно пиетический дар прорезался у Левенвольде! Итог подвёл кратко:
— Склюют немцы, батя.
Мёду изрядно положено. Не лишку ли? Приторность отвращает… Сомнение шевельнулось и заглохло. Перед глазами — дриады и фавны, бегущие к колыбели младенца. Пухлые щёчки новорождённого Сашки… Картинно сочинено, прав Горошек, склюют. Кабы с российского пера изливалось, а тут свой же пишет… Впитывал светлейший сладость, велеречивую, просвещённую патоку, наполнялся ею.
Прочитала опус Варвара. Мифические девы, бегущие по снегу, её позабавили.
— Обморозились, бедные… За что же он их — Левенвольде? Босиком к нам, зимой, ай-ай-ай! А вот это негоже, слышь-ка! Князь побеждал оружием его величества. Оружием только? А голова, значит, везде твоя, бесценная?
— Пиит ведь, — заступился Данилыч. — Приврал малость. Слог пиетический.
— Убери! — потребовала Варвара и зачеркнула фразу ногтём. — Словоблуд он паршивый, а тебе и любо.
— А что ты хочешь, госпожа моя? — фыркнул князь. — Он складно сочиняет. Приврать не грех. Политика без вранья не бывает.
Неразлучный, взирающий с небес, понимает камрата своего и прощает. Опус же положить в архив, приберечь — в ожидании закордонной землицы.
Приплыл из Гамбурга купец, привёз заморские галантные товары. Волконская проведала, кинулась в лавку Бинемана. И зря… Куплен уже тонкий турецкий шёлк, куплен его светлостью. Повадился визитировать корабли, прибывающие в порт, да выбирать что приглянется — ему, губернатору, вишь, дозволено. Ушла вельможная госпожа ни с чем, огласив лавку поносными в адрес Меншикова словесами.
У князя и там есть уши. Добро бы один этот казус. Известно ведь, молодцы Горохова в том удостоверились, — Волконская мало что сама злобой пышет, она ещё и других настраивает. Дом её на Городовом острове — вертеп ненавистников.
Живёт княгиня на полной свободе, не вдова и не мужняя жена, понеже супруг её был взят герцогиней Анной в Курляндию и там числится камергером, а по сути, в силу слабоумия своего, служит шутом.
Ещё в Москве девчонкой рвалась из терема, дерзила отцу, изводила святош-приживалок. Плевались, когда она, первая из боярышень, надела европейское, оголила грудь, пустилась танцевать. Уже за сорок ей, но ещё пригожа, кавалеров привечает, кажет пример дочерям, отбивая коленца полонеза и английского, а то и по-русски пройдёт павушкой-лебёдушкой, на загляденье старцам. Дом княгини приветливый, хлебосольный, отменно готовят холодцы, пироги, а по рецепту парижскому паштеты, в кофе добавляют корицу, гвоздику, пьют, заедая изделиями кондитера, выписанного из Вены.
Принимает Волконская с разбором. Ассамблеи, заведённые Петром, заглохли — зазорно же якшаться с купчишкой, с корабельным мастером, с любым шкипером, бросившим якорь в гавани. Избавились именитые от сей повинности. Шляхтич, коли захудалый да без протекции, — тоже ступай мимо! Волконская же строга особенно.
Пьяниц, сквернословов не терпит. Пример взяла с парижских салонов, где хозяйки покоряют компанию деликатным обхождением, умом и начитанностью. Назубок выучила книгу мадемуазель де Гурнэ «О равенстве мужчин и женщин» и черпает оттуда премудрость, проповедует гневно.
— Все права у них, у нас только обязанности. Мы должны раболепствовать, притворяться дурами. Одна половина рода человеческого нагло помыкает другой.
Сборы по четвергам. Дворецкий пристально разглядывает посетителя, прежде чем отвесит поклон, хотя обыкновенно кроме завсегдатаев ждать некого. А это господа в чинах не самых больших, приверженные царевичу и чающие с его восшествием всяческих выгод.
Семён Маврин состоит при наследнике воспитателем, внедряет в ленивую голову отрока гишторию. Без успеха испрашивает звание камергера, винит Меншикова и царицу. Пашков — советник Военной коллегии и тоже мнит, что обойдён чином. Гложут обиды сенатора Нелединского, кабинет-секретаря Черкасова, один только арап Абрам, фаворит хозяйки, равнодушен к чинам, лёгкий у него нрав, весёлый, беспечный.
Сей арап, купленный в Стамбуле, был у Петра мальчиком при дверях, затем секретарём — лучше всех разбирал поспешные заметки царя и переносил с грифельной доски на бумагу. Провёл десять лет в походах при штаб-квартире. Посланный за границу, окончил во Франции артиллерийскую школу, воевал в войсках короля. В Россию вернулся лишь в прошлом году в чине капитана, с четырьмя сотнями книг в багаже, и тотчас был отправлен в Ригу, где достраивал крепость и завершал многолетний труд «Геометрия и фортификация».
Красивый чёткий почерк, множество чертежей — Екатерина милостиво приняла двухтомный дар. Определила арапа к царевичу — преподавать математику, говорить с ним по-французски. Занадобился Абрам и некоторым вельможным фамилиям — хоть и чёрен до ужаса, но полезен ведь. А в Париже, сказывают, обожала его одна маркиза…
Звали арапа гувернёром, за деньги. Волконская же пустила в ход женские чары: нечто дьявольски притягательное нашла она в арапе — некрасивом, с толстыми губами. Дочери вначале пугались, не сразу привыкли к свирепому виду ментора. Ныне Абрам — свой человек в семье, помощник и по хозяйству, двери для него открыты в любой час.
Сегодня он с ног сбился — гоняет его хозяйка, днём на людях она сурова с ним, амуры прячет. Ступай, Абрам, в погреб, в кладовые, выбери вина, сыр и прочие заедки, сообрази, чтоб одно с другим в марьяже [157] было, чтоб комильфо. Пожаловать должен брат княгини Михаиле Бестужев, дипломат, с новостями.
Просил извинить, запоздает. Но гостям скучать не дозволено — у хозяйки в запасе умственный экзерсис.
— Господа, господа, кто ответит?
Она прикрывает карие с поволокой глаза, будто собирается с мыслями, арап же торжественно бьёт в гонг, требуя тишины.
— Что сказать о нынешнем веке? Как назовём его? Мудрейшие спорят, попробуем и мы…
— Злой век.
— Беспощадный.
— Век лукавства всякого…
— Ох, господа, — и хозяйка покачала головой скорбно. — Баналитэ [158].
Кричали бойкие, спешившие угодить ей. Рассаживались в гостиной, обитой заморским розовым штофом, двигали венские кресла на гнутых ножках, отбивались от резвых, игривых собачек, поднявших неистовый лай.
Маврин благостно улыбался, его округлое лицо лоснилось, словно смазанное маслом. Раздумывал, шепча что-то про себя, голос подал в защиту века. Россия вступает в пору просвещения, чему следует радоваться.
Желчный Черкасов слушал, саркастически усмехаясь. Похвалу редко исторгают его уста, время нынешнее досаждает всечасно. Где почтение детей к родителям, низших к высшим? Дерзость в народе, опасная дерзость.
Последнее слово — хозяйке.
— Я бы иначе сказала, господа. Век претензий…
Ответ вычитан, как и вопрос, — на то и есть наставления. Для светского обихода, для подобающих в благородной компании бесед. Выпрямив пышный стан, продолжала:
— Стыда вовсе нет. Разве было когда столько узурпаторов. Во всей Европе деется… Из подлых — министры, всякими неправдами пролезли… А у нас? Государь, царство ему небесное, посеял соблазн, смутил подлых. Прежде каждый своё место знал. Вот и вышло — из грязи да в князи.
— Истинно, матушка.
— Сатрап на нашей шее.
Любую взять тему, указанную Парижем — «Об идеальном монархе», «Об идеальном советнике монарха», «О свойствах истинного шевалье», — мишенью критических стрел, вместилищем зла в итоге окажется Меншиков. Уповают на Петра Второго, при нём-то наверняка конец пирожнику.
Куда делся Лини?
Агенты Меншикова напрасно искали его в Брюсселе: на квартире не застали, соседи сказали — съехал. Писем от него нет. Деньги в сентябре получил, выразил благодарность высокому покровителю, и умолк.
В декабре разъяснилось.
«Правительство здешнее, — пишет Стефано, — командировало пятьдесят драгун, дабы взять этого господина под арест, что удалось совершить с немалым трудом. Хитрец обитал некоторое время в Вильворде, потом в Генте, где и попался. Он есть звания поповского, родом итальянец из Вероны, служил в швейцарах у кавалера Трона, который был послом от Венеции в Лондоне. Покинув его, странствовал и прилагал себе разные имена — Бернард, Редонси, Средбери, шевалье де Рошарион. А подлинное имя Севастьян Бонциолини. При нём обнаружены тайные письма, из коих явствует, что вёл корреспонденцию с европейскими дворами на предмет вымогательства денег».
Стефано приложил номер газеты «Гравенхагсде Курант», содержащий достойные внимания подробности.
Среди взятых бумаг — послания принца Евгения Савойского, кардинала Флери [159], ведавшего иностранными сношениями Франции, и других знатных особ. Призраки-убийцы, плод воображения ловкого шантажиста, грозили монархам, понуждали развязывать кошельки. Обманут император Австрии, обманут курфюст Бонна… Несколько лет вымогатель существовал безбедно в разных странах, искусно заметал следы. Обычно имел в городе две квартиры — одну из них для отвода глаз, на имя придуманного сообщника, в нужный момент исчезавшего.
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Императрица и ветер - Мария Чурсина - Фэнтези
- Записки - Александр Бенкендорф - Биографии и Мемуары
- Подводные лодки Его Величества - Пол Кемп - Прочая документальная литература
- Один год дочери Сталина - Светлана Аллилуева - Биографии и Мемуары