Львиное Сердце. Дорога на Утремер - Шэрон Кей Пенман
- Дата:10.10.2025
- Категория: Проза / Историческая проза
- Название: Львиное Сердце. Дорога на Утремер
- Автор: Шэрон Кей Пенман
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Львиное Сердце. Дорога на Утремер"
📚 "Львиное Сердце. Дорога на Утремер" - захватывающая историческая аудиокнига, написанная автором Шэрон Кей Пенман. В центре сюжета - Ричард Львиное Сердце, король Англии, который отправляется в поход на Святую Землю. Его путь будет полон опасностей, интриг и битв, но он готов пройти через все испытания ради своей цели.
🦁 Ричард Львиное Сердце - храбрый и величественный правитель, чье сердце полно страсти и решимости. Он готов пойти на все ради своего народа и своей страны, несмотря на все трудности, которые ему придется преодолеть.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая историческую прозу. Погрузитесь в увлекательные истории и окунитесь в мир книг вместе с нами!
Об авторе
Шэрон Кей Пенман - талантливый писатель и исследователь истории. Ее произведения отличаются глубокими знаниями истории, живыми описаниями и увлекательным повествованием. Автор более десятка книг, которые завоевали сердца миллионов читателей по всему миру.
Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир "Львиного Сердца. Дороги на Утремер" вместе с Шэрон Кей Пенман и насладиться увлекательным путешествием короля Ричарда Львиное Сердце!
Погрузитесь в мир исторической прозы с аудиокнигами этого жанра на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА VIII
Лион, Франция
Июль 1190 г.
В начале июля Ричард и Филипп встретились в Безеле, там, где сорока пятью годами ранее мать Ричарда и отец Филиппа приняли крест. Два короля заключили священный договор «поделить поровну всё, что завоюют вместе», и Третий крестовый поход начался. Большинство лордов Филиппа уже отбыло в Святую землю, поэтому войска при нём было значительно меньше, чем у Ричарда, который вёл почти семь тысяч воинов. Имея большое количество пехоты, короли покрывали менее пятнадцати миль за день и достигли Лиона лишь тринадцатого числа.
После того как Ричард, Филипп и их свиты пересекли переброшенный через Рону деревянный мост, они раскинули шатры на возвышенности над рекой. Спешившись, Филипп передал поводья оруженосцу и припал к фляге, потому как во рту у него настолько пересохло, что не удавалось даже сглотнуть. Король чувствовал себя так, будто искупался в пыли — удушливое облако взметалось в воздух из-под копыт, колёс и тысяч марширующих ног. Солнце казалось раскалённым добела диском на ослепительно-голубом небе и палило немилосердно. Трудно было представить, что в Утремере может быть ещё жарче. Однако Филиппу приходилось слышать утверждения, что лето там даёт представление об адском пекле. Где бы ни находился рай, он явно не в Святой земле, где пыльные бури обращают день в ночь, реки исчезают в потрескавшейся, иссохшей земле, а людей ни с того ни с сего поражают загадочные смертоносные недуги, уносящие жизней больше, чем сарацинские клинки.
Даже перед духовником не решался Филипп признаться в том, как тяготит его предстоящее опасное путешествие, как не хочется оставлять без присмотра своё королевство и маленького болезненного сына. Вроде достаточно быть добрым христианином, хорошим королём, но он знал, что это не так, по крайней мере, в глазах большинства людей. Единственным, кто разделял это нежелание принимать крест, был человек, к сокрушению которого Филипп приложил столько усилий. Наверняка Генрих смеётся теперь над ним из пучин ада. Генрих ценил иронию — всем проклятым Анжуйцам это свойственно — поэтому наверняка с сарказмом относится к тому, что юноша, которого он раз за разом выручал, стал инструментом его падения. Но Филипп не сожалел. Он сделал то, что обязан, ведь его долг — вернуть Франции величие, осенявшее её во времена Карла Великого.
— Что приуныл, Филипп?
Вопрос, неожиданный и дерзкий, застал молодого французского монарха врасплох. При виде натянувшего поводья Ричарда он нахмурился и отступил на шаг, поскольку перебирающий ногами скакун поднимал дополнительные клубы пыли. Ричард с усмешкой смотрел сверху вниз на собрата, явно довольный собой — состояние, в котором он пребывал каждый божий день с момента их выхода из Везеле.
— Разрази меня гром, если ты не похож на осуждённого, которого ведут к виселице. А могло быть и хуже, куда хуже. Ты мог бы отправиться в Святую землю один, тогда как я остался бы приглядывать за твоими землями.
Ричард расхохотался, а Филипп выдавил улыбку. Он никогда не понимал, почему английский король так забавляется, говоря неприятную истину в обличье шутки. Но извращённый юмор Ричарда — лишь ещё одна ноша, которую ему предстоит влачить. Ну почему не Ричард умер от кровавого поноса, а Хэл? Если бы Генриху наследовал его добросердечный старший сын, жизнь была бы куда проще. Из него получился бы прекрасный король, с точки зрения Франции: быстро утомляющийся, легкомысленный, непостоянный. Но Хэл уже восемь лет как покойник, а его безутешная вдова, старшая сестра Филиппа Маргарита, давно замужем за королём венгерским. Да и брат Хэла Жоффруа — единственный человек в мире, к которому Филипп питал уважение, — тоже мёртв.
Даже теперь мысль о Жоффруа отозвалась глухой болью. Из него вышел бы идеальный союзник, может быть даже друг, в то время как Ричард воплощает всё, что Филипп так ненавидит в других мужчинах: надменность, браваду, похвальбу. День расплаты рано или поздно придёт, и Филипп не сомневался, что его ум возобладает над мышцами Ричарда. Но как неприятно смотреть, как человек, уступающий ему во всем, что по-настоящему ценно, купается в похвалах, почитании и славе. А Святая земля станет для Ричарда идеальной сценой, бесконечной возможностью лить кровь, принимать величественные позы и совершать подвиги.
Внизу двигались по мосту воины. У них целая вечность на переправу уйдёт, мрачно подумал Филипп. Но затем его ждёт хотя бы краткая передышка от неприятного общества Ричарда, потому как они договорились, перейдя Рону, разделиться: Филипп со своими людьми идёт по суше в Геную и на нанятых судах переправляет французов на Сицилию, Ричард же спешит в Марсель, где его дожидается английский флот. Слегка взбодрившись при мысли о скором расставании, Филипп уже повернулся, чтобы пойти в свой шатёр, как послышались крики.
Резко оборотившись, он ахнул при виде открывшегося зрелища. Несколько пролётов деревянного моста обрушились под весом такого множества людей, сбросив воинов в воду. Некоторые отчаянно цеплялись за сваи и обломки, другие барахтались, и все взывали к Всевышнему и товарищам о помощи.
Ричард уже гнал скакуна вниз по склону, выкрикивая приказы. Воины бросали верёвки, протягивали тонущим древки копий, иные из рыцарей отважно понукали коней зайти в бурливый поток. Филипп совсем не удивился, когда один из жеребцов вздыбился и сбросил седока в воду — в его глазах лошади казались созданиями столь же капризными и непредсказуемыми, как женщины. Его изумило, однако, насколько быстро и успешно было организовано спасение людей. За считанные минуты большинство тонущих вытащили на берег, лишь двоих поглотили вздувшиеся воды Роны. Однако войско оказалось теперь отрезанным от своих полководцев, будучи отделено от них бурной рекой.
Шатёр Филиппа защищал от полуденного солнца, но был
- Ричард I Львиное Сердце - Ульрика Кесслер - Биографии и Мемуары
- Королевский выкуп. Капкан для крестоносца - Шэрон Кей Пенман - Историческая проза / Исторические приключения
- Всемирная литература. Искусство слова в Средневековье и эпохи Возрождения. Начало Нового времени - Борис Мандель - Детская образовательная литература
- Средневековье - Владислав Карнацевич - История
- Арабская поэзия средних веков - Аль-Мухальхиль - Древневосточная литература