На день погребения моего (ЛП) - Пинчон Томас Рагглз
0/0

На день погребения моего (ЛП) - Пинчон Томас Рагглз

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно На день погребения моего (ЛП) - Пинчон Томас Рагглз. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги На день погребения моего (ЛП) - Пинчон Томас Рагглз:
«На день погребения моего» -  эпический исторический роман Томаса Пинчона, опубликованный в 2006 году. Действие романа происходит в период между Всемирной выставкой в Чикаго 1893 года и временем сразу после Первой мировой войны. Значительный состав персонажей, разбросанных по США, Европе и Мексике, Центральной Азии, Африки и даже Сибири во время таинственного Тунгусского события, включает анархистов, воздухоплавателей, игроков, наркоманов, корпоративных магнатов, декадентов, математиков, безумных ученых, шаманов, экстрасенсов и фокусников, шпионов, детективов, авантюристов и наемных стрелков.  Своими фантасмагорическими персонажами и калейдоскопическим сюжетом роман противостоит миру неминуемой угрозы, безудержной жадности корпораций, фальшивой религиозности, идиотской беспомощности, и злых намерений в высших эшелонах власти. «На день погребения моего» - это пример историографической метафиксации или метаисторического романа.

Аудиокнига "На день погребения моего (ЛП)"



Эта аудиокнига - настоящий шедевр современной литературы, написанный великим автором Пинчоном Томасом Рагглзом. В ней рассказывается история о главном герое, чья жизнь перевернулась в день его погребения.



Герой сталкивается с невероятными испытаниями, которые заставляют его пересмотреть свое отношение к жизни и окружающему миру. Он погружается в глубины своей души, ища ответы на вечные вопросы о смысле жизни и смерти.



Автор умело переплетает разные сюжетные линии, создавая захватывающий повествовательный лад. Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир загадок и тайн, который раскрывается перед вами постепенно, словно пазл.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать эту и многие другие аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, которые подарят вам удовольствие и незабываемые впечатления.



Не упустите возможность окунуться в мир литературы, погрузиться в атмосферу загадочных историй и познакомиться с удивительными персонажами. Пусть каждая аудиокнига станет для вас новым приключением и источником вдохновения!



Об авторе



Пинчон Томас Рагглз - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание критиков и читателей по всему миру. Его книги отличаются глубоким философским подтекстом, оригинальным стилем и захватывающим сюжетом.



Познакомьтесь с творчеством этого удивительного автора, и вы обнаружите для себя новые грани литературы, которые заставят вас задуматься и по-новому взглянуть на окружающий мир.



Не упустите возможность погрузиться в мир книг и аудиокниг, который раскроет перед вами бесконечные возможности для развития и самопознания.



Погрузитесь в мир литературы прямо сейчас на knigi-online.info и откройте для себя удивительные истории, которые оставят след в вашем сердце!

Читем онлайн На день погребения моего (ЛП) - Пинчон Томас Рагглз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 328

  —  Скорее, вызывает нетерпение.

 —  Окей. Посмотрим. Полагаю, ты —  не любитель денежных пари...?

  —  Боюсь, сейчас — скорее ограниченный в средствах путешественник.

   Риф хихикнул, скорее всего, про себя.

 — Не волнуйся, ковбой, я не претендую на твои деньги. Но когда ты наконец смоешь с глаз эту пудру, не приходи ко мне за бесплатным советом, потому что я, конечно, не буду знать, что тебе посоветовать.

 — А...вы двое..., — ему удалось поднять обе брови, он надеялся, что Риф воспримет это как проявление симпатии.

—  Лучше спроси у нее, — на лице Рифа боролись как минимум два выражения. — Я здесь просто в длительном турне, скажем так.

—  У Рифа настроение отдыхающего, —  призналась она Киприану, — от всех ваших комплексов, когда сталкиваешься с ними в щегольских салонах, но с глазу на глаз они так невероятно быстро начинают утомлять.

В один прекрасный день Киприан уже около часа курил, отмокая в ванне, когда вошел Риф.

  — Ее здесь нет, — сказал Киприан. —  Она ушла за покупками.

  — Я ищу вовсе не ее.

Киприан краем глаза заметил многозначительно поднявшийся член Рифа, прежде чем тот схватил его за волосы и толкнул на голые колени.

  — Мы не должны, ты ведь знаешь...она так разозлится...

—  К чему это всё? Позволять женщине устраивать тебе выволочку каждый раз, черт, если бы ты хоть раз ей ответил... Они хотят, чтобы им объяснили, что к чему, разве не понятно?

 Когда Киприан повернулся:

 — О? Неужели ты командовал ею постоянно, я что-то не заметил.

Но сейчас, с притворной скромностью стоя на коленях, он довольствовался тем, чтобы взять член Рифа в рот, и смотрел вверх сквозь ресницы на сдержанное лицо Рифа, слегка затуманенное слезами желания.

Вскоре Риф уехал на одно из своих родео, а Киприан плакал в кружевную подушку, как всегда, в воздухе витал запах сирени, дерьма и жасмина. Свет с канала тускло освещал окна. Яшмин не было весь день.

  — Наш маленький секрет, полагаю.

  — Разве только...

  —  Что?

— Предположим, простое любопытство. Как мужчина может позволить кому-либо такое с собою сделать, даже без...

  — Возможно, ты — не просто кто-то, Риф.

— Сейчас это неважно. В смысле, если бы это был я, мне был захотелось убить любого, кто попытался бы это со мною сделать. Черт, я должен был бы их убить.

 — Ладно, не волнуйся, я не собираюсь причинять тебе вред. Сколь бы ни был я опасен.

  — Не похоже, что ты...я хочу спросить — разве это не больно?

  —  Это больно и в то же время — нет.

— В японском стиле. Спасибо. Знавал я одного японского мистика, еще в Сан-Франциско, всё время так разговаривал.

 — Единственный способ выяснить, правда ли, и сколько, и всё такое, Риф — это попробовать, но ты, вероятно, обиделся бы, если бы я хотя бы предложил такое. Прежде он флиртовал бы напропалую, но теперь..., — поэтому я не стал.

   Риф прищурился.

 — Ты не говорил, — он начал чертить круги пальцами, — не удостаивал меня вниманием, ничего подобного, — Киприан пожал плечами. — Не сказать, чтобы маленький ты получил член.

 —  Он намного меньше того, что стоило бы бояться. Не так ли?

 — Бояться? Сынок, это не боль, черт возьми, жизнь — это боль. Но мужская честь... Когда речь идет о твоей чести, это вопрос жизни и смерти. У тебя этого нет, ты откуда? Из Англии?

  — Пожалуй, Риф, я не вижу связи между честью и желанием.

Как всегда лицемерный — поскольку Киприан начал ценить то, что «в полевых условиях» именно его страстное желание нашло себе практическое применение, что избавило его от траты времени и энергии на решение вопросов ректальной неприкосновенности или принятия решений о том, кто будет доминировать при соитии — что бы ни значила «честь», она больше не имела ничего общего с этим старомодным сексуальным этикетом. Пусть другие, если желают, продолжают барахтаться в старой трясине — Киприану лучше работается на твердом грунте.

С другой стороны, это заставляло людей, которые плохо его знали, путать покорность с симпатией, особенно —  лелеявших странное убеждение, что у содомитов мало своих проблем и им никогда не надоедает выслушивать рассказы о чужих трудностях.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Во многих отношениях дитя своего родного острова, Киприан, не склонный к назальным вторжениям, как всегда, ошарашенный готовностью американцев признаться во всем любому незнакомцу, сколь бы длинным ни было это признание, сейчас поймал себя на том, что с возрастающим интересом слушает секреты Рифа.

—  Бывали дни, когда я часто видел их в поездах, иногда садился прямо рядом с ними, с этими молодыми парням, которые ездили из одного округа в другой, пересекали границы штатов, якобы в поисках работы, а на самом деле им безумно хотелось сбежать от всего. Нельзя сказать, что они ненавидели детей. Они, как правило, показывали вам ферротипы своих детей, черт, они любили этих детей, chavalitos. Возможно, они даже любили жену, они показывали вам и ее фото, иногда она позировала, или что-то на ней было надето, или ничего, власти назвали бы это «с целью возбуждения», прозрачно, как витрина аптеки: «Неплохо, да? И если ты - достаточно нормальный парень, можешь подумать, что она выглядит даже немного злой, но разногласия можно было бы уладить, если бы появился кто-то еще, там, с таким же мнением, такой вот нормальный, как ты, который, возможно, вот в эту самую минуту, этот полнейший незнакомец, оказывает мне честь, даже не догадываясь об этом».

—  Если бы их разум мог быть хоть немного более безмятежен, они, конечно же, не начали бы обсуждать киску своей жены. Но они всегда были слишком разбиты, они были в отчаянии и им хотелось говорить, неважно, что я думаю, они надеялись, что я пойму, им, должно быть, казалось, что я понял. Всякий раз что-то удерживало меня от замечаний. Возможно, у меня было одно из этих парапсихологических предчувствий о том, что в один прекрасный день я к ним присоединюсь.

—  Они всегда выглядели такими встревоженными. Из некоторых улыбку не вытянешь. Сидели, натянув поля шляпы на глаза, наклонившись, пили одну бутылку пива за другой из запасов, на которые мы все скинулись и принесли из последнего железнодорожного салуна, возле которого нам удалось остановиться. Или из двух. Иногда это было даже нечто вроде вечеринки, съезд, Великая Армия Матримониальной Республики, они рассказывали друг другу военные истории о позициях, с которых им пришлось отступить, иногда достаточно медленно, иногда — в слепой панике, которую они выдавали за что-то другое: «Думаю, я тогда слегка свихнулся», или «Плохо помню всю ту неделю», или «Я всё время был пьян просто в хлам».

—  Ну а вот мы теперь, не так-то много лет прошло, сейчас моя очередь занять другое место, наклониться ухом к приятелю, сидящему у окна, к тому, кто приближается к последней станции, то есть — к тебе.

—   Моя очередь — просто сидеть и слушать.

  — У тебя нет выбора, дружбан.

Киприан протянул руку, вероятно, собираясь всего лишь сжать плечо Рифа, но тот нахмурился и отстранился.

— Ты совершал дерьмовые поступки, Киприан, но этому просто нет прощения. То, как мой малыш на меня смотрел в тот последний раз...словно знал о чем-то другом. Такие дела. Просто младенец. Всегда засыпал, никогда не думая, что меня не будет рядом, когда он проснется. Но однажды утром меня рядом не оказалось, — они с Киприаном обменялись взглядами, слишком тяжелыми для них обоих, чтобы выдержать долго. — Даже не знаю, зачем продолжаю это делать. Но это слишком легко, не так ли.

  — В каком объеме ты рассказал эту историю Яшмин?

— Не более того, что она рассказала мне о своей молодости. А что? Ты собрался побежать и меня выдать?

 —  Я — нет, но, вероятно, ты сам должен.

   Когда-нибудь.

 —  Легко тебе говорить.

 — Так бывает в тюрьме иногда, — теоретизировал Риф. — Кажется, если ты долго смотришь внутрь, вещи просто соскальзывают в этот старый добрый треугольник двоих родителей и ребенка, хотя никто этого особо и не планировал.

1 ... 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 328
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На день погребения моего (ЛП) - Пинчон Томас Рагглз бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги