Василевс - Валерий Игнатьевич Туринов
- Дата:19.06.2024
- Категория: Историческая проза / Исторические приключения
- Название: Василевс
- Автор: Валерий Игнатьевич Туринов
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
35
Кафизма – императорская ложа на ипподроме.
36
Августеон – императорская площадь.
37
Сикофанты – профессиональные доносчики, клеветники, шантажисты.
38
Ипостратег – по-современному, звание генерала.
39
Стратег – военачальник.
40
Халка (назван по бронзовой вызолоченной крыше) – один из главных входов императорского дворца, был окружён со всех сторон дворцовыми постройками и колоннадными портиками.
41
Августея – тронный зал.
42
Дворец Дафны – центральная часть ю.-з. комплекса зданий т. н. Большого дворца.
43
Апсида – выступ здания, полукруглый, граненый или прямоугольный в плане, перекрытый полукуполом или сомкнутым полусводом.
44
Фиал (от греч. phiale – кубок) – в Византии: круглое помещение с фонтаном в центре.
45
Триконха – палата в виде раковины.
46
Тагма – гвардейское подразделение.
47
Эпарх – главный интендант армии.
48
Понт Эвксинский – древнегреческое название Чёрного моря.
49
Другарий – офицер тагм.
50
Эфталиты – объединение племён, вторгавшихся в V и VI вв. в Иран и Северо-Западную Индию. В V в. образовали государство, в которое вошли территории Средней Азии, Афганистана и Восточного Ирана.
51
Кентинарий – вес одного кентинария золота составлял 32,7 кг.
52
Дукс – верховный представитель военной власти на территории из 13 пограничных округов империи.
53
Одесо – современный город Варна.
54
Сайоны – особо доверенные короля, выполняющие его личные поручения.
55
Препозит священной спальни – евнух, ведавший личными покоями императора. В его управлении находились ведомства, обслуживавшие личные нужды императора.
56
Префект – начальник преторианской гвардии.
57
Анты – название объединения славянских племён у византийских и готских писателей VI – нач. VII в. Жили преимущественно между Днестром и Днепром.
58
Драхма – мелкая серебряная монета.
59
Амият – друг, приятель.
60
Острог – частокол, палисад из заострённых сверху бревён, плотно пригнанных друг к другу и вбитых в землю.
61
Лазика – государство в Западной Грузии II–VI вв. Основное население – лазы. Расцвет в III–IV вв. (завоевание Северной Колхиды). Борьба Византии и Персии за Лазику в VI в. завершилась в 562 г. захватом Лазики Византией. В VIII в. в составе Абхазского царства.
62
Куропалат – начальник дворцовой стражи.
63
Тирс – палка, увитая плющом, листьями винограда и увенчанная сосновой шишкой; атрибут спутников Бахуса.
64
Фессалоники – г. Салоники.
65
Консистория – место собрания, совет.
66
Дромон – большая парусная галера.
67
Иды (лат. Idus) – название 15-го (в марте, мае, июле, октябре) или 13-го дня (в остальные месяцы) древнеримского календаря.
68
Палестра – частная гимнастическая школа в Древней Греции для обучения мальчиков 12–16 лет.
69
Герулы – германские племена. До II в. н. э. размещались на острове Зеландия и Ютландском полуострове. Затем начали продвижение на юго-запад, достигли в III в. границ балканских провинций Римской империи. В IV–V вв. служили в войсках Византийской империи в качестве федератов. После поражения от гепидов и лангобардов в 512 г. уходят из Среднего Подунавья назад в Ютландию.
70
«Побеждай!»
71
Пропилеи – в древнегреческой архитектуре обрамление парадного прохода или проезда симметричными портиками и колоннадами.
72
Диррахий – современный г. Дуррес, порт на Адриатическом море в Албании, родина императора Анастасия.
73
Доместик – 1) воин отряда придворной гвардии, сохранившей в VI в. лишь церемониальные функции; 2) слуга, доверенное лицо.
74
Мефон – город на юго-западной оконечности Пелопоннеса.
75
Эпидамн – в то время назывался Диррахий (современный г. Дуррес, порт на Адриатическом море в Албании, родина императора Анастасия).
76
Герулы (эрулы) – германское племя.
77
Гунны (массагеты) – обозначение кочевых племён разного происхождения, остатков разгромленного к VI в. гуннского союза племён.
78
Дромоны – длинные корабли, приспособленные для морского боя – могут плыть очень быстро. Они имеют по одному ряду вёсел и сверху крышу, чтобы находившиеся на них гребцы не поражались стрелами противника. На этих судах помещается по две тысячи человек. Это одновременно и гребцы, и воины.
79
Бизакий (Бизацена) – область к югу от Карфагена, граничившая с Триполисом на востоке и Нумидией на западе.
80
Название современных островов Гоцо и Мальта в древности.
81
Флот Велисария пристал к бизакийскому побережью 31 августа 533 г.
82
Римская миля – 1480 м, применялась и в Византии.
83
Децим – пригород Карфагена.
84
Галон – равнина в Северной Африке.
85
Булла – равнина близ границ Нумидии, отстоит от Карфагена на четыре дня пути для пешехода, восточная часть современного Алжира.
86
Современный мыс Эт-Тиб отстоит от Карфагена не менее чем на тридцать три мили. Там издревле находился храм Гермеса, и место называли Меркурий, как римляне называли Гермеса.
87
Гавань Стагнон – идентична с Тунисским заливом (Эль-Бахира). Это была естественная гавань для больших судов.
88
Гейзерих – король вандалов в 428–477 гг.
89
Маврусии (мавры) – местное население Северной Африки.
90
Трикамар
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 184 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Четыре года в Сибири - Теодор Крёгер - Биографии и Мемуары
- Общество с ограниченной ответственностью (ООО): от регистрации до реорганизации - Виталий Семенихин - Юриспруденция