Франкский демон - Александр Зиновьевич Колин
- Дата:20.06.2024
- Категория: Проза / Историческая проза
- Название: Франкский демон
- Автор: Александр Зиновьевич Колин
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А он?
— А он... — юный супруг пожал плечами. — На кой, говорит, мне дьявол их истории? Наши интереснее. К тому же, сказал он, половина рыцарей по-французски-то еле-еле слова разбирает, а дамы вообще дуры!
— Это он так говорит? — вздёрнула подбородок Изабелла. — Невежа!
— Да нет, мадам, — улыбнулся Онфруа. — Он это оттого, что влюблён по уши.
Изабелла заметно оживилась:
— В кого?!
Новобрачный отвёл глаза и промолчал.
— Это секрет, мессир? — с горечью произнесла супруга. — Вы, наверное, дали слово рыцаря никому не рассказывать? Хорошо, я не стану спрашивать...
Наследник Трансиордании оказался в сложном положении. Впервые в жизни он оказался рядом с человеком, воспринимавшим его всерьёз, более того, готовым едва ли не в рот ему заглядывать! Наконец-то он почувствовал себя взрослым, даже несколько пожившим человеком, и ему ни за что не хотелось разочаровать эту милую, эту очаровательную девчонку, с которой ему теперь предстояло прожить всю долгую, кажущуюся почти бесконечной жизнь. Однако не сохранить тайну, доверенную ему Жосленом — тот как-то в сильном подпитии, что случалось с ним редко, проболтался о даме своего сердца, — Онфруа также не имел права. Наконец он всё же не выдержал и сказал:
— Поклянитесь, мадам! Поклянитесь, что никому не откроете того, что я вам скажу!
— Клянусь! — не задумываясь воскликнула Изабелла.
— Он влюблён в даму Агнессу.
— В какую Агнессу? — не скрывая разочарования, поинтересовалась новобрачная. — Придворную вашей матушки?
— Нет! В графиню Агнессу!
— В мать моего брата?! — совершенно иным тоном переспросила Изабелла. — Это правда?! О, какой ужас!
— Что же тут ужасного? — удивился Онфруа.
— Она такая плохая!
— Что же в ней плохого?
— Как что? — Изабелла уставилась на мужа. — Ведь Графиня плетёт интриги при дворе. Она против моей матушки и графа Раймунда, друга моего батюшки. Не короля, а теперешнего батюшки... — уточнила она и, поражённая неожиданно сделанным открытием, умолкла, но тут же продолжала, с испугом глядя на мужа: — Да и ваша матушка, мессир, и батюшка ваш против моей матушки. А ведь я теперь должна любить их, как родных. Что же делать?
О, если бы юный наследник Горной Аравии знал, что делать! Он был бы, наверное, самым великим человеком в Утремере. Однако Онфруа и понятия не имел, что ответить жене-ребёнку.
Впрочем, нашёлся он быстро:
— А хотите, мадам, я почитаю вам книжку?
— Книжку?
— Да. Одну из тех, которые прислал Саладин.
Изабелла на мгновение задумалась, а потом ответила:
— Отчего же? Почитайте.
Онфруа попросил супругу подождать и, удалившись из спальни, довольно скоро вернулся с двумя большими томами, каждый весом в добрых фунтов двадцать.
— Альф лайла ва лайла, — начал он и пояснил: — По-нашему это означает «Тысяча и одна ночь». Вы наверняка слышали некоторые истории, но это полный сборник.
Изабелла поспешила продемонстрировать эрудицию.
— Как же, как же, — воскликнула она, — я знаю! Тут сказано про Аладдина и Али-Бу? Верно, мессир?
— Верно, — Онфруа кивнул, — на арабском он зовётся Али-Бабой.
— Да-да, конечно...
— А про Синдбада-Морехода вы знаете?
— Я не слышала про Симбада... — сдалась Изабелла.
— Так слушайте, мадам!
Догорали свечи в подсвечниках, вставал за стенами Керака поздний осенний рассвет. Били первую стражу дня. Продолжалась осада, народ в церквях и часовнях молил Бога о спасении, а юноша-супруг читал маленькой жене про сказочные приключения. Про страны, так не похожие на ту, в которой они жили, про несметные богатства, про прекрасную любовь.
Когда Онфруа закрыл вторую книгу, Изабелла во все глаза смотрела на него.
— Я люблю вас, мессир, — прошептала она. — Я счастлива, что стала вашей женой.
— И я люблю вас, мадам, — ответил он ласково. — И я счастлив видеть вас своей супругой. Прекраснее вас нет никого на свете. Клянусь солнцем и луной, клянусь всеми звёздами, я ни за что и никогда не расстанусь с вами! Я буду любить вас всегда, покуда не умру! Всегда, покуда существует этот мир![83]
— Я так счастлива, — повторила она и призналась: — Я боялась... — Внезапно в глазах новобрачной вспыхнули искорки испуга. — Но ночь прошла, мессир! Как же?.. Что же мы теперь?..
Она не решалась сказать вслух того, что думала. Первая ночь молодых закончилась, что скажут взрослые, не найдя наутро подтверждений чистоты невесты? Мать и отчим будут опозорены, а свекровь станет есть невестку, а то, чего доброго, расторгнут брак, отнимут у Изабеллы её прекрасного принца из сказки.
Принцесса решительно откинула одеяло и, вновь зажмуриваясь, произнесла:
— Возьми меня, муж мой, господин мой...
Почувствовав, как муж поцеловал её плоский живот, Изабелла напряглась. Она ждала, но...
— Не сейчас, любовь моя, — прошептал Онфруа. — Я не могу сделать то, что ты велишь, в спешке. У нас ещё будут ночи. Завтра, послезавтра... У нас будет много ночей.
— Но, мессир... любимый мой... — начала новобрачная, всё ещё не решаясь рассказать ему о причинах беспокойства — хотя не маленький, должен и сам понимать!
Он понял и... чуть не до смерти напугал свою супругу, выхватив висевший на поясе кинжал. Новобрачная во все глаза уставилась на мужа — что он собрался сделать? От удивления она буквально онемела и не могла произнести ни слова, не то что закричать.
Тем временем наследник Петры засучил рукав и смело рассёк острым как бритва лезвием кожу руки.
— Что вы делаете, мессир?! — обретая дар речи, воскликнула Изабелла.
Онфруа улыбнулся и, вытяну руку над простыней, обильно окропил её своей кровью.
— Теперь всё улажено, любовь моя, не так ли?
— Ах, мессир! — юная супруга засияла от счастья. — Теперь я люблю вас ещё больше. Я люблю вас так, как никто и никогда не любил никого на свете! Но завтра я не позволю вам читать мне сказки.
Схватив руку Онфруа, Изабелла принялась зализывать рану. Почувствовав во рту вкус его крови, она задрожала, охваченная неведомым ей доселе трепетом.
У них нашлось время и на сказки и на любовь. И ничего, что медовый месяц молодожёнов
- Русь и Рим. Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова - Анатолий Фоменко - История
- Мечи франков - Александр Владимирович Мазин - Историческая проза / Исторические приключения / Периодические издания
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Ромеи и франки в Антиохии, Сирии и Киликии XI–XIII вв. - Брюн Сергей Павлович - История
- От Кибирова до Пушкина - Александр Лавров - Прочая научная литература