Проклятие Гийома Завоевателя - Виктор Васильевич Бушмин
- Дата:26.06.2024
- Категория: Историческая проза / Исторические приключения
- Название: Проклятие Гийома Завоевателя
- Автор: Виктор Васильевич Бушмин
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Переходи к главному, не томи, – заерзал в седле де Леви.
– К главному? Пожалуйста! В трех лье от нас находится старый заброшенный монастырь, вернее сказать, укрепленная часовенка. В ней не служат уже лет сто с лишним. Богомерзкое место, скажу тебе. Раньше, там было языческое капище. Потом, римляне и друиды поочередно ставили там алтари для своих богов. С приходом христианства, первые монахи поставили на основании древнего храма часовню, чуть надстроив и изменив её верхушку. Потом, – он нахмурился, – произошло что-то такое страшное и мерзкое, что наш «друг» толком и вымолвить не мог. Судя по всему, черный шабаш, или что-нибудь похлестче этого!
– Людоедство? – Перекрестился Годфруа.
– И, это не исключается. Заправляет там всем одна старинная семья. Наполовину саксы, наполовину кельты и скотты. Говорят, что они из древнего друидского рода, рода древних королей этих мест…
– А золото?
– И золото там есть. Судя по браслету, его там много! Но, охраняется оно, будь здоров!
Годфруа почесал шрам на своем лице и произнес:
– Я и не сомневался, что это золото многим из нас боком выйдет.
– Ты это о чем, де Леви? – Покосился на него Андре де Йорк.
– Ребят своих жалко. Но, это их воля. Да и мне, – де Леви усмехнулся, – страшно хочется приключений. А еще, привести своей милой Жанне какую-нибудь прелестную безделушку в подарок!
Так, проговорив большую часть пути, они подъехали к древнему, покосившемуся от времени и поросшему мхом, каменному истукану, явно языческому. Годфруа махнул рукой. Отряд остановился, спешился. Де Леви отправил трех оруженосцев в разведку. Они быстро вернулись, доложив о том, что часовня и прилегающие к ней окрестности кажутся безжизненными, но, им показалось, что был виден небольшой дымок, тянувшийся из одной расселины горы, расположенной чуть сбоку от часовни.
– Все верно! В глубине горы у них и есть главное логово, – сказал граф. – В часовне охранение, его надо попытаться снять бесшумно. Это даст нам возможность атаковать их внезапно. Вдруг, у них море народу!
Годфруа кивнул. От отряда отделились пятеро добровольцев, которые, используя складки местности и растительность, стали незаметно приближаться к часовне. Отряд рассредоточился, встав клином. Четверых конюших Годфруа оставил на месте сторожить коней и прикрывать тыл отряда:
– Зарядите арбалеты. Ваша задача проста – сберечь коней. Всем всё ясно?
Конюшие молча кивнули.
Воины залегли и попрятались за деревцами и камнями. Пятерка незаметно прошмыгнула через одну из прорех в стене, окружавшей часовню, и исчезла из вида. Все внутренне напряглись, всматриваясь в часовню. Мгновения тянулись медленно, рыцари стали уже нервничать, когда калитка распахнулась, и из нее показался один из рыцарей, махавший им рукой.
– Вперед! Как можно тише! – Скомандовал де Леви своим воинам.
Отряд рванулся к часовне. Они быстро добежали и стали рассредоточиваться, охватывая весь внутренний двор и само здание. К ним подошел один из воинов, высланных ранее. Его кожаная броня была немного рассечена, грудь вся измазана кровью.
– Ты ранен, Оноре?
– Нет, сеньор. Всё в порядке. Это кровь одно из разбойников, – воин показал рукой в сторону калитки. За ней валялось тело здорового бандита, одетого как кельт. Лохматая, грубой выделки меховая медвежья куртка-безрукавка, укрепленная бронзовыми и металлическими пластинами.
Граф Андре сочувственно покачал головой:
– Долго ты с ним возился? Какой же он огромный….
Рыцарь Оноре махнул рукой, изображая несущественность проблемы:
– Нормандцы были покрепче в бою, – он спохватился, вспомнив, что граф де Йорк недавно воевал на противоположной стороне. – Простите, милорд, за столь неподобающее сравнение.
– Ничего, мессир Оноре. Даже приятно, что нормандских воинов ты поставил выше этого сброда головорезов. Дальше, что?
Рыцарь рассказал, что охрана наверху была малой, всего четверо человек. Правда, отметил он, у них приготовлено много валлийских луков и длинных стрел.
– Будь они чуток расторопнее, перестреляли бы добрую половину всего нашего воинства, прежде чем мы смогли бы приблизиться к ним на расстояние, пригодное для ближнего боя.
В это время оставшиеся четверо воинов вынесли из часовни около дюжины длинных луков и несколько больших колчанов стрел. От них отделился рыцарь Гоше де Мотто. Он поклонился Годфруа и произнес:
– Монсеньоры! Мы, только что, за старым алтарем, который эти мерзавцы использовали непонятно для чего, словно рубили на нем мясо, нашли потайной лаз в подземелье. Он достаточно широкий и просторный, в нем модно идти подвое в ряд.
– Приготовить всем факелы! Гоше, будьте добры, прикажите конюшим перегнать всех коней внутрь дворика часовни, взять луки и организовать оборону внешней части укрепления. Мы же пойдем внутрь этого проклятого богами места! – Приказал де Леви.
Отряд стал осторожно входить в подземелье. Сразу стало видно, что это очень старое сооружение естественного происхождения, только немного окультуренное за прошедшие столетия неизвестными работниками. Часто попадали вырубленные неровные и кривоватые ступени, в некоторых местах стены были выровнены и частично оштукатурены, иногда попадались места для крепления факелов или светильников.
Отряд, несмотря на все старания идти бесшумно, тем не менее, создавал некоторое шуршание и легкий топот ногами, усиливающийся многократным эхом, отраженным от извивающихся стен.
Взглянув на одну из оштукатуренных стен, Годфруа увидел часть древней фрески, изображавшей каких-то неведомых животных, полудраконов, полузмей, в общем, очевидную ересь. Он плюнул на пол и пошел дальше.
Свет от входа в тоннель стал меркнуть, только смолистые факелы освещали путь отряда в этом кошмарном лабиринте. Именно в лабиринте, так как уже начались появляться разветвления, делившие эту дорогу надвое. Граф Андре стал куском мела ставить особые отметки на стенах, чтобы не заблудиться. Это в скорости пригодилось, ибо отряд через неопределенное время вышел на одну из отметин графа Андре.
– Теперь пойдем левым коридором, – кивнул хмурый граф. – Этим сволочам не удастся увильнуть от меня.
– Тише, прошу тебя, – прошептал Годфруа. – Здешнее эхо может разнести твой голос в подземелье.
Граф кивнул. Де Леви приказал встать в первом ряду двух рыцарей, вооруженных копьями, остальным он приказал проверить зарядку своих арбалетов:
– Мессиры, вы должны будете своими копьями немного придержать врага в случае атаки, остальным надлежит вести стрельбу из арбалетов. Только умоляю вас, сеньоры, берегите заряды и стреляйте, как можно прицельнее. Щиты за спины. В ближнем бою будем биться как древние македонцы времен Александра Великого, двумя руками. Лично я выбираю для себя меч и шестопер. Пленных не брать, строй не растягивать…
Рыцари молча кивнули ему в ответ, отряд перестроился по ходу движения. Они все глубже и глубже входили в подземелье. В одной из многочисленных полукруглых комнат, если их так было можно назвать, они увидели несколько скелетов в истлевших одеждах, прикованных
- Легенды о проклятых. Безликий. Книга первая - Ульяна Соболева - Любовно-фантастические романы
- Игра: Бег по лезвию клинка - Владимир Михальчук - Ужасы и Мистика
- Мать королей - Юзеф Игнаций Крашевский - Историческая проза / Классическая проза
- Солнечная песня - Мэри Картер - Исторические любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив