Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку) - Ганс Фаллада
0/0

Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку) - Ганс Фаллада

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку) - Ганс Фаллада. Жанр: Зарубежная классика / Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку) - Ганс Фаллада:
Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах. …1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души. Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Аудиокнига "Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)"



📚 "Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)" - это захватывающий роман от автора Ганса Фаллада, который погружает слушателя в атмосферу Второй мировой войны. Главный герой книги, столкнувшись с жестокостью войны, вынужден бороться за выживание в одиночку, пытаясь сохранить свою человечность в мире безжалостных испытаний.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения, включая бестселлеры и зарубежную классику, чтобы каждый мог насладиться увлекательным миром слова.



Об авторе:


Ганс Фаллада - известный немецкий писатель, чьи произведения поражают глубиной и чувственностью. Его работы отличаются уникальным стилем и глубоким пониманием человеческой природы. Фаллада стал одним из самых известных авторов в мире благодаря своим произведениям, которые переносят читателя в иные времена и миры.



Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир аудиокниги "Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)" и почувствовать на себе все перипетии войны через глаза главного героя. Слушайте онлайн на knigi-online.info и погрузитесь в увлекательное путешествие по страницам литературного произведения.



🔗 Погрузиться в мир зарубежной классики можно здесь.

Читем онлайн Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку) - Ганс Фаллада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 161
умел, только желания большей частью не испытывал.

Кстати, комнатное заточение быстро закончилось. Вскоре Хета убедилась, что никакие соглядатаи возле дома действительно не шныряют, и Энно стал вновь помогать ей в магазине. Правда, на улицу ему пока что выходить не разрешалось — вдруг кто из знакомых его увидит. Но помогать в магазине — это пожалуйста, к тому же он оказался весьма полезным и ловким. А она, заметив, что однообразная работа быстро его утомляет, поручала ему теперь то одно, то другое.

Через некоторое время она допустила Энно и к обслуживанию покупателей. Тут он справлялся хорошо, был учтив, находчив, порой даже остроумен на свой сонный лад.

— Повезло вам с помощником, госпожа Хеберле, — говорили старые покупатели. — Родственник, наверно?

— Да, кузен, — лгала Хета, счастливая, что Энно похвалили.

Однажды она сказала ему:

— Энно, сегодня мне бы надо съездить в Далем[29]. Ты ведь знаешь, там закрывается зоомагазин, потому что хозяина, Лёбе, призывают в вермахт. Я могу купить его запасы. У него их очень много, и для нас они стали бы большим подспорьем, с товаром-то сейчас все хуже. Как думаешь, ты справишься один в магазине?

— Само собой, Хета, само собой! В два счета справлюсь. Тебя долго не будет?

— Ну, поеду сразу после обеда, но вряд ли успею вернуться до закрытия. Хочу еще к портнихе заглянуть…

— Конечно, загляни, Хета. Даю тебе увольнительную до полуночи. Насчет магазина не беспокойся, все будет в полном порядке.

Он проводил ее до метро. Обеденный перерыв, магазин закрыт.

Когда вагон тронулся, она все еще улыбалась. Жизнь вдвоем все-таки совсем другое дело! Как чудесно трудиться сообща. Только тогда чувствуешь вечером подлинное удовлетворение. И он старался, явно старался ей угодить. Старался как мог. Конечно, ни работящим, ни даже старательным его не назовешь, на сей счет она не обманывалась. Если считал, что слишком забегался, он мог преспокойно уйти в комнату, сколько бы народу ни толпилось в магазине, и оставить ее за прилавком одну. Порой после долгих и тщетных окликов она находила его в подвале: мужик дремал, сидя на краю ящика с песком, ведерко стояло рядом, а она уже битых десять минут дожидается, когда он принесет песок!

Он вздрагивал, когда она прикрикивала: «Энно, ты что тут застрял? Не дозовешься!»

Энно вскакивал на ноги, как испуганный школьник. «Задремал маленько, — смущенно бормотал он и принимался не спеша наполнять ведерко. — Сейчас приду, босс, больше такое не повторится».

Подобными шуточками он пытался ее умаслить.

Нет, звезд с неба Энно отнюдь не хватает, это она себе уже уяснила, но старается, как может. И вполне симпатичный, вежливый, обходительный, ласковый, заметных пороков вроде бы не имеет. Курит многовато, но это она ему прощала. Ведь и сама иной раз не прочь покурить, когда расслабится…

В этот день, однако, фрау Хете решительно не везло. Магазин Лёбе в Далеме оказался на замке, и никто не мог ей сказать, когда господин Лёбе вернется. Нет, он пока что не в армии, но в связи с призывом, наверно, ходит по инстанциям. Раньше магазин всегда с десяти утра открывался — может, ей попытать счастья завтра с утречка?

Она поблагодарила и поехала к портнихе. Но возле ее дома остановилась в испуге. Ночью в дом попала авиабомба, превратила его в груду развалин. Люди спешили мимо, одни старательно отворачивались, чтобы не видеть разрушений или не выдать своей ярости, другие, наоборот, шли очень медленно (полиция следила, чтобы никто не останавливался), разглядывая руины кто с любопытной улыбкой, кто мрачно нахмурясь.

Да, Берлин теперь все чаще отсиживался в подвалах, и все чаще на город падали бомбы, в том числе самые ужасные, фосфорные. Все чаще вспоминали теперь слова Геринга, что, мол, не будь он Геринг, если над Берлином появится хоть один вражеский самолет. Минувшей ночью госпожа Хеберле тоже сидела в подвале, одна, потому что не хотела, чтобы уже теперь Энно считали ее официальным другом и сожителем. До нее доносился рокот самолетов, изматывающий нервы звук, словно нескончаемый комариный писк. Грохота разрывов она не слышала, пока что бомбежки всегда обходили их район стороной. В народе говорили, англичане, дескать, не хотят бомбить рабочих, их задача — разделаться с богачами на западе…

Портниха богачкой не была, а беда все-таки ее настигла. Госпожа Хета Хеберле попробовала разузнать у полицейского о судьбе портнихи, не случилось ли с ней чего. Полицейский ответил, что ему, к сожалению, ничего не известно. Пожалуй, ей лучше спросить в участке или навести справки в ближайшем пункте Союза гражданской обороны.

Но Хете Хеберле было не до этого. Как ни жалела она портниху и как ни волновалась за нее, сейчас ей хотелось немедля вернуться домой. Когда видишь такое, всегда не терпится попасть домой. Поскорее убедиться, что там все в порядке. Глупо, понятно же, что глупо, а все равно спешишь. Чтобы собственными глазами увидеть: там ничего не случилось.

Но, увы, с зоомагазинчиком у Кёнигстор все же кое-что случилось. Ничего страшного, нет-нет, и тем не менее увиденное глубоко потрясло госпожу Хеберле, глубже многих событий за долгие годы. Она обнаружила, что рольставня опущена, а к ней прикреплена бумажка с дурацкой надписью, которая всегда ее бесила: «Сейчас вернусь». И ниже: «Хедвиг Хеберле».

То, что под запиской еще и стояло ее имя, что она должна еще и прикрывать своим добрым именем эту безалаберность и безответственность, оскорбило Хету Хеберле не меньше, чем вероломство Энно. Потихоньку сбежал и наверняка потом потихоньку снова открыл бы магазин, словом не обмолвившись о своем обмане. Ну не глупость ли, ужасная глупость, ведь кто-нибудь из постоянных покупательниц наверняка спросит: «Вчера закрылись после обеда? Уезжали куда-то, госпожа Хеберле?»

По коридорчику она проходит в квартиру. Затем поднимает магазинную рольставню, отпирает дверь. Ждет прихода первого покупателя, хотя нет, сейчас ей совсем не хочется, чтобы кто-то пришел. Какое предательство, да еще исподтишка — за все годы семейной жизни с Вальтером ничего подобного не бывало. Они всегда полностью доверяли друг другу, и ни один ни разу не обманул доверие другого. А теперь вот на тебе! Она же не давала ему ни малейшего повода!

Приходит первая покупательница, Хета ее обслуживает, но, когда, намереваясь дать сдачу с двадцати марок, выдвигает кассовый ящик, там пусто. А ведь перед уходом она проверяла, в кассе было достаточно мелочи, марок сто. Теперь же касса пуста. Хета берет себя в руки, достает деньги из сумочки, отсчитывает сдачу, всё! Звякает колокольчик,

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 161
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку) - Ганс Фаллада бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги