Леди Ванесса. Часть 3 'Отрочество' - Сергей Валентинович Хабаров
- Дата:02.10.2024
- Категория: Повести / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Леди Ванесса. Часть 3 "Отрочество"
- Автор: Сергей Валентинович Хабаров
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всем добрый день, если его так можно называть. Сегодняшний брифинг посвящён опасной ситуации грозящей городу.
Луис Кастилья поднял руку вверх, желая задать вопрос.
— Да, Луис, ты хочешь что-то сказать?
— О какой угрозе идёт речь? Разве корпоративная армия не разгромила бунтовщиков?
— Бунтовщики сейчас здесь ни при чём, недавно мы получили подтверждённые сведения о том, что под городом в канализации живут и успешно размножаются гоблины. Кто-то из полицейских офицеров уже в курсе?
— Ну, и в чём проблема? Надо спуститься туда и перестрелять их всех, — сказал кто-то из офицеров.
— Угу, — задумчиво хмыкнул Шакал, — Спуститься вниз, не зная точной численности противника, не зная его расположения, не зная ничего о его тактике ведения боя. Да на одни только поиски логова могут уйти недели, а если в канализациях начнутся бои? Сколько солдат и полицейских сложат там головы?
Полицейский, предложивший спуститься и перестрелять, притих.
— Кстати, сколько у нас людей?
— Сейчас я могу поднять до 50 полицейских, если соскрести со всего города — то до 250 дотяну. Во время бунта многих из нас поубивали, — ответил шеф.
— 250 ваших, 34 моих бойца, 284 — это уже что-то, но мало, для боя в туннелях нужно значительное численное преимущество, а мы даже численности врага не знаем.
— А может, поставить администрацию в известность, пускай они думают? — сказал кто-то из офицеров.
— Администрацию мы оповестим, не сомневайтесь, и гарнизон тоже. Но у меня по этому поводу сомнения.
— Ну, так что же мы будем делать, герр унтер-офицер, у вас уже есть какой-то план? — поинтересовался шеф.
— Да. Для начала, ни при каких обстоятельствах не соваться в канализации и не пускать туда гражданских. Во-вторых, заблокировать замками все канализационные люки, мы уже начали это делать. Я не думаю, что это остановит гоблинов, но позволит нам выиграть время и ограничит их маневренность. В-третьих, нужно постараться переселить жителей за охраняемый периметр и, как-то не поднимая паники, объяснить обществу наши действия. Есть идеи по этому поводу?
— Можно объявить те районы города зачумлёнными.
— Преступные банды или агрессивная секта.
— Маньяк-убийца, убивающий по ночам.
Посыпались предложения.
— Хорошо, очень хорошо, это может сработать.
— Что именно?
— Всё. Объявляйте районы города зачумлёнными, пускай эвакуируются за охраняемый периметр. Мои парни договорятся с постами, их пропустят после досмотра. Кстати, Барсик, Кул, Луис Кастилья, возьмите себе на заметку, организуйте беспрепятственный проход для гражданских. Хоть в дёсны долбитесь с постовыми, но сделайте это. Так, теперь насчёт банд, пустите слух, что по опустевшим домам бродят банды мародёров, всех свидетелей своих преступлений они убивают. Ещё пустите байку, что по городу бродит серийный убийца по ночам убивающий одиноких женщин, а назовём мы его, м-м-м-м, его мы назовём Джек Потрошитель. Да, народ будет напуган и начнёт самоорганизовываться. Шеф, всячески помогайте этой инициативе, пускай организовывают народные дружины. Барсик, Кул, возьмёте в морге трупы нескольких неопознанных женщин и отнесёте их Ванессе, пусть она сделает так, чтобы при взгляде на тела в людях просыпался ужас. И выбросьте тела ночью где-нибудь на оживлённой улице, а ещё развесьте листовки с портретом этого Джека Потрошителя на домах города. Кто-нибудь умеет рисовать?
— Э-э-э-э, герр Тёрнер, вы сейчас говорили о нарушении трёх государственных законов, — робко начал один из полицейских, — Распространение ложной информации, вандализм и подстрекательство народа к бунту.
Шакал посмотрел на офицера полиции, как работник дурдома на психа, с нежной, но натянутой улыбкой. И каким-то задним нервом все поняли, что сейчас что-то будет.
— Дорогой и глубокоуважаемый офицер полиции, — вежливо начал Шакал, — а не соблаговолите ли вы истолковать нам ваш план решения этой проблемы. Нет? Ну, может у вас есть способ заставить делать людей то, что нам нужно, не нарушая закона? Что, тоже нет? А может, у вас есть какое-нибудь супероружие, которое позволит уничтожить всех гоблинов одним выстрелом, когда гарнизон военных покинет город? И что, даже такой мелочи нет? Ай-яй-яй.
Офицер сидел на своём месте красный, как дерьмом облитый.
— Если кто-то ещё не в курсе, то довожу до вашего сведения. Операция по приведению города к порядку практически завершена. Приблизительно через две недели военный гарнизон выведут из города. И тогда у нас просто не будет ресурсов, чтобы бороться с гоблинами. Эту проблемы мы должны решить за десять дней. У нас просто нету времени, чтобы делать всё по закону.
Все присутствующие помрачнели.
— Но есть и хорошая новость. Нападения гоблинов зафиксированы только на этом берегу, следовательно, на ту часть города гоблины ещё не перебрались. Организуйте на мостах круглосуточные посты, и чтоб ни одна зелёная тварь не проскочила. А кстати, уже какое-то время на улице стоит отрицательная температура, почему река даже не думает замерзать?
— Выше по течению целлюлозно-бумажное производство, оно забирает воду из реки, а обратно сбрасывает горячую техническую воду с отходами производства.
— Ха, экологических инспекторов на вас нет. Речку засрать не боитесь?
— Нет, герр, из-за круглогодичной плюсовой температуры в реке разрослись водоросли, пожирающие все отходы, правда, из-за водорослей теперь в реке нет рыбы.
— А откуда город берёт питьевую воду?
— За городом пробурено четыре водоносные скважины.
— Слушайте, шеф, ко мне в голову только что пришла идея, а что, если нам затопить канализацию?
— Как затопить?
— Очень просто, вот здесь тоннели канализационного слива в реку. Мы заложим их песком и пустим воду из скважин напрямую в канализацию. Если гоблины и не захлебнутся, то хотя бы выйдут из укрытия и не придётся отлавливать их по канализациям.
— Нереально, герр Тёрнер.
— Почему?
— Потому, что тогда меня казнят за мятеж, вас, как военного, за измену. А всех сидящих здесь — за укрывание тайны подготовки к диверсии.
Народ неуютно заёрзал на стульях.
— Есть идеи, шеф?
— Затопление канализации — это создание чрезвычайной ситуации в городе, на это у нас должна быть веская причина. Ну, или нужна санкция от властей.
— Это надо обдумать. Что ж, на этом я считаю наш брифинг законченным. Все можете разойтись, у нас всех много работы. Шеф, на вас городская администрация и комендант города, а я постараюсь убедить военных нам помочь.
Глава 125 ок
К своему непосредственному начальству Шакал не пошёл. Всеми правдами и неправдами он пытался избежать лейтенанта Джиленксона, и ему это удалось. Шакал успел пообщаться с обер-лейтенантом, командующим батальона, по совместительству на время операции гарнизона города. Тот его внимательно слушал минут пять, а потом вызвал наряд и велел посадить унтер-офицера Тёрнера в карцер на пару
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Леди Ванесса. Часть 2. Сёстры - Сергей Валентинович Хабаров - Боевая фантастика / Прочие приключения / Эротика
- Retrum. Когда мы были мертвыми - Франсеск Миральес - Любовно-фантастические романы
- На берегу сладкой реки - Луис Ламур - История
- «Пособие» для инспектора ГИБДД. Как грамотно «обуть» водителя на дороге. - Андрей Грачев - Юриспруденция