Игра для смертных - Вячеслав Назаров
- Дата:12.09.2024
- Категория: Проза / Повести
- Название: Игра для смертных
- Автор: Вячеслав Назаров
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Игра для смертных" от Вячеслава Назарова
📚 "Игра для смертных" - захватывающий роман о приключениях главного героя, который оказывается втянутым в опасную игру с неизвестными правилами. В поисках ответов на загадочные заговоры и тайны, он сталкивается с мистическими силами и смертельной опасностью.
Главный герой, *профессор*, оказывается втянутым в смертельную игру, где каждый ход может стать последним. Ему предстоит раскрывать загадки и разгадывать головоломки, чтобы выжить и победить в этой смертельной игре.
Автор книги, *Вячеслав Назаров*, известен своим уникальным стилем и способностью создавать захватывающие сюжеты, которые не отпускают читателя до последней страницы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры и произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй, которые заставят вас переживать, смеяться и думать. Погрузитесь в атмосферу загадок и приключений с аудиокнигой "Игра для смертных" от Вячеслава Назарова!
Послушать аудиокнигу "Игра для смертных" и другие увлекательные произведения жанра Повести вы можете на нашем сайте прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сдаюсь, сдаюсь, Джой, я в полном нокауте. Ответ так же крепок, как и ваш кофе.
– Я постараюсь, чтобы кофе был еще крепче.
– Ну и отлично.
Джой ушла, а Солсбери снова взялся за манипуляторы.
Между вакуум-камерой и столом дистанционного управления, противно скрипя в пазах, встала полуметровой толщины стеклянная стена.
Из глубины лаборатории выполз стальной куб с желтокрасными предупредительными кружками радиоактивности. Лента конвейера подтянула куб вплотную к люку-клапану камеры. Легкий хлопок перепада давления – и куб оказался внутри купола. Щупальца манипулятора начали медленно свинчивать крышку куба. Через минуту крышка поднялась над контейнером. Одна из серебристых змей юркнула внутрь, секунду задержалась там и вынырнула наружу, держа в зажиме крошечную пробирку. Ненужный теперь контейнер с хлопком вылетел наружу, прямо на ленту конвейера, которая немедленно утащила его прочь.
– Мистер Солсбери, кофе готов.
– Одну минуту, Джой.
От ближайшего металлического шкафа отделилась верхняя часть и повисла на длинной штанге над самой камерой. Солсбери вывел верньер с надписью «Облучение» почти до отказа. Между повисшей пластиной и куполом возникло характерное голубоватое сияние ионизированного воздуха.
В пробирке стремительно разгоралась до нестерпимого блеска крошечная звездочка.
Тело под куполом вдруг зашевелилось, резко дернулось, словно человек хотел вскочить.
Джой за спиной доктора слабо вскрикнула, и звон упавшей чашки заставил Солсбери резко обернуться.
– Что с вами, Джой! Вам плохо?
Джой расширенными глазами глядела на купол.
– Он… он шевелится…
– Фу, черт! – Солсбери облегченно вздохнул. – Вы меня напугали, честное слово. Это же электризация. Непроизвольное сокращение мышц под действием электричества. Сильное облучение создало электрический потенциал между телом и носилками. Произошел разряд, и мышцы резко сократились. Неужели вы забыли, как дергается лягушачья нога от прикосновения батарейки. Не ожидал, Джой, не ожидал. Ассистентка Солсбери не помнит школьных азов! Вот это номер.
Густая краска залила лицо женщины, и, чтобы скрыть смущение, она с особым старанием стала собирать осколки чашки.
– Да нет, доктор, я просто подумала… Так неожиданно…
– Чудес ждать пока рано. Надеюсь, кофе еще остался?
– Да, шеф, я сейчас принесу.
Синий мерцающий туман выбирался из пробирки, совсем как всемогущий джин арабских сказок. Может быть, только с той разницей, что этот джин был очень осторожен и выбирался неохотно. Было что-то пугающе живое и осмысленное в клочковатых спиралях, в порывистых скачкообразных движениях, которыми расползались по пространству светящиеся сгустки. Вот один лохматый протуберанец дотронулся до мертвенно белого лба пилота, отпрянул, снова дотронулся, торопливыми мелкими судорогами ощупал лицо и вдруг одним рывком окутал все тело.
Джой подкатила к пульту маленький столик, на котором стояли две чашки и печенье в маленькой японской вазе.
– Мне все время не по себе, когда я его вижу. Мне кажется, что он живой…
– Кто – он?
– Синий Дым…
– Ну, это, пожалуй, чисто женская реакция, так сказать, художественные ассоциации. Хотя ведет он себя действительно странно. Точнее, загадочно.
Когда Солсбери допил кофе, туман уже полностью заполнил вею камеру. Он уже не мерцал, а горел ровным сильным огнем.
– Ну, пожалуй, облучения хватит. Синий Дым вошел в активную фазу. Джой, переведите все системы жизнеобеспечения на автоматику. Питательная среда обычная, порядок срабатывания – по интенсивности черных линий спектра. А вот количество кислорода и газовой смеси удвойте, это усилит окислительные процессы. Ну и разумеется, пусть самописцы непрерывно пишут. При первых же намеках на пульс или дыхание – сигнал немедленного вызова. Хотя если это и случится, то, должно быть, не скоро…
Солсбери встал, сладко потянулся и, мельком глянув на часы, удивился:
– Джой, а ведь уже утро! Там, наверху, уже, наверное, совсем светло. Как давно я не видел восхода солнца!
Джой набрала номер метеоавтомата.
– Должна вас огорчить, шеф. Наверху снова гроза. И, судя по всему, весьма эффективная. И ветер – двадцать метров в секунду. Не иначе, боги прогневались на того, кто похитил небесный огонь. Или Синий Дым, как называет его мистер Солсбери. Ибо таких страшных и непрерывных гроз во Флориде еще не было.
– Небесный огонь похитил не я, а вот он, – Солсбери кивнул на камеру. – И если эта злосчастная авария – кара богов, то у них неплохие познания в современной технике. Однако, если прогулка отменяется, надо спать. Спать, спать, спать. Нам еще потребуются свежие силы и ясная голова.
– Спокойной ночи, мистер Солсбери.
– Хороших снов, Джой.
Лаборатория опустела, и тишину нарушало только резкое щелканье срабатывающих автоматов, скрип самописцев и ровное гудение приборов. Матовым светом горел купол вакуум-камеры, и в плотном синем тумане невозможно было различить ничего похожего на очертания человеческого тела, бывшего когда-то пилотом Эдвардом Стоуном.
Косые струи дождя били в стекла так, словно кто-то с улицы поливал окна из мощного брандспойта. Ветер налетал судорожными порывами, и текучие полосы на стекле изгибались, меняли направление, сливались в сплошную гибкую пелену и снова распадались на отдельные полосы. Когда вспыхивала молния, полосы замирали огненными змеями, и несколько секунд после вспышки в глазах стояла причудливая черная сетка, а потом глухо бухал гром, и от тяжелых перекатов грома бокалы на стойке подпрыгивали и жалобно звенели.
В зале ресторанчика было необычно много народу, почти все столики были заняты, а под потолком плавали синие клубы дыма, с которым едва справлялись работающие на полную мощность кондиционеры. Посетителям было скучно. Яркие вспышки молний выхватывали из серого полумрака зевающие, заспанные лица. Это были водители и пассажиры пестрого стада электромобилей, покорно подставивших дождю мокрые лакированные спины там, на стоянке около отеля. В такую грозу было не то чтобы опасно, а как-то неприятно, и потому большинство предпочитало скуку безвестного кафе сомнительному удовольствию борьбы со стихией.
На телестене крутобедрые и пышногрудые манекенщицы с печальными глазами демонстрировали последние моды. Какая-то фирма рекламировала последнюю новинку – вечернии туалет «Неолит-супер». Девицы в звериных шкурах вертелись, выжимая из своих тренированных тел целые каскады соблазнительных поз, электроорган выл, как буйвол во время гона, зрители курили, перебрасываясь равнодушными репликами.
Музыка смолкла, и диктор объявил, что сейчас зрители увидят главный секрет костюма, который «поможет нашим девушкам победить свою природную скромность при выборе партнера неожиданным и элегантным способом».
Девицы выстроились в шеренгу, а на помост вышел молодой человек. Продемонстрировав публике грудь, мышцы живота и бицепсы, супер-Геракл направился к шеренге девиц.
Когда молодой человек приблизился шага на два к манекенщице, шерсть на ее шкурах неожиданно стала дыбом. То же самое повторилось и с остальными; только у одних шерсть едва-едва шевелилась, другие становились похожи на взъерошенного ежа.
Девиц сменил какой-то перепуганный старичок, которого отрекомендовали профессором электронной эстетики. Старичок стал объяснять, что в костюмы «Неолит-супер» вмонтированы приемники биотоков, настроенных по соматическому потенциалу обладательницы (настройка производится фирмой бесплатно при покупке). Шерсть на шкуре электризуется особым микроприбором, причем степень электризации зависит от степени совпадения сексуальных типов. Таким образом, костюм «является точным прибором, с помощью которого вы безошибочно можете найти себе партнера на любом вечере и без всяких недоразумений дадите ему понять, что он вам подходит…».
Публика, которая слегка приободрилась во время демонстрации костюма, приуныла вновь – научные экскурсы были ей не по зубам, и поэтому старичка убрали, и начался традиционный утренний стриптиз…
А дождь все лил и лил, и, несмотря на то что молнии сверкали реже, конца грозы не было видно. Посетители пили и пили, потому что делать было нечего, и Клаусу за стойкой стало жарко – пришлось позвать на помощь боя из отеля. Белая куртка боя мелькнула между столиками, а Клаус, смешивая коктейли, зло поглядывал в зал и потихоньку ругался.
В самый разгар стриптиза, когда подвижная маленькая японка освободилась от своего кимоно и готовилась перейти к остаткам туалета, музыка оборвалась, на экране появился полицейский чиновник:
– Передаем срочное сообщение уголовной полиции.
Зал сразу затих, и все головы повернулись к экрану.
- Витой посох. Пробуждение - Иар Эльтеррус - Историческая фантастика
- Панели индикаторов как инструмент управления. Ключевые показатели эффективности, мониторинг деятельности, оценка результатов - Уэйн Эккерсон - Прочая околокомпьтерная литература
- Красный корсар - Джеймс Фенимор Купер - Классическая проза / Морские приключения
- Паутина. Книга 3 - Андрей Стоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Кафе «Аттракцион» - Аркадий Штейнбок - Научная Фантастика