Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика - Кристина Майер
- Дата:08.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовное фэнтези
- Название: Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика
- Автор: Кристина Майер
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика" 📚
В новом захватывающем романе "Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика" от популярной писательницы Кристины Майер вы окунетесь в увлекательный мир магии, приключений и загадок. Главная героиня, молодая нищенка, обладает удивительными способностями, которые она пытается скрыть от окружающих. Но судьба сводит ее с Королевской Академией магии, где ей предстоит пройти через многочисленные испытания и открыть свое истинное предназначение.
Автор Кристина Майер - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются захватывающим сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий. "Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика" - не исключение, и каждый слушатель аудиокниги оценит мастерство автора.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Аудиокниги - это удобный способ погрузиться в увлекательные истории, даже когда у вас нет времени для чтения.
Не упустите возможность окунуться в мир магии и приключений вместе с "Нищенкой в Королевской Академии магии. Зимней практикой" от Кристины Майер. Погрузитесь в увлекательное путешествие и откройте для себя новые грани волшебства и фантазии!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***** *****
— Меня? Ты? — удивленно. Но я не спешила брать в руки подарок. Одного с меня сегодня хватило.
— Возьми. Он не причинит тебе вреда.
У меня и мысли не появилось, что подарок от Рэя может мне навредить. Я до сих пор ему не доверяла. Помня все, что он делал и говорил, я продолжала относиться к нему настороженно, но это никак не было связано с моей безопасностью. Я точно знала, что мое убийство не входит в планы Рэя. Но если бы он поделился своими планами относительно моего будущего, мне бы они точно не понравились.
— Что это? Зачем? — так и не протянув руки за подарком.
Выражение лица Рэя не изменилось, но в пещере резко похолодало на несколько градусов. Он раскрыл коробочку. На черном бархате лежала тонкая золотая цепочка с кулоном.
— Это кулон. В центре ведьмин камень.
В овальной оправе переливался темно-зеленый камень с малиновыми крапинками. Необычный, раньше я таких не видела.
— Зачем он мне? — спросила, а сама стала рыться в памяти, что я знаю о камне. Ничего. На моей шее есть уже медальон, зачем мне еще кулон?
— Для защиты. Он парный, второй на мне, — Рэй вытянул цепочку из-под рубашки. Его кулон был в виде неровного треугольника, а камень почти черный. — Если тебе будет угрожать опасность, сожмешь в кулаке и позовешь. Но сначала их нужно настроить друг на друга.
— Настроить? И как это сделать?
Судя по тому, как застыло его лицо, ответ мне вряд ли понравится.
— Ты ведь не боишься крови? Мне нужна всего лишь пара капель.
— Не боюсь, но расставаться даже с парой капель не вижу смысла… — я договорить не успела, глаза Рэя вспыхнули тьмой, он схватил меня за локти и дернул на себя.
— Послушай, Лариана, хватит играть в самостоятельную барышню, которой под силу справиться со всеми бедами. Не справишься! Филлиус лежит в нашей семейной усыпальнице, Хос мертв, сколько еще будет покушений, мы не можем предугадать. Спрячь свою гордость и позволь нам помочь, — тряхнул меня так сильно, что зубы клацнули. — Держи, — вытащив кулон, вложил мне в руку.
Не сказав больше ни слова, Рэй достал из кармана булавку. Прежде чем он проколол мне палец, я ощутила ледяное дуновение. Заморозил. Прокола я не почувствовала. Нашептывая слова заклинания на древнем языке, поднес мою руку к своему кулону, чуть сжав подушечку, заставил каплю крови упасть на камень. Тот вспыхнул, впитывая в себя кровь. Продолжая читать заклинание, он проделал тот же ритуал с кулоном, который лежал в моей руке.
— Нужно его надеть, — произнес Рэй, как только закончил читать заклинание. — Линдс, я тебя звал? — ухмыльнувшись совсем недружелюбно. Я и не слышала, как вошел оборотень. Он передвигался бесшумно.
— Вас долго не было, я стал волноваться, — между мужчинами шел молчаливый диалог. Я заметила, как они переглядываются, но что все это могло значить, даже не догадывалась.
Забрав кулон у меня из ладони, Рэй зашел со спины, убрав на плечо мои волосы, принялся застегивать. Из его действий пропала легкость, было ощущение, что он раздражен.
По пальцу текла кровь, а у меня не было ничего, чем можно было бы ее остановить. Целительскими заклинаниями, даже самыми простыми, я не обладала, но Рэй наверняка…
— Я помогу, — Линдс подошел ко мне и взял за руку, поднес окровавленный палец к своему лицу. Держал крепко. Захочешь, не вырвешься.
— Что ты делаешь?! — от злого голоса Рэя, который прозвучал из-за спины, я вздрогнула.
— Ты же знаешь, что слюна оборотней – лучший антисептик. А еще она моментально заживляет небольшие раны.
Прежде чем я успела понять и воспротивиться, мой палец оказался у Линдса во рту. Это не было неприятно, как я предполагала. Скорее я готова была провалиться сквозь землю от смущения. Было в этом жесте что-то интимное. Слизав языком кровь, он довольно произнес:
— Ты очень вкусная, — улыбнувшись, отпустил мою руку. Рэй уже застегнул кулон.
— Спрячь, — кинул мне, даже не взглянув в мою сторону. — Для этого есть заклинания, — выговаривая сквозь зубы, произнес он улыбающемуся другу. — Возвращайся к себе, — по-прежнему не глядя в мою сторону, он направился к выходу.
— Идем, Лариана, я тебя провожу в твою комнату, — сказал Линдс, продолжая улыбаться.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Метаморфозы - Ирина Вербицкая - Лирика
- Бывшие. Война в академии магии (СИ) - Берг Александра - Любовно-фантастические романы
- Ливень. Комедия - Мария Хугистова - Драматургия / Периодические издания / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Куль хлеба и его похождения - С. Максимов - Культурология