Этот прекрасный сон - Макгвайр Джейми
0/0

Этот прекрасный сон - Макгвайр Джейми

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Этот прекрасный сон - Макгвайр Джейми. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Этот прекрасный сон - Макгвайр Джейми:
  Эйвери Джейкобс и Джош Эйвори – абсолютно разные люди, с разными ценностями в жизни. Джош имеет прозвище Мак-Бабник, гоня-ется за каждой юбкой в округе, Эйвори – серьезная, много работающая медсестра. У каждого – непростая судьба. Однако постепенно, шаг за шагом, преодолевая множество препятствий, молодые люди полюбили друг друга, начали создавать семью. Но, может, все происходящее с ними всего лишь сон, иллюзия? Впервые на русском языке!  
Читем онлайн Этот прекрасный сон - Макгвайр Джейми

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58

– По мне, так это даже романтично.

Я с трудом сдержала улыбку: его ответ напомнил мне первые слова, которые он сказал мне после аварии и с которых все началось.

– Но они ведь откроются только через час?

– Для нас сделали исключение. Услуга за услугу.

– Какую же услугу ты им оказал?

– Мы их преданные клиенты. Так о чем ты хотела со мной поговорить?

Я посмотрела на тарелку, потом снова на Джоша. В день свадьбы я пообещала доверять ему, как он пообещал любить только меня. И он радовался нашему ребенку. Поэтому не стоило делать поспешных выводов.

– Я просто хотела узнать, какой у тебя график, чтобы выбрать время для похода к врачу.

– Детка, я работаю ночами. Назначай, когда тебе удобно. Я приду.

Я крепко его обняла и прижалась щекой к его груди:

– Джош, мы будем родителями.

– Еще какими – потрясающими! Слушай, я тут подумал… Может, нам купить дом?

Я отстранилась:

– У нас нет таких денег.

– Если я продам «барракуду», этого почти хватит на первый взнос за что-нибудь маленькое в пригороде. Нам дадут налоговую льготу. Потянем.

– Как ты будешь добираться до работы?

Джош пожал плечами:

– Куинн поможет.

Я наморщила нос:

– Куинн станет возить тебя из Хэддонфилда?

– Вообще-то, – скривился Джош, – я имел в виду Девон или Блу-Белл.

Я вытаращила глаза. Он вытянул руки и хлопнул себя по коленям:

– О’кей. Черри-Хилл.

Мой голос подскочил на октаву.

– Ты хочешь переехать в Джерси?

– Ладно, не нервничай. Нам не обязательно решать это сейчас. Но если я найду симпатичное место… ты об этом подумаешь?

Я вздохнула:

– Джош, я и так работаю по пятьдесят-шестьдесят часов в неделю.

– Знаю.

– У нас недостаточно сбережений, и, даже если ты продашь машину, денег не хватит. И как мы будем обходиться одним «доджем», когда нас станет трое?

– Хорошо, хорошо! – Джош взял меня за руки. – Дыши ровно. Я все прикину. Решишь, что это неразумно, – не станем ничего затевать.

Я посмотрела на него, выпятив нижнюю губу:

– Понимаю: ты хочешь, чтобы у нашего малыша было все лучшее. Я тоже этого хочу. Но нельзя изменить свою жизнь за один день.

– Ты права. Торопиться не нужно. Я об этом позабочусь, а ты ни о чем не беспокойся.

– Спасибо, – кивнула я и, посмотрев на тарелку с холодной едой, открыла микроволновку.

– Извини, что так мало осталось. Я привез лапшу. – Джош протянул мне пакет из ресторана.

Я взяла его и, не удержавшись, проговорила:

– Да уж! Так, значит, Хоуп понравилась паста, которую ты приготовил?

Джош пожал плечами, вытаскивая из мешочка коробку с лапшой:

– Она всосала феттучини, как изголодавшийся осел. Выглядело это слегка неэстетично.

– Ты ее угощал? Когда?

Джош подвинул ко мне лапшу и пакетик с палочками:

– У нее малыш раскричался. Парень из два-E высунулся в коридор и проорал: «Заткнись!» Мне стало ее жалко. Макарон я наготовил большую миску, а ты еще не пришла. Ну, я принес ей поесть и покачал ребенка. Он плакал… не знаю… часа два. Я не был уверен, что вернусь домой до твоего прихода.

Я повела бровью:

– До моего прихода?

Джош задумался и, вздохнув, ответил:

– Да, я пошел туда около трех, а вернулся около четырех.

– Ты был в ее квартире с трех до четырех часов ночи?

Он поморщился:

– Да. Я же все равно не спал. Тоби плакал, а я мог помочь. Я ему нравлюсь.

– Нравишься?

Джош растерянно огляделся:

– Ну да.

– Откуда ты знаешь? Он тебе сказал?

Джош усмехнулся:

– Нет, детка. Ему пять месяцев. Мне сказала Хоуп.

Я вздернула подбородок и скривила рот:

– Ах, ну да, разумеется.

Джош покачал головой:

– Детка, нет, это совсем не то.

– Неужели ты не понимаешь, что не должен ходить в квартиру к одинокой женщине посреди ночи? Тем более носить ей мои любимые макароны. Вы мне даже почти ничего не оставили!

Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули.

– Эйвери, – начал Джош, – извини. Я бы вообще к ним не притронулся, если бы знал…

– Черт! Да не в них дело!

– О’кей, – быстро сказал он.

Я сделала глубокий вдох и взяла пустое блюдо:

– Она принесла его сюда. Думала, что не застанет меня дома. Я женщина, Джош. И работаю с десятками женщин. У нее в глазах было написано, какой дружбы она от тебя хочет. Она ищет папу для своего ребенка.

– Не надо, Эйвери, это несправедливо.

– Ты будешь отцом, но Тоби не твой сын.

– Вот именно, – сказал Джош, протягивая ко мне руки. – Мы ждем своего малыша, а она мне не нужна. – Бросив хмурый взгляд на дверь, он дотронулся до моего живота и погладил его через ткань топика. Потом поцеловал меня в угол рта и, наклонившись, тронул губами шею. – Ты сегодня отдыхаешь?

– До пяти.

– Поешь, и ляжем в постель.

Я сжала губы и отвернулась, стараясь казаться сердитой. Джош меня не обманывал, но то, что он полез к соседке в квартиру, было глупостью.

– Нет.

Джош провел языком по моей шее, нежно прихватил мочку уха зубами и, выпустив ее, поцеловал.

– Мне нужна ты. Только ты. С того момента, когда я первый раз взял тебя на руки.

Я посмотрела на Джоша, и мы соприкоснулись губами. Его язык скользнул мне в рот. Обеими руками держа его лицо, я почувствовала, как он нырнул мне под майку и прижал ладонь к моему животу.

– Эйвери, ты и наш будущий малыш – моя семья. – Он покачал головой. – Ничего важнее для меня нет.

Я улыбнулась. Джош открыл коробочку с лапшой. От нее пошел пар, и мой желудок заворчал. Достав из пакетика палочки, я накинулась на еду и промычала:

– О боже! Я даже не понимала, до чего сильно хочу есть!

– Покорми малыша, – улыбнулся Джош. – Он у нас будет как топливный бак – только успевай заливать. Или она.

– Через несколько недель выясним, – сказала я, не переставая жевать.

– Какая ты сексуальная! Не уверен, что смогу дождаться, когда ты доешь, чтобы затащить тебя в постель.

– Если заберешь у меня еду, то больше не услышишь, как я разговариваю с набитым ртом.

Джош поднял руки и сделал шаг назад:

– Детка, я пошутил. Хочешь, помогу тебе?

Он подцепил пару лапшинок. Запрокинув голову, я разинула рот. После нескольких неудачных попыток, встреченных моим смехом, длинные ленточки рисового теста все-таки опустились мне на язык.

Позавтракав, я умылась, почистила зубы и заползла в постель к мужу. Под одеялом его тело сразу стало горячим. Соприкасаясь с ним, я чувствовала, как моя кожа увлажняется от пота.

– Надо бы включить кондиционер.

Джош поднял голову и удивленно на меня посмотрел:

– Ты серьезно?

– Да. Включи, пожалуйста.

– Ты знаешь: я только за. Твоя беременность мне уже нравится.

Он подскочил к термостату, повернул штурвал вправо, чтобы включить охлаждение, и, трусцой вернувшись в постель, прижался ко мне.

– Беременна… – прошептала я.

– Да, беременна! – восхищенно произнес Джош. – Мы создали новую жизнь! С ума сойти!

– Погоди сходить с ума. Вырастить его – вот это будет настоящее сумасшествие.

Улыбнувшись, муж уткнул нос мне в шею, а я уставилась в потолок и принялась мечтать о нашем ребенке.

* * *

– Уже подобрали варианты имен? – спросила врач, водя датчиком по моему едва заметному животу, намазанному липким гелем.

– Да. – Я убрала руку за голову и наклонилась к Джошу, чтобы лучше видеть монитор. – Мальчик будет Джошуа Тодд. – Я улыбнулась мужу. – Звать будем просто Тодд, как моего папу.

– Ты что-нибудь видишь? – спросил Джош, напряженно всматриваясь в черно-серую картинку на мониторе.

Врач нажала несколько кнопок на клавиатуре и улыбнулась:

– А если девочка?

– Пенелопа Энн. – Не отрывая глаз от экрана, Джош провел рукой по моим волосам. – Пенни.

Врач поднесла к монитору палец и с улыбкой сказала:

– Тогда вот она – Пенни, ваша счастливая монетка.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Этот прекрасный сон - Макгвайр Джейми бесплатно.
Похожие на Этот прекрасный сон - Макгвайр Джейми книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги