Искалеченные. Книга вторая - Мур Мари
- Дата:10.07.2024
- Категория: Проза / Любовные романы
- Название: Искалеченные. Книга вторая
- Автор: Мур Мари
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Искалеченные. Книга вторая" от Мур Мари
📚 Вторая книга серии "Искалеченные" продолжает захватывающее повествование о сложных отношениях и темных секретах главных героев. В этой части истории читатель погружается еще глубже в мир страсти, предательства и любви.
Главный герой, о котором идет речь в книге, сталкивается с новыми испытаниями и трудностями, которые заставляют его переоценить свои ценности и убеждения. Его внутренние конфликты и поиск истины делают его персонажа уникальным и запоминающимся.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая любовные романы, детективы, фэнтези и многое другое.
Об авторе
Мур Мари - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубокими сюжетами, яркими персонажами и неожиданными поворотами событий. Мур Мари умеет заставить читателя переживать и сопереживать вместе с героями, создавая неповторимую атмосферу в каждой своей работе.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часы показывали девять вечера. Через час Лин должна быть в новом ресторане, где ее ждал Дэвид Пирс с обзором от редакции журнала. Но Лин не хотела идти в таком состоянии на работу. Она позвонила Дэвиду, наврав, что у нее резко заболел живот, и появились симптомы кишечного гриппа.
– Я все сделаю один. Сниму обзор, а ты потом напишешь статью. Выздоравливай, – вежливо сказал Пирс и завершил вызов.
Лин недоуменно уставилась на экран телефона. Ей померещилось, или ее коллега без проблем дал ей больничный? И на последнем обзоре он вел себя приветливо и сдержанно.
Странно…
«Да какая к черту разница»
Лин выбросила из головы работу, жалея, что так же легко не выкинешь из сознания его глаза и его руки. Она горько вздохнула и решила отправиться в ближайший супермаркет.
Отель, в котором Лин снимала номер, находился на окраине города. Тут не было густонаселенных жилых кварталов с большим количеством ресторанов и магазинов. Лишь небольшие скопления двух и трехэтажных построек с частной парковкой и садом во дворе.
Накинув поверх пижамы теплую куртку, Лин вышла из номера, включив музыку в наушниках. Прохладный воздух развивал ее волосы, изо рта клубился пар, и Лин прибавила шагу. Супермаркет был в пяти минутах ходьбы, и уже совсем скоро она расплатилась за готовый салат и бутылку вина.
На обратном пути Лин вспоминала, что забыла купить сигареты.
«Кажется, в машине лежала пачка»
Лин направилась на парковку отеля, которая была практически пуста. Уличные фонари подсвечивали не более две-три машины. Рядом со стоянкой проходила оживленная трасса, и вечернюю тишину нарушал звук проезжавших автомобилей.
«Что за…?» – подумала Лин, увидев, что с ее «Приусом» стояли два незнакомых парня.
– Добрый вечер, – произнес один из них и направился в сторону Лин.
Его темные волосы скрывали половину лица, но Лин без труда разглядела на его щеке крупный шрам.
– Мы снимаем соседний номер, – незнакомец продолжал приближаться к Лин. На нем были черный бомбер, синие джинсы и кроссовки. – Я давно за тобой наблюдаю. Ты живешь одна больше недели в номере на отшибе города. Ты не высовываешься днем и выходишь только по вечерам. Тебя ищут легавые?
– Да ладно тебе, Тим, – заливисто рассмеялся светловолосый парень, нагло рассматривая Лин с головы до ног. На нем была коричневая кожаная куртка и черные брюки. Он оставался стоять на месте, облокотившись на машину Лин и загораживая путь к водительской дверце. – Разве эта цыпочка в пижаме похожа на бандитку?
– Я смотрел новости. Она похожа на ту, что стреляла в копа, – сказал темноволосый. Он обернулся на своего друга. – Перестрелка в доме дилера. Не помнишь?
– А тебе-то какое дело? – раздраженно спросила Лин и сделала шаг назад, отступая ближе к отелю.
– Точно. Вспомнил, – второй незнакомец щелкнул в воздухе пальцами. – Там же еще был замешан сын помощника мэра, как его… Стэлфорд. Я думаю, это он убил дилеров и свалил вину на копа.
– Коп был продажным! – возмутилась Лин. – Он покрывал дилера в убийстве и продаже наркотиков!
– Тише, тише, не кипятись, – усмехнулся светловолосый и, как и его приятель, начал подходить к Лин.
Она торопливо развернулась, чтобы вернуться в отель, но первый парень со шрамом на щеке загородил ей дорогу.
– Тебе не нравится наша компания? С нами будет весело.
– Я не настроена веселиться, – процедила Лин, нащупав в кармане связку ключей с лезвием.
– Такая сука, как ты, привыкла к козлам, вроде Стэлфорда? – сзади Лин возник второй парень и грубым рывком развернул ее к себе лицом. От неожиданности Лин выронила пакет с вином, и раздался звук разбитого стекла об асфальт. – Сегодня проведешь вечер с нами.
Незнакомцы начали посмеиваться, но спустя секунду их хохот заглушил резкий визг тормозов. Лин повернула голову, и белые пряди рассыпались по ее плечам. Примерно в десяти футов от нее остановился черный «Мустанг».
Его водительская дверца открылась, оглушая парковку тяжелой музыкой. Динамики разрывались от «Nirvana», а Лин показалось, что ей стало трудно дышать. Этого не могло произойти. Она же никому не сказала, где снимает номер. Как он ее нашел?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Приятель, мы тут местные новости обсуждаем, – бросил темноволосый, небрежно посмотрев на вышедшего из машины Рэймонда. – Езжай дальше.
Так ничего не ответит, Рэймонд хлопнул водительской дверцей машины и стремительно направился к Лин. На нем была надета косуха поверх черной футболки и такого же цвета джинсы.
Лин не знала, что больше всего выражало злость Рэймонда – темнее ночи глаза, поджатые в тонкую линию губы или бешено пульсирующая вена на шее. Сказать, что Лин была в шоке – ничего не сказать.
– Черт! Да это же тот Стэлфорд из новостей, – выругнулся один из парней.
Он заметил направленный на него ствол и выдавил гортанный испуганный звук.
– Хорошо, что ты меня знаешь. Это поможет сэкономить мое время. Не хочется тратить его на тупые приветствия, – подозрительно спокойно сказал Рэймонд.
Лин замерла на месте. Случившаяся картина перед ней пронеслась за считанные секунды, но Лин показалось, что все произошло, как в замедленной съемке.
Она видела, как Рэймонд схватил за шиворот светловолосого парня и резко ударил его. От столкновения "лоб в лоб" блондина мотнуло в сторону. Рэймонд добил его, впечатав в его макушку рукоятку ствола, и тот рухнул на асфальт. Прямиком к массивным ботинкам Рэймонда. Другой парень попятился назад, но Рэймонд направил пистолет на него.
– Куда ты собрался? Мы еще не договорили.
– Приятель, мы просто пошутили, – выпалил незнакомец, выставив перед собой руки. – Я Тим, а тот, которого ты отключил – мой друг Вэл. Мы из двенадцатого номе…
– Замолчи, – Рэймонд хмуро смотрел на парня. – Ты знаешь откуда пошло выражение "выносить ногами вперед"?
– Нет, – парень нервно замотал головой.
– В языческом прошлом существовала традиция. В стене дома специально прорубали отверстие. Через него выносили покойника. Чтобы умерший знал, куда его несут, но не помнил откуда, и поэтому не возвращался за живущими. Так и появилось выражение "выносить ногами вперед".
– Это очень интересно, – парень проглотил застывший в горле ком. – Давай разойдемся по мирному? Обещаю, что я не буду вызывать полицию и…
– Заткнись, твою мать, – процедил Рэймонд, продолжая держать парня под прицелом. – Я не закончил. Есть и другая версия происхождения этой фразы. Она зеркальная. В этот мир во время родов мы приходим головой вперед, а значит уходить отсюда должны наоборот, ногами. Какая версия тебе больше нравится, Тим?
– Не делай глупостей, тут везде камеры, – проговорила Лин. – Пожалуйста, отпусти его. Впереди суд. Сейчас не нужны лишние проблемы.
Рэймонд перевел на нее взгляд, и их глаза встретились. Внутри Рэймонда моментально что-то треснуло. Серые глаза Лин, как два бездонных озера, взволнованно смотрели на него. Он знал, если бы с ней произошло что-то страшное, он бы никогда себя не простил.
«Она имеет право помочь тебе. Ты не оставляешь выбора и решаешь за нее. Относись к ней так, как хотел, чтобы она относилась к тебе», – в голове Рэймонда одним за другим пронеслись слова психолога.
– Они могли тебя обидеть. Ты точно хочешь, чтобы я отпустил этого ублюдка? – мрачно спросил Рэймонд.
– Да, – не задумываясь, выпалила Лин.
– Тебе стоит поблагодарить Гранта, – проговорил Рэймонд, наградив Тима суровым взглядом.
– А при чем тут доктор Зло? – перебила его Линдси. – То есть, наш психолог.
– Я ходил к нему за советом, – Рэймонд снова посмотрел на Лин. – Он сказал, чтобы я предоставил тебе выбор и перестал решать за нас.
– И что ты думаешь насчет этого совета? – спросила Лин.
– Хреновый совет. Грант сказал, чтобы я дал тебе время, но ты, как магнит, притягиваешь неприятности.
– Ну извини, я же забыла, что я для тебя самая большая проблема! – недовольно фыркнула Лин, скрестив на груди руки.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Подчинённая. Дилогия (СИ) - Грей Патрисия - Эротика
- Хватит мечтать, займись делом! Почему важнее хорошо работать, чем искать хорошую работу - Ньюпорт Кэл - Поиск работы
- Виктор Орлов - Тигр Внутреннего Разрыва - Виктор Орлов - Психология
- Открывая дверь в прошлое. О любви, счастье и стране, которой больше нет на карте - Наталья Игоревна Ковалёва - Русская классическая проза