Гений. Оплот - Теодор Драйзер
- Дата:22.11.2025
- Категория: Проза / Классическая проза
- Название: Гений. Оплот
- Автор: Теодор Драйзер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Гений. Оплот" - шедевр от Теодора Драйзера
📚 "Гений. Оплот" - это захватывающая история о главном герое, чьи поступки и решения влияют на его судьбу и окружающих. В книге автор раскрывает тему гения и его влияния на общество, показывая сложные внутренние конфликты и поиски смысла жизни.
Главный герой, обладающий уникальными способностями и интеллектом, сталкивается с множеством препятствий и испытаний, которые заставляют его искать ответы на главные вопросы жизни. Его путь к самопознанию и саморазвитию наполнен трудностями, но именно они помогают ему стать настоящим оплотом для окружающих.
Теодор Драйзер в своей книге "Гений. Оплот" предлагает читателям глубокий анализ главного героя и его внутреннего мира, погружая в историю, которая заставляет задуматься о ценности знаний, мудрости и духовном росте.
Об авторе:
Теодор Драйзер - известный американский писатель, чьи произведения отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и острым общественным взглядом. Его книги заслуженно считаются классикой мировой литературы и пользуются популярностью у читателей разных поколений.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, которые погрузят вас в увлекательный мир слова и воображения.
Не упустите возможность окунуться в мир литературы с помощью аудиокниг, которые доступны для прослушивания в любое удобное время. Разнообразие жанров и авторов позволит каждому найти что-то по душе и насладиться увлекательным чтением в любом формате.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И все это особенно обострилось под влиянием дружбы с Кристиной Чэннинг. Она была немногим старше его, обладала таким же, как у него, темпераментом, лелеяла те же надежды и стремления и не хуже разбиралась в ходе вещей. Нью-Йорку предстояло увидеть золотой век роскоши. Он уже вступал в него. И те, кто достиг вершин на каком-либо поприще, – особенно в музыке или сценическом искусстве, – могли, по-видимому, рассчитывать на участие в одном из наиболее ярких зрелищ богатства, какие только известны человечеству. Кристина Чэннинг разделяла эти надежды. Она была уверена, что получит свою долю, а после нескольких бесед с Юджином склонна была верить, что и он может рассчитывать на это. Он был такой блестящий и умный.
– Вы какой-то особенный, – сказала она ему, когда он во второй раз пришел к ней. – В вас столько силы. Мне кажется, вы можете добиться всего, чего захотите.
– Ну нет, – возразил он. – Вовсе я не такой ужасный. Поверьте, мне с таким же трудом, как и всем, дается то, чего я хочу.
– Но вы все-таки добиваетесь своего. У вас есть цель.
Понадобилось немного времени, чтобы эти двое пришли к полному взаимопониманию. Они рассказывали друг другу о себе – вначале, конечно, с известной сдержанностью. Кристина посвятила Юджина в историю своей музыкальной карьеры, начавшейся в Хагерстауне в штате Мэриленд, а он вспоминал дни своей ранней юности в Александрии. Они говорили о своих родителях и о том весьма различном влиянии, которое те оказали на них. Он узнал, что отец ее – владелец устричных промыслов, и, со своей стороны, признался, что его отец – агент по продаже швейных машин. Они беседовали о влиянии маленького городка на развитие личности, о своих ранних иллюзиях и начинаниях. Кристина пела в методистской церкви родного городка, собиралась одно время стать модисткой, потом попала к учителю музыки, который чуть не уговорил ее выйти за него замуж. Но тут что-то случилось – не то она уехала на лето, не то что-то другое, – и она передумала.
Один раз Юджин возил ее в оперу, еще как-то ужинал с нею в ресторане, потом опять нанес ей визит и в это третье посещение, проведя в ее обществе тихий вечер, осмелился наконец взять ее за руку. Кристина стояла у рояля, и он смотрел на ее лицо, на большие глаза, в которых дрожал вопрос, на нежную, красиво округленную шею и подбородок.
– Я вам нравлюсь, – сказал он вдруг, безотносительно к чему-либо, если не считать сильного взаимного влечения, которое оба испытывали друг к другу.
Она, ни минуты не колеблясь, утвердительно кивнула, хотя яркая волна краски залила ее лицо и шею.
– Вы мне кажетесь такой прекрасной, что словами этого не выразишь, – продолжал он. – Я могу только написать ваш портрет, или же вы – передать это в пении, – слова тут бессильны. Я не раз бывал влюблен, но в таких, как вы, – никогда.
– Разве вы влюблены в меня? – простодушно спросила она.
– А разве нет? – сказал Юджин, обнимая ее и привлекая к себе. Она отвернула голову, и ее порозовевшая щека оказалась у его губ. Он поцеловал сперва ее щеку, потом губы, шею. Приподняв ее подбородок, он заглянул ей в глаза.
– Осторожнее, – сказала она, – мама может войти.
– Да провались она, – рассмеялся он.
– Как бы вам самому не провалиться, если она сейчас зайдет. Она ведь и не подозревает, что я способна на такие вещи.
– Это доказывает только, как мало мама знает свою Кристину, – сказал он.
– Достаточно знает, – рассмеялась та. – Ах, если бы сейчас быть в горах!
– В каких горах? – полюбопытствовал он.
– В Голубых. У нас там дача в Флоризеле. Вы должны приехать летом, когда мы так будем.
– И мама тоже там будет? – спросил он.
– Да, и папа, – смеясь, ответила Кристина.
– И, надо полагать, кузина Энн?
– Нет, но братец Джордж будет.
– В таком случае бог с ней, с дачей, – сказал Юджин.
– Но я прекрасно знаю окрестности. Там чудесные дороги и тропинки для прогулок.
Она произнесла это с наивным намеком, и ее выразительное, умное лицо засветилось.
– Тогда дело другое, – с улыбкой сказал он. – Но пока что…
– А пока что вам придется подождать. Вы видите, каково положение, – и она кивком указала на соседнюю комнату, где лежала с легкой головной болью миссис Чэннинг, – мама не слишком часто оставляет меня одну.
Юджин не мог понять Кристину. Он еще не встречал такой девушки. Ее прямота наряду с несомненной одаренностью поражала его. Он не ожидал этого, не думал, что она признается ему в любви, не знал, как понимать ее слова насчет Флоризеля. Он чувствовал себя польщенным, он вырос в собственных глазах. Если такая красивая, талантливая женщина, как Кристина, могла признаться ему в любви, значит, он человек незаурядный. Она мечтает о более удобной обстановке… для чего?
Юджин не хотел слишком ускорять события, да и Кристина не стремилась к этому – она предпочитала оставаться для него загадкой. Но в ее взгляде он читал любовь и восхищение и был счастлив и горд этим, не желая пока ничего другого.
Кристина была права – для
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- И Маркс молчал у Дарвина в саду - Илона Йергер - Русская классическая проза / Социально-психологическая