Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз
0/0

Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз. Жанр: Классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз:
В этой книге мы вновь встречаемся с героями П.Г. Вудхауза в романах, ранее не публиковавшихся, и с уже известными по прежним публикациям персонажами.

Аудиокнига "Том 13. Салли и другие" от Пэлема Вудхауза



📚 "Том 13. Салли и другие" - это захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир увлекательных приключений и невероятных событий. Главный герой книги, Том, становится настоящим символом отваги и решительности, покоряя сердца читателей своим харизматичным образом.



Автор книги, Пэлем Вудхауз, известен своим уникальным стилем и неповторимым юмором. Его произведения покорили миллионы читателей по всему миру и стали настоящими бестселлерами.



На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения классической прозы, которые поразят вас своей глубиной и красотой.



Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир литературы, где каждая книга становится ключом к новым эмоциям и впечатлениям. Погрузитесь в атмосферу приключений и откройте для себя новые грани в мире слова и воображения.

Читем онлайн Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 351

Но что я хотел сказать, когда немного отвлекся на воспоминания о милых прошлых днях, это � что хотя почти все стихотворение улетучилось у меня из памяти, но самое сильное место я до сих пор не забыл. Там сперва, если помните, говорится:

Тум тидл ампти-памТум тидл ампти-памТум тидл ампти-пам

и отсюда прямо попадаешь на отыгрыш:

Но кто-то ошибся.

Эти строчки я всегда помню, и сейчас я их процитировал потому, что, стоя в недоумении перед девицей в розовом чепце, я чувствовал себя в точности, как те ребята из кавалерийской бригады. Совершенно ясно, что кто-то ошибся, а именно � тетя Далия. Почему она сказала мне, что ее окно последнее с левой стороны, когда последнее окно с левой стороны было совсем не ее, этого я понять никак не мог. Напрасно я ломал голову, ища, как выражается Сыр Чеддер, скрытые мотивы.

Впрочем, разве угадаешь тайные мысли теток? Да и не время сейчас было для пустого умствования. Первая забота джентльмена, на исходе ночи заброшенного, точно мешок с углем, в девичью спальню,�� завязать светскую беседу. Именно этим я и занялся. В подобной ситуации нет ничего хуже неловкой паузы и смущенного молчания.

��Привет, привет,�� произнес я как можно бодрее и жизнерадостнее.�� Очень извиняюсь, что заявился в такой момент, когда вы в невинном сне распутывали клубок дневных забот,[37] но я, видите ли, вышел подышать свежим воздухом, а все двери заперли, и я решил, чем поднимать на ноги весь дом, просто влезть в первое попавшееся открытое окно. Ведь знаете, это не дело � поднимать на ноги дома. Нехорошо.

Я готов был и дальше развивать эту тему, мне казалось, я на верном пути, получалось гораздо удачнее, чем прикидываться лунатиком, изображать внезапное пробуждение: �Ах, где я?�, и так далее. Очень уж глупо� Но тут Флоренс рассмеялась своим журчащим смехом.

��Ох, Берти,�� проговорила она, и представьте, совсем не таким досадливым тоном, каким барышни обычно говорят мне: �Ох, Берти�.�� Какой же вы романтик!

��То есть как?

Она еще посмеялась. Слава Богу, конечно, что она решила не поднимать шума, звать на помощь, и прочее. Но должен признаться, что этот ее журчащий смех меня немного озадачил. Я думаю, с вами тоже такое бывало: вокруг люди хохочут, как гиены, а вы не возьмете в толк, над чем. Оказываешься в невыгодном положении.

Флоренс странно так смотрела на меня, словно на ребенка, у которого хотя и водянка головного мозга, но все-таки он душка.

��Как это на вас похоже!�� сказала она.�� Я вам сообщила, что моя помолвка с д'Арси Чеддером расторгнута, и вы сразу же устремились ко мне. Не могли дождаться утра. Возможно, вы даже думали поцеловать меня спящую?

Я подскочил дюймов не меньше чем на шесть. Меня охватил ужас, и по-моему, не зря. Черт возьми, ты гордишься своей особой осмотрительностью в обхождении со слабым полом, и вдруг тебе говорят, что ты сознательно лезешь заполночь в окна к спящим девицам с намерением их поцеловать!

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 351
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз бесплатно.
Похожие на Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги