Бессмертный - Хорхе Борхес
- Дата:20.06.2024
- Категория: Проза / Классическая проза
- Название: Бессмертный
- Автор: Хорхе Борхес
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
20
Биканер – Город в Западной Индии.
21
Коложвар– Город в Венгрии, ныне Клуж (Румыния).
22
Абердин – Город-порт в Шотландии.
23
Джамбаттиста– Имеется в виду Джамбаттиста Вико.
24
«Патна» – Судно из романа Джозефа Конрада «Лорд Джим», на котором из Бомбея отправляются 800 мусульман, совершающих паломничество в Мекку.
25
В рукописи здесь вымарка, возможно, вычеркнуто название порта.
26
Между прочим (лат.)
27
Эрнесто Сабато предполагает, что Джамбаттиста, обсуждавший происхождение «Илиады» с антикваром Картафилом, есть Джамбаттиста Вико; этот итальянец отстаивал мнение, будто Гомер – персонаж мифологический, подобно Плутону или Ахиллу.
28
Спасаясь из пещеры циклопа Полифема, Одиссей (Улисс) называет себя Никто, чтобы циклоп не смог использовать против него знание его имени (Одиссея. IX, 369).
29
Здесь: «Лоскутное покрывало» (англ.). Так в английской традиции называется праздничная накидка (кетонет), которую Иаков дарит Иосифу в знак благословения (Быт. 37:3) и которую срывают с него братья, бросая в колодец (37, 23).
30
(от лат. cento – одеяние из лоскутов) – стихотворение, сложенное из заимствованных строк; в античности материалом для центонов служили произведения Гомера и Вергилия. С этим мотивом «лоскутности» сопоставимо греческое название жанра средневековых сборников – «строматы», среди которых наиболее известен часто цитируемый Борхесом труд Климента Александрийского.
31
В письме от 6 июля 1647 г. приводится поверье эфиопов об умении, но нежелании обезьян говорить, чтобы люди не принудили их работать.
- Флобер как образец писательского удела - Хорхе Борхес - Современная проза
- Всеобщая история бесчестья - Хорхе Луис Борхес - Разное / Русская классическая проза
- Ночь в тоскливом октябре - Роджер Желязны - Фэнтези
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Legend - David Gemmell - Прочее