Еврей - Фредерик Стендаль
- Дата:14.12.2024
- Категория: Проза / Классическая проза
- Название: Еврей
- Автор: Фредерик Стендаль
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Еврей" от Фредерика Стендаль
📚 "Еврей" - это произведение, которое погружает слушателя в мир страстей, интриг и любви. Главный герой, молодой еврей, сталкивается с непониманием и предвзятостью со стороны общества, но не теряет надежды и верит в свою силу.
В поисках своего места в жизни, он преодолевает многочисленные препятствия и испытания, не теряя гуманизма и сострадания к окружающим. Его история заставляет задуматься о важности толерантности и понимания различий между людьми.
Автор Фредерик Стендаль с легкостью переносит слушателя в XIX век, описывая общественные нравы и моральные ценности того времени. Его яркий и запоминающийся стиль позволяет окунуться в атмосферу произведения и прочувствовать каждую эмоцию героев.
Об авторе:
Фредерик Стендаль - известный французский писатель, чьи произведения отличаются глубоким психологизмом и изящным стилем. Романы Стендаля часто затрагивают темы любви, страсти и человеческих отношений, оставаясь актуальными и волнующими для читателей всех времен.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в увлекательные истории, наслаждайтесь качественным исполнением профессиональных актеров и откройте для себя мир литературы в новом формате. Аудиокниги - это удобный способ расширить свой кругозор и провести время с пользой, наслаждаясь каждым звуком слов.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нашел свою повозку у подножия Монсениса. Не могу сейчас вспомнить, почему я так дорожил этой повозкой, ставшей, как вы сейчас увидите, непосредственной причиной моих несчастий.
Истинной причиной их было, вероятно, ужасное проклятие, посланное мне вслед Катриной. Должно быть, голос этой женщины, живой и страстной, молодой (ей было всего двадцать лет), прекрасной, чистой (ибо она принадлежала только мне, которому хотела служить и угождать как своему мужу), нашел путь к господу и умолил его сурово наказать меня.
Я купил паспорт и лошадь. Находясь у подножия Монсениса, не знаю почему, я подумал, что это граница, и решил на свои пятьсот франков заняться по пути контрабандой. Я накупил часов, которые спрятал в своем потайном ящичке, и с гордо поднятой головой проехал мимо заставы. Таможенные досмотрщики крикнули мне, чтобы я остановил лошадь. Я, столько раз уже провозивший контрабанду, спокойно вошел в помещение караула. Таможенные досмотрщики сразу же направились к повозке: по всей вероятности, меня предал часовщик; они забрали у меня часы и наложили, кроме того, штраф в сто экю. Я им дал пятьдесят франков, и они меня отпустили; у меня оставалось только сто франков.
Это несчастье отрезвило меня. «Как, — думал я, — в один день, в одну минуту уменьшить капитал с пятисот франков до ста! Я продам, конечно, лошадь и повозку, но отсюда до Зары еще далеко».
Пока я предавался этим мрачным мыслям, меня нагнал таможенник; он бежал за мной, крича: «Давай скорей двадцать франков, проклятый еврей! Мои товарищи обманули меня, они дали мне пять франков вместо десяти, и мне еще пришлось гнаться за тобой!»
Уже смеркалось. Этот человек был пьян и оскорбил меня. «Как, — подумал я, — отдать ему деньги и еще уменьшить жалкую сумму в сто франков, которая у меня осталась?» Таможенник схватил меня за шиворот; дьявол одолел меня: я ударил его ножом и сбросил в поток, шумевший ниже дороги, футах в двадцати. Это было первое преступление в моей жизни. «Я пропал», — подумал я.
Подъезжая к Сюзе, я услышал позади себя шум. Я погнал лошадь галопом. Она понесла, я не смог удержать ее, повозка опрокинулась, и я сломал себе ногу. «Катрина меня прокляла, — подумал я. — Бог справедлив. Меня узнают и через два месяца повесят».
Ничего этого не случилось.
. . . . .Примечания
Повесть не закончена. Написана в январе 1831 года в Триесте, где в течение нескольких месяцев Стендаль был французским консулом. Впервые напечатана в сборнике «Nouvelles inedites» в 185j> году.
Перевод сделан с издания «Le Divan», подготовленного Анри Мартино: «Chroniques italiennes», т. 2 и «Romans et nuvelles», т. 2.
1
Филипп Еврей (итал.).
2
Казначей (итал.).
- Золотые стихи Пифагора, объясненные и впервые переведенные в эвмолпических французских стихах, предваряемые рассуждением о сущности и форме поэзии у главных народов земли - Антуан д'Оливе - Эзотерика
- Оппенгеймер. Альтернатива - Роберт Дж. Сойер - Альтернативная история / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Сорок пять - Александр Дюма - Исторические приключения
- Стендаль - Сандрин Филлипетти - Биографии и Мемуары
- Газета Завтра 893 (52 2010) - Газета Завтра Газета - Публицистика