Том 13. Салли и другие - Пэлем Вудхауз
- Дата:30.05.2026
- Категория: Проза / Классическая проза
- Название: Том 13. Салли и другие
- Автор: Пэлем Вудхауз
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Том 13. Салли и другие" от Пэлема Вудхауза
📚 "Том 13. Салли и другие" - это захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир увлекательных приключений и невероятных событий. Главный герой книги, Том, становится настоящим символом отваги и решительности, покоряя сердца читателей своим харизматичным образом.
Автор книги, Пэлем Вудхауз, известен своим уникальным стилем и неповторимым юмором. Его произведения покорили миллионы читателей по всему миру и стали настоящими бестселлерами.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения классической прозы, которые поразят вас своей глубиной и красотой.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир литературы, где каждая книга становится ключом к новым эмоциям и впечатлениям. Погрузитесь в атмосферу приключений и откройте для себя новые грани в мире слова и воображения.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказать, что мистер Кармайл был раздосадован � не сказать ничего. Вмешательство этого клоуна, да еще в такую минуту, привело к тому, что у него дрожал каждый нерв. Стук палочек сводил его с ума, а сверкающая белизной дружелюбная улыбка мистера Вильямса стала последней каплей. Гордость мистера Кармайла корчилась от этой пытки. Люди за соседними столиками смеялись над ним, и Брюс Кармайл возненавидел �Цветник�. Теперь он подозревал и осуждал всякого, кто хоть как-то связан с этим заведением. Он вскочил на ноги.
��Ну, я пойду,�� сказал он.
Салли не ответила. Он смотрела на Рыжика, по-прежнему стоявшего там, где недавно находился мистер Реджинальд Крэкнелл.
��Спокойной ночи,�� сказал мистер Кармайл сквозь зубы.
��О, вы уходите?�� Салли вздрогнула. Она чувствовала себя неловко. Как ни старалась, она не могла найти ни одного теплого слова. Она попыталась осознать, что обещала выйти замуж за этого человека, однако никогда прежде он не казался ей настолько чужим, случайно забредшим в ее жизнь. И вдруг, все еще не веря, она поняла, какой непоправимый шаг совершила.
Внезапное появление Рыжика потрясло ее. Странно, но на последние полчаса она забыла о нем и лишь сейчас поняла, что означает для этой дружбы ее замужество с Брюсом Кармайлом. С этой минуты Рыжик для нее не существовал. Если в чем-то и можно быть уверенной, так в этом. Салли Николас дружила с Рыжиком, однако, поняла она, миссис Кармайл видеться с ним не должна. Ее охватило опустошающее чувство потери.
��Да уж, с меня довольно,�� сказал Брюс Кармайл.
��Спокойной ночи,�� сказала Салли.�� Когда я увижу вас?�� спросила она неловко.
Брюсу Кармайлу подумалось, что он был не на высоте. Им двигали эмоции.
��Вы не возражаете, если я уйду?�� спросил он уже любезнее.�� Просто больше не могу оставаться в этом месте. Скажу вам одно: я вас отсюда заберу очень скоро.
��Боюсь, я не могу вот так все бросить,�� сказала Салли, верная своим обязательствам.
��Мы поговорим об этом завтра. Я заеду за вами утром и отвезу на прогулку за город. Вам нужен свежий воздух после всего этого.�� Мистер Кармайл вновь окинул �Цветник�, любимое детище Исидора Абрахамса, гадливым взглядом и недовольно фыркнул.�� Боже мой! Ну и заведение!
Он развернулся и пошел прочь. Рыжик со счастливой улыбкой устремился к столику Салли, как почтовый голубь.
4��Господи! Надо же!�� воскликнул он.�� Здорово, что я вас встретил. Какая удача!�� Он осторожно оглянулся через плечо.�� Свалил этот зануда?
��Свалил?
��Ну, смотал,�� объяснил Рыжик.�� Я имею в виду, он не вернется?
��Мистер Кармайл? Нет, он ушел.
��Отлично!�� удовлетворенно заметил Рыжик.�� А то я уж подумал, что он пришел вместе с вами, когда увидел, как вы разговариваете. Что он вообще здесь делает? Мало ему Европы, приехал в Нью-Йорк, будь он неладен! Слушайте, как все-таки замечательно, что я вас встретил. Столько не виделись� Конечно, можно писать письма, но это не то. Кроме того, не умею я их писать. Так что мне и впрямь повезло. Хотите, я закажу вам что-нибудь? В смысле, чашку кофе или яйцо? Как же здорово! Нет, правда!
- Дживс и Вустер - Пэлем Грэнвилл Вудхауз - Периодические издания / Юмористическая проза
- Дживс и феодальная верность; Тетки – не джентльмены; Посоветуйтесь с Дживсом! - Вудхаус Пэлем Грэнвил - Прочий юмор
- Салли - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Ваша взяла, Дживс - Вудхаус Пэлем Грэнвил - Прочий юмор
- Научись вести сложные переговоры за 7 дней - Манзер Мартин - Самосовершенствование