Петер Каменцинд. Под колесом. Гертруда. Росхальде - Герман Гессе
- Дата:22.07.2024
- Категория: Проза / Классическая проза
- Название: Петер Каменцинд. Под колесом. Гертруда. Росхальде
- Автор: Герман Гессе
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Петер Каменцинд. Под колесом. Гертруда. Росхальде" Германа Гессе
📚 Аудиокнига "Петер Каменцинд. Под колесом. Гертруда. Росхальде" - это увлекательное путешествие в мир внутренних поисков и духовных пробуждений. В центре сюжета - главный герой, чья жизнь переплетена с трагедиями, любовью и стремлением к самопознанию.
🌟 Петер Каменцинд, под колесом, Гертруда, Росхальде - каждая из историй пронизана философскими мыслями и глубокими эмоциями. Автор с легкостью переносит слушателя в мир внутренних противоречий и поиска истинного смысла жизни.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения, которые помогут вам окунуться в мир книг и насладиться увлекательным чтением.
Об авторе Германе Гессе
🖋️ Герман Гессе - выдающийся немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его произведения отличаются глубоким психологизмом, философскими размышлениями и уникальным стилем. Гессе известен своими произведениями, которые вдохновляют и заставляют задуматься над важными жизненными вопросами.
📖 Погрузитесь в мир произведений Германа Гессе и откройте для себя новые грани литературы и философии.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории с аудиокнигой "Петер Каменцинд. Под колесом. Гертруда. Росхальде" на сайте knigi-online.info! 🎶
Ссылка на категорию аудиокниги: Классическая проза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот однажды под вечер сидел я у себя в комнате и разучивал партитуру. На подоконнике спала моя черная кошка, во всем доме царила тишина. Вдруг открылась входная дверь, кто-то вошел, хозяйка поздоровалась с пришедшим, но дальше передней его не пускала, однако тот прорвался, подошел к моей двери и сразу постучался. Я встал и открыл – в комнату вошла высокая, элегантная женщина со скрытым вуалью лицом и затворила за собой дверь. Пройдя на несколько шагов в глубь комнаты, она с трудом перевела дух и откинула вуаль. Я узнал Лотту. Она казалась взволнованной, и я сразу догадался, почему она пришла. По моей просьбе она села, подала мне руку, но еще ни слова не произнесла. Заметив, как я смущен, она как будто бы почувствовала облегчение, словно опасалась, что я сразу выставлю ее вон.
– Вы по поводу Генриха Муота? – спросил я наконец.
Она кивнула.
– Вы знали?
– Нет, я ничего не знал, только догадывался.
Она посмотрела мне в лицо, как больной смотрит на врача, промолчала и стала медленно снимать перчатки. Вдруг она встала, положила обе руки мне на плечи и уставилась на меня своими большими глазами.
– Что мне делать? Его никогда нет дома, он мне совсем не пишет, а мои письма даже не вскрывает! Вот уже три недели, как я не могу с ним поговорить. Вчера я ходила туда, я знаю, что он был дома, но он не открыл. Даже собаку не отозвал, она порвала мне платье, эта тварь тоже больше не хочет меня знать.
– Между вами была ссора? – спросил я, чтобы не сидеть совсем уж молча.
Она рассмеялась.
– Ссора? Ах, ссор у нас было предостаточно, с самого начала! К этому я уже привыкла. В последнее время он был даже вежлив, это мне сразу не понравилось. Один раз, когда он сам меня позвал, его не оказалось дома, другой раз объявил, что придет, и не пришел. Под конец он вдруг обратился ко мне на вы! Ах, лучше бы он опять меня побил!
Я ужасно испугался.
– Побил?
Она опять рассмеялась.
– Вы разве не знаете? О, он частенько меня бил, но теперь этого давно уже нет. Он стал вежлив, обратился ко мне на вы, а теперь вовсе не хочет меня знать. Я думаю, у него есть другая. Вот почему я пришла. Скажите мне, прошу вас! Есть у него другая? Вы знаете! Вы должны знать!
Она так стремительно схватила меня за руки, что я не успел ей помешать. Я словно оцепенел, и как ни хотелось мне отвергнуть ее просьбу и положить конец всей этой сцене, я был даже рад, что она не дает мне и слова молвить, так как не знал, что сказать.
А она, раздираемая надеждой и горем, была довольна, что я ее слушал, и просила, и рассказывала, и жаловалась со вспыхивающей страстью. Я же неотрывно смотрел на ее залитое слезами зрелое, красивое лицо и думал только об одном: «Он ее бил!» Мне виделся его кулак, и меня охватил ужас перед ним и перед нею, перед женщиной, которая после побоев и презрения, отверженная, жила, казалось, одной лишь мыслью, одним желанием – снова найти путь к нему и к прежним унижениям.
Наконец поток иссяк. Лотта стала говорить медленнее, казалась смущенной, видимо, она осознала ситуацию и умолкла. Одновременно выпустила и мои руки.
– Никакой другой у него нет, – тихо проговорил я, – по крайней мере я об этом ничего не знаю и этому не верю.
Она благодарно посмотрела на меня.
– Однако помочь вам я не могу, – продолжал я. – Я никогда не говорю с ним о таких вещах.
Какое-то время мы оба сидели молча. Мне вспомнилась Марион, красавица Марион, тот вечер, когда я шел с нею рука об руку по улицам, овеваемым фёном, и она так храбро защищала своего возлюбленного. Неужели ее он бил тоже? И она тоже все еще за ним бегает?
– Почему вы пришли именно ко мне? – спросил я.
– Не знаю, просто я должна была что-то сделать. Верите вы, что он еще думает обо мне? Вы добрый человек, вы поможете мне! Вы все же могли бы попытаться как-нибудь его спросить, как-нибудь заговорить обо мне…
– Нет, этого я не могу. Если он еще любит вас, то придет к вам сам. А если нет, тогда…
– Что тогда?
– Тогда отпустите его на все четыре стороны, он не стоит того, чтобы вы так унижались.
Вдруг она улыбнулась.
– Эх вы! Что вы знаете о любви!
Она права, подумал я, и все-таки мне стало больно. Если уж любовь не хочет со мною знаться, если уж я стою где-то сбоку, зачем же мне быть поверенным и помощником у кого-то другого? Я сочувствовал этой женщине, но еще больше ее презирал. Если это и есть любовь – жестокость с одной стороны, унижение с другой, то жить без любви – лучше.
– Не буду спорить, – холодно сказал я. – Любви такого рода я не понимаю.
Лотта снова опустила вуаль.
– Да-да, я ухожу.
Тут мне опять стало ее жалко, однако я не хотел, чтобы началась такая же дурацкая сцена, как давеча, поэтому я смолчал и отворил перед нею дверь, к которой она направилась. Я проводил ее мимо любопытной хозяйки до площадки лестницы, поклонился, и она ушла, больше ничего не сказав мне и не обернувшись.
Я печально смотрел ей вслед и долго не мог забыть ее образ. Неужели я на самом деле совершенно другой человек, чем все они: Марион, Лотта, Муот? Любовь ли это на самом деле? Я видел их всех, этих людей, одержимых страстью, они брели, шатаясь, словно гонимые бурей, уносясь в неизвестность, видел мужчину, которого сегодня мучило вожделение, а завтра – пресыщенность, который любил темно и мрачно и грубо порывал с любимой, не уверенный ни в одной из своих привязанностей, никогда не радуясь любви, видел женщин – увлеченных, переносящих оскорбления, побои, в конце концов отвергнутых и все же привязанных к нему, униженных ревностью и растоптанной любовью,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Шкатулка для солнечных зайчиков. Часть 1 - Шах Дани - Русская современная проза
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 5 - Джек Лондон - Классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Волк - Герман Гессе - Зарубежная классика