Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете - Оскар Уайльд
0/0

Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете - Оскар Уайльд

  • Дата:01.09.2024
  • Категория: Проза / Афоризмы
  • Название: Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете
  • Автор: Оскар Уайльд
  • Просмотров:0
  • Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете - Оскар Уайльд. Жанр: Афоризмы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете - Оскар Уайльд:
В книге собрано более 1300 фраз великого остроумца Оскара Уайльда — о жизни и смерти, о мужчинах и женщинах, об одежде и моде, об искусстве, религии, истории и политике. Многие из них публикуются по-русски впервые, в том числе уайльдовские «Максимы для наставления чересчур образованных» и афоризмы из черновых тетрадей Уайльда.«Вероятно, он был величайшим мастером беседы, который когда-либо жил, не исключая Сократа, которому недоставало уайльдовского чувства юмора».Составитель: Константин Душенко.
Читем онлайн Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете - Оскар Уайльд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Уайльд был рожден для театра как мало кто из актеров. Аудитория была ему необходима.

Элизабет Робинс, актриса, близкая знакомая Уайльда

С самого начала Уайльд режиссировал свою жизнь и продолжал это делать даже тогда, когда судьба вырвала все нити у него из рук.

Уистен Хью Оден

Он был гениально одаренным поэтом. Он осуществлял до чрезмерной капризности все свои «хочу!», — но, как все истинные игроки, он в решительный момент не рассчитал своих шансов сполна.

Константин Бальмонт

Оскар Уайльд дорого заплатил за то, что был Оскаром Уайльдом. Но быть Оскаром Уайльдом — верх роскоши.

Жан Кокто

Это была хорошо сделанная жизнь в скрибовском смысле, такая же простая, как у Де Грие, любовника Манон Леско; но она достигла еще большего, отбросив Манон и сделав Де Грие единственным героем, влюбленным в самого себя.

Джордж Бернард Шоу

Трудно представить себе мир без уайльдовских фраз.

Хорхе Луис Борхес

Благодаря Уайльду англичане знают способ превращать парадоксы в банальности.

Андре Моруа

Фразы и поучения на пользу юношеству

PHRASES AND PHILOSOPHIES FOR THE USE OF THE YOUNG

«Фразы…» были написаны Уайльдом для первого и единственного номера студенческого журнала «Хамелеон», вышедшего в Оксфорде в декабре 1894 г. тиражом в 100 экз. Публикуются в переводе составителя.

Наш первый долг — быть как можно менее естественными. Наш второй долг до сих пор никем не открыт.

* * *

Порочность есть миф, придуманный людьми добродетельными, чтобы объяснить загадочную привлекательность некоторых из нас.

* * *

Если бы все бедняки рождались с красивым профилем, проблема бедности была бы уже решена.

* * *

Тот, кто видит какое-либо различие между душой и телом, не имеет ни того ни другого.

* * *

Изящная бутоньерка — единственное связующее звено между Искусством и Природой.

* * *

Религии умирают тогда, когда бывает доказана заключенная в них истина. Наука — это летопись умерших религий.

* * *

Высокоумный противоречит другим, мудрый противоречит себе самому.

* * *

Ничто из того, что случается с нами в действительности, не имеет действительного значения.

* * *

Скука — это возмужалость серьезности.

* * *

Во всех пустяковых делах важен стиль, а не искренность. Во всех серьезных делах — тоже.

* * *

Если будешь говорить правду, рано или поздно все равно попадешься.

* * *

Удовольствие — единственное, ради чего стоит жить. Ничто так не старит, как счастье.

* * *

Только не платя по счетам, ты можешь надеяться, что память о тебе не умрет в наших торгашеских классах.

* * *

Преступление никогда не бывает вульгарным, но всякая вульгарность — преступление. Вульгарность — это всегда поведение других.

* * *

Только неглубокие люди знают самих себя.

* * *

Время — потеря денег.

* * *

Надо всегда быть хотя бы чуть-чуть невероятным.

* * *

Все благие намерения подвержены какому-то року: они всегда оказываются преждевременными.

* * *

Привычка слишком хорошо одеваться прощается лишь тому, кто выказывает излишне хорошую образованность.

* * *

Быть созревшим до времени — значит быть совершенным.

* * *

Всякая озабоченность тем, насколько правильно ты живешь, — признак задержки умственного развития.

* * *

Честолюбие — последнее прибежище неудачника.

* * *

Истина перестает быть истиной, как только в нее уверует больше, чем один человек.

* * *

На экзаменах глупец задает вопросы, на которые мудрый не может ответить.

* * *

Даже эллинская одежда была, в сущности, антихудожественной. Красоту тела может раскрыть только тело.

* * *

Каждый должен быть произведением искусства — или носить его на себе.

* * *

Только неглубокое долго таится в душе. Самое сокровенное скоро выходит наружу.

* * *

Промышленность — корень всяческого уродства.

* * *

Эпохи живут в веках благодаря своим анахронизмам.

* * *

Только боги вкусили смерть. Аполлон умер, но Гиацинт, будто бы убитый им, жив и поныне. Нерон и Нарцисс всегда с нами.

* * *

Старики всему верят, люди зрелого возраста во всем сомневаются, молодые все знают.

* * *

Условие совершенства — леность; цель совершенства — юность.

* * *

Лишь великим мастерам стиля удается быть достаточно темными.

* * *

Есть нечто трагическое в том, что в нынешней Англии столько молодых людей начинают жизнь с идеальным профилем, а кончают, осваивая какую-нибудь полезную профессию.

* * *

Любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь.

Максимы для наставления чересчур образованных

A FEW MAXIMS FOR THE INSTRUCTION OF THE OVER-EDUCATED

«Несколько максим…» были опубликованы без подписи в лондонском еженедельнике «Saturday Review» от 17 ноября 1894 г. По-русски полностью публикуются впервые.

Образование — вещь превосходная, надо лишь иногда вспоминать о том, что ничему из того, что стоит знать, научить невозможно.

* * *

Общественное мнение существует лишь там, где у общества нет никаких мыслей.

* * *

Англичанин вечно низводит истины до фактов. Истина, ставшая фактом, утрачивает интеллектуальную ценность.

* * *

Крайне печально, что в наши дни так мало бесполезных сведений.

* * *

Театральная афиша — единственное связующее звено между Литературой и Драмой в нынешней Англии.

* * *

В прежнее время книги писали писатели, а читали читатели. Нынче книги пишут читатели и не читает никто.

* * *

Большинство женщин настолько искусственны, что не имеют ни малейшего понятия об Искусстве. Большинство мужчин настолько естественны, что не имеют ни малейшего понятия о Красоте.

* * *

Дружба трагичнее любви — она тянется гораздо дольше.

* * *

Аномальное в жизни находится в нормальных отношениях с Искусством. И это единственное в Жизни, что находится в нормальных отношениях с Искусством.

* * *

Предмет, прекрасный сам по себе, не вдохновляет художника. Ему не хватает несовершенства.

* * *

Единственное, чего не видит художник, — это очевидное. Но это единственное, что видит публика. Так появляются критические опусы журналистов.

* * *

Искусство — единственная серьезная вещь в мире, но художник — единственный человек в мире, никогда не бывающий серьезным.

* * *

Чтобы быть по-настоящему средневековым, следует не иметь тела. Чтобы быть по-настоящему современным, следует не иметь души. Чтобы быть настоящим эллином, следует не носить одежды.

* * *

Дендизм есть отстаивание абсолютной современности Красоты.

* * *

Единственное утешение в бедности — мотовство. Единственное утешение в богатстве — экономия.

* * *

Никогда не следует слушать; слушать — значит проявлять безразличие к своим собственным слушателям.

* * *

Даже от ученика может быть польза. Он стоит за твоим троном и в минуту твоего триумфа шепчет тебе на ухо, что ты — да, да! — бессмертен[2].

* * *

Преступные элементы так близки к нам, что увидеть их может даже полицейский. И они так далеки от нас, что понять их может только поэт.

* * *

Любимцы богов живут, молодея.

Не всегда достоверные случаи из жизни Уайльда

В Оксфорде Уайльд говорил своим товарищам:

— Я буду поэтом, писателем, драматургом. Так или иначе, но я стану всемирно прославленным — или хотя бы ославленным.

По воспоминаниям Дэвида Освальда Хантер-Блэра

Свою студенческую комнату Уайльд украсил двумя вазами из голубого китайского фарфора. Однажды в разговоре с друзьями он сказал:

— Я замечаю: мне с каждым днем все труднее жить так, чтобы быть вровень с моим голубым фарфором.

По воспоминаниям Джорджа Томаса Аткинсона

На экзамене в Оксфорде Уайльд переводил с древнегреческого отрывок из Нового Завета. Наконец профессор сказал: «Достаточно».

Уайльд воскликнул:

— Погодите немного! Так интересно узнать, чем это кончилось.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете - Оскар Уайльд бесплатно.
Похожие на Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете - Оскар Уайльд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги