Книга Ринэи - Андрей Закаблуков
0/0

Книга Ринэи - Андрей Закаблуков

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Книга Ринэи - Андрей Закаблуков. Жанр: Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Книга Ринэи - Андрей Закаблуков:
Это история о принцессе, которая, начитавшись книжек об искателях приключений, отправилась в путешествие. Её ждёт неприятный сюрприз, когда она понимает, что всё не так гладко, как в её романах. По иронии судьбы героиня оказывается втянута в войну светлых и тёмных своего мира, помочь выжить в которой могут огромная удача и друзья, обретённые по пути.

Аудиокнига "Книга Ринэи" от Андрея Закаблукова



📚 "Книга Ринэи" - захватывающая фэнтези история о молодой девушке по имени Ринэя, которая обладает удивительными способностями. Она отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свой мир от зла, которое угрожает его существованию. Вместе с ней вы отправитесь в удивительное приключение, полное загадок, сражений и неожиданных поворотов сюжета.



Главная героиня, Ринэя, обладает силой, способной изменить ход истории. Ее решения и поступки определят судьбу мира, и только от ее мудрости и смелости зависит исход битвы со злом. Сможет ли она преодолеть все препятствия и спасти свой народ?



Об авторе



Андрей Закаблуков - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей. Его книги полны загадок, магии и приключений, заставляя читателей погружаться в увлекательные миры и забывать обо всем на свете.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир фэнтези и прочувствовать все эмоции и приключения вместе с героями книги "Книга Ринэи". Погрузитесь в увлекательный сюжет, наполненный тайнами и опасностями, и отправьтесь в незабываемое путешествие вместе с Ринэей.

Читем онлайн Книга Ринэи - Андрей Закаблуков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 135
все разные и каждый ведёт себя в этом плане по-своему. Я не раз и не два говорила, что подобное слишком сильно задевает меня. А ты… будто не слышишь.

Мабирийка опустила голову, разглядывая узоры на полу.

— Нужно знать грань между шуткой, пусть и колкой, и откровенным систематическим унижением чужого достоинства. У меня складывается впечатление, что ты не видишь эту грань, — продолжала Ринэя с философским видом. В её голосе даже не слышалось ноток обиды, будто она просто констатировала факт.

Мала вздрогнула. Она словно в реальности услышала слова того светлого существа из пещеры золотой ветви.

«Надеюсь, что ты и дальше будешь видеть эту грань. А вот твоя подруга не видит. Я вижу тьму в её душе…»

— Неужели? — еле слышно шепнула мабирийка так, что расслышала только она. — Неужели я становлюсь такой?

— Можешь прикалываться над моей грудью или маленьким ростом. Можешь щёлкать меня по носу. Я выдержу всё, если знаю, что точно также надо мной будут шутить на арене мои противники. Но бить в личное, в то, что я доверила тебе, как одному из немногих близких друзей… Это уже чересчур.

Ринэя тяжело вздохнула. Принцесса высказала то, что накипело, и сделала это спокойно, полностью контролируя себя. А потом обернулась и попыталась посмотреть в глаза Малы.

— Извини, — тихо сказала мабирийка, потупив взор. — Я, вправду, злоупотребила твоим доверием, Ринэя. И я постараюсь сдерживаться от подобного впредь. Должна признать, что ты приятно удивила меня, — она взглянула на девушку. — Ни истерики, ни криков. Так спокойно высказалась.

— Просто мне уже надоело, — пожала плечами Ринэя. — Но давай вернёмся к нашему поиску, хорошо? — девушка примирительно улыбнулась.

— Как скажешь, подруга, — кивнула Мала, стараясь прийти в себя.

«Похоже, что не одной Ринэе нужно учиться контролировать себя», — мелькнула мысль у мабирийки.

Принцы не заставили себя долго ждать. Едва девушки вышли в центр зала, как послышался голос Спекио:

— Приятно видеть, что вы ещё не ушли с бала, милые синьорины, — принц внимательно смотрел на обернувшихся девушек.

— Приятно видеть и столь любезного мужчину, — учтиво ответила Мала, даже пытаясь изобразить что-то вроде реверанса.

— А мне особенно приятно проводить время в компании милых дам, — подошёл вслед за братом Метио, сияя улыбкой. Он только что отошёл от отца, которого усадили в высокое кресло, дав бокал с любимым напитком и кубик с разноцветными гранями. Юлио принялся рассматривать кубик и вертеть в руках с таким сосредоточенным видом, будто от его действий зависела судьба вселенной.

— Ты и так проводишь время с дамами постоянно, Метио, — покосился на брата Спекио.

— Ха! И это мне говорит первый красавчик Вендеции! — расхохотался младший принц. — Слышите, девушки, какая хохма?! — смеясь, он повернулся к Мале и Ринэе.

— Брось, Метио, — старший принц махнул рукой у лица и с улыбкой продолжил. — Ты же знаешь, что меня не интересуют толпы поклонниц даже после всех моих похождений. Я бы даже сказал, что мне их жаль, ведь моё сердце ныне может принадлежать только одной девушке.

Спекио посмотрел на Ринэю. Принцесса едва не споткнулась, когда как раз попыталась сделать шаг в сторону. Если до этого момента были какие-то сомнения, то взгляд принца в данный момент был более чем красноречив.

— Подруга, аккуратней, — Мала ткнула её в бок и обратилась к Метио, чтобы сгладить неловкую ситуацию. — Скажите, Метио, а каковы ваши предпочтения?

Младший принц задумался.

— Мои, милая синьорина? — медленно начал он. — Честно говоря, так сразу и не скажу. У меня весьма специфичные вкусы, которые поймёт не каждый.

Метио с улыбкой развёл руками.

— Не надо об этом, братец, — внезапно недовольно нахмурился Спекио. — Ещё напугаешь милых синьорин.

— Навряд ли, — засмеялась Мала. — Я многое повидала в жизни.

— Быть может, быть может, — задумчиво протянул старший принц.

— Что мы стоим? — развёл руками Метио, сияя как румяными щеками, так и блестящими глазами. — Гостей больше не предвидется. Так что, Спекио, мы с тобой можем развлекаться, как хотим. Давайте, присядем и побеседуем за бокалом красного вина? — он подмигнул Мале. Воительница если и удивилась, то и глазом не моргнула.

Ринэя весело кивнула, уже окончательно приходя в себя после сегодняшних нервотрёпок. Вскоре четверо молодых людей сидели за круглым столом в западной части обширного зала в синих креслах с бокалами красного мускатного вина. Ринэя, всегда любившая сладкие напитки, с удовольствием смаковала вино, прикрыв глаза от наслаждения.

— Подруга, смотри, не спейся, — бросила ей между делом Мала. — А то как напьёшься, захочешь петь. И вот тут для окружающих наступит самое страшное.

Ринэя едва не подавилась очередным глотком вина.

— Вот она, хо-хо, женская дружба! — развеселился Метио. — Всегда удивлялся, хо-хо, как вы не успеваете убить друг друга!

— Эта очень специфическая дружба! — Мала, нисколько не стесняясь, наклонилась направо и обняла принцессу за плечи. Благо, их кресла стояли рядом. — Мужчинам этого не понять.

— Нормально я пою, — огрызнулась Ринэя. — А вот тебе, подруга, тоже не помешало бы поменьше заглядывать своим носоклювом в бокал, — принцесса подмигнула мабирийке и внезапно быстро щёлкнула её по кончику хищного носа. Воительница потрясённо замолчала. Принцы переглянулись, уже ожидая начало драки между девушками.

— Ай да Ринэечка! — неожиданно восторженным голосом возвестила Мала, обводя всех весёлым взглядом. — Она скоро превзойдёт свою учительницу в остроте язычка и едких колкостях! Ещё бы драться тебе научиться, как я, Ринэечка, — обернулась к принцессе мабирийка. — А то разозлишь кого-нибудь моего уровня и ещё сильнее по шее получишь, хих!

Спекио с улыбкой поднял бокал, видя, что Ринэя хочет возразить и продолжить зарождающийся спор.

— Так выпьем же за прекрасных дам и их специфический, но милый дружеский юмор! — возвестил старший принц.

Не поддержать такой тост было невозможно. Молодые люди раскраснелись, даже сдержанный Спекио. Его младший брат откровенно заигрывал с Малой. Чем-то приглянулась Метио ехидная мабирийка.

— Нечасто получается так расслабиться, — заметил младший принц. — Всё дела, да заботы. Приходится прикладывать усилия, чтобы каждый подданный Вендеции мог жить без нужды и страха.

— Хорошо сказано, — кивнул Спекио. — Я, правда, не понимаю, зачем было посылать в неблагополучные города вроде Флонции вооружённые отряды для усмирения жителей трущоб.

— Это жители трущоб, — отмахнулся Метио. — Они всегда находят повод для бунтов. Особенно во Флонции.

— Разве там живут не такие же подданные, как во всей Вендеции? — Мала озадаченно нахмурилась.

Тут их беседу прервали:

— А теперь белый танец! Дамы приглашают кавалеров! — возвестил организатор праздника, придворный крайне тщедушного вида, не вяжущегося с его мощным басом, гремящим на весь зал. Музыканты усердно продолжили отрабатывать жалование.

— Синьорина Ринэя, умоляю, пригласите меня! — едва не рухнул на колени перед ошеломлённой принцессой

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 135
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга Ринэи - Андрей Закаблуков бесплатно.
Похожие на Книга Ринэи - Андрей Закаблуков книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги