Игра на двоих - Мёртвый аккаунт
0/0

Игра на двоих - Мёртвый аккаунт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Игра на двоих - Мёртвый аккаунт. Жанр: Прочие приключения / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Игра на двоих - Мёртвый аккаунт:
Из-за действий неведомого врага, Крис лишился всего. Некогда сын влиятельного миллиардера, а ныне простой наёмник теперь сам зарабатывает на жизнь, и ищет того, кто разрушил его жизнь. Но вместо этого находит бывшую подружку, которая оказалось совсем не той, за кого себя выдавала. У Джейд хватает своих забот, и встреча с Крисом в её планы не входила. Но чтобы уладить накапливающиеся проблемы и разобраться со всеми врагами, парочке всё же придётся найти общий язык.

Аудиокнига "Игра на двоих" от автора Мёртвый аккаунт



📚 "Игра на двоих" - захватывающий роман о любви, интригах и предательстве. Главный герой, *Максим*, оказывается втянутым в опасную игру, где каждый ход может быть последним. Сможет ли он выиграть эту игру и спасти свою любовь?



Автор книги, *Мёртвый аккаунт*, известен своими захватывающими сюжетами и неожиданными поворотами. Его произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!



Не упустите возможность окунуться в увлекательные приключения и загадочные истории. Послушайте "Игру на двоих" и другие бестселлеры прямо сейчас!



Погрузитесь в мир литературы с knigi-online.info!



Прочие приключения
Читем онлайн Игра на двоих - Мёртвый аккаунт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 155
сказал он после внушительной паузы.

- Его-то как раз у меня и нет. Есть подозрения, что скоро из меня сделают овощ, - сообщил Руперт.

Услышав об этом, Фэлон окончательно удостоверился, что кармическая справедливость действительно существует. Встав из-за стола, Крис покинул столовую, так и не дав ответа на вопрос Руперта. Сразу же после ухода Фэлона Дигби ещё раз огляделся, и спрятал в рукав ложку. Вернувшись в палату, Руперт расшатал, а затем отломал от ложки черпало. Назвать это заточкой можно было с трудом, зато теперь в распоряжении Руперта было хоть какое-то колющее оружие.

- Не списывайте меня со счетов раньше времени, твари. Я ещё повоюю! – проговорил Дигби, пряча своё оружие под подушку.

***

Встретиться ночью с Рупертом Крису не удалось. За избиение Дигби Фэлона заперли на ночь в палате, вколов сильнодействующее снотворное, от которого парень моментально отрубился, и пришёл в себя уже утром. Придя в столовую и увидев Руперта, который выглядел совсем паршиво, наёмник взял тарелку с кашей, и сел за стол Дигби. Бледность и мешки под глазами свидетельствовали о том, что за всю ночь Руперт ни разу не сомкнул глаз. Дрожащей рукой он зачерпнул ложку каши, и поднёс её ко рту.

- Приятного аппетита, - сказал Крис.

Руперт промахнулся мимо рта, и вывалил кашу себе на подбородок. Стало очевидно, что этим утром Дигби успели угостить какой-то сильнодействующей дрянью.

- Это ты, Дайсон? Как ты здесь оказался? – спросил Руперт настолько неразборчиво, что Крис едва разобрал его слова.

- Тяжёлый случай. Ты буквально разваливаешься на глазах. Как бы твой пока ещё работающий мозг не превратился в желе.

Руперт вздрогнул, и помотал головой.

- Нет. Нет. Нет. Так нельзя. Это неправильно. Меня не должно здесь быть, - бормотал Руперт.

- И не будет. Первый блин комом, но опускать руки ещё рано. Я смогу вытащить отсюда нас обоих, - пообещал Фэлон.

Между тем из правого угла за заговорщиками с интересом наблюдал Гарри Дилейн. Прошлой ночью он заглянул в палату Руперта, и чуть не получил заточенной ложкой в шею. Он смерти или серьёзных увечий Дилейна спасла лишь хорошая реакция. Наказание не заставило себя долго ждать. Агрессивного пациента доставили в процедурную, где вдоволь, хоть и без фанатизма, подолбили током.

Глядя на Криса, болтающего с Рупертом, Гарри задумался. Сначала Фэлон сильно избивает Дигби, а сейчас они спокойно сидят рядом и о чём-то воркуют. Если с Рупертоми всё было более или менее понятно, то Крис касался Гарри тёмной лошадкой. Интуиция подсказывала Дилейну, что за этим типом стоит приглядывать повнимательнее.

- Не получится. Ничего не выйдет, - обречённо проговорил Дигби, хотя ещё вчера был готов бороться со своими мучителями до последнего.

- Если ты будешь вести себя как тряпка, то здесь твоя жизнь и закончится. А это не в моих интересах.

- Тебе нужен не я, а моя тумбочка.

- Чего? При чём здесь твоя тумбочка? – не понял Крис.

Прежде чем Дигби пояснил, что имел в виду, к ним подошёл Гарри.

- О чём воркуете, голубки? – поинтересовался Дилейн.

- О погоде и летающих крокодилах. Один из них, кстати, сейчас сидят у тебя на плече, - ответил Фэлон, широко улыбнувшись.

Гарри ударил дубинкой по столу.

- Будешь умничать – останешься без зубов, - пригрозил он Фэлону, а затем перевёл взгляд на Руперта. – Заканчивай жрать, и бегом в процедурную.

- Но ведь… - попытался возразить Руперт.

- Я сказал бегом! – повысил голос Гарри.

Дигби испуганно съёжился. Так и не позавтракав, Руперт покинул столовую.

- Найди себе другого друга, - предупредил Гарри Криса.

- Меня и этот устраивает, - огрызнулся Фэлон.

Дилейн хмыкнул, и дотронулся дубинкой до левой щеки Криса.

- Раз намёков не понимаешь, скажу открыто. Держись подальше от этого дерьма, если не хочешь проблем.

“Что это тебя так взбесило”? – подумал Крис, благоразумно не став озвучивать вопрос вслух.

- Я доходчиво всё объяснил? – спросил Дилейн.

- Вполне, - ответил Крис, отводя дубинку от своего лица.

Удовлетворенный ответом пациента, Гарри опустил дубинку, и покинул столовую. Нагнав Руперта в коридоре, Дилейн предупредил, что поход в процедурную отменяется, и приказал Дигби возвращаться обратно в палату, что тот и сделал, вздохнув с облегчением.

***

После окончания планового осмотра пациентов Николас вернулся в свой кабинет, и обнаружил там Гарри. Дилейн-младший читал чью-то медкарту, закинув ноги на стол.

- Убери ноги, и иди работать! – сурово проговорил Николас.

Гарри отложил карту, и опустил ноги со стола.

- В последнее время ты не замечал ничего странного? – неожиданно поинтересовался санитар.

- Вспомни, с кем я работаю, прежде чем задавать глупые вопросы.

- Не такие уж они и глупые. Будь ты хоть чуточку внимательнее, то заметил бы, что с этим парнем что-то не так.

Николас подошёл к столу, и взял карту, которую недавно изучал его младший брат.

- Со всеми пациентами что-то не так, иначе они бы здесь не оказались. Хоукинз не исключение.

- Ты действительно такой слепой? Как можно не замечать, что этот парень такой же псих, как ты или я?

Николас нахмурился.

- Поясни.

- Охотно, - сказала Гарри, и встал из-за стола. – Ещё вчера он здорово измордовал Дигби, а сегодня они болтают как старые друзья. Я сам всё это видел.

- Это не аргумент.

- Ты вообще к нему присматривался? В карточке написано, что он шизофреник с манией преследования. Что-то я этого за ним не заметил. Да он даже не пытается симулировать!

Слова брата заставили Николаса задуматься. Сначала на него нападает неизвестный в маске и с оружием, а на следующий день в клинику доставляют новых пациентов. На первый взгляд, эти два события не были связаны друг с другом.

- Приведи Хоукинза в мой кабинет, - распорядился Николас, решив проверить свою догадку.

Когда Гарри вернулся с Крисом, Николас предложил пациенту сесть напротив него.

- Добрый день, Джек. Как самочувствие? – вежливо осведомился Дилейн.

- Нормально, - машинально ответил Крис, добавив своему голосу больше хриплости.

- Жалоб нет?

Фэлон покачал головой.

- Может, тогда расскажешь мне, почему вчера напал на Руперта? – спросил Николас.

Крис задумался, точнее, только сделал вид.

- Не помню, - ответил он, не став придумывать оправдание.

- Да всё ты помнишь, урод! – вспылил Гарри. – Ты…

- Можешь идти, - объявил Николас.

Гарри удивлённо моргнул.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 155
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра на двоих - Мёртвый аккаунт бесплатно.
Похожие на Игра на двоих - Мёртвый аккаунт книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги