Самый Лучший Ветер - 3 - Артём Фёдорович Сергеев
- Дата:14.09.2024
- Категория: Прочие приключения / Стимпанк / Фэнтези
- Название: Самый Лучший Ветер - 3
- Автор: Артём Фёдорович Сергеев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Телхар с Бифуром даже не пытались сделать вид, что им неинтересно, но я для них в первую очередь и распинался.
— Я пытался ему объяснить, — тоже выразительно не глядя на гномов, ответил Арчи, — но с фанатиками и с людьми, слетевшими с нарезки, говорить бесполезно. А он всё на к нам корабль лез, всё рядом ошивался, всё про тебя расспрашивал. Помню, объясняю ему что-то и понимаю, что это просто бесполезно. Глаза стеклянные, и слышит в моих словах что-то только ему одному понятное, только то, что хочет услышать. А потом к саламандрам сунулся, от имени Лары, и чего-то там узнал такое, сволочь, что обеспокоил их донельзя. А потом исчез, теперь вот понятно куда.
Мы замолчали, основное было сказано, и я, понадеявшись на то, что гномы это поймут, принялся пить пиво. Посидели ещё, попереглядывались, и наконец Телхар, опомнившись, хлопнул со всего размаха себя по лбу.
— Забыл! — он вытащил из защищённой магией сумки свёрток с печатями, вместе с Бифуром эти печати разломал, и на свет божий явился небольшой пакет. История со взломом повторилась, и на стол передо мной положили маленький серебряный футляр, разукрашенный теми же охранными печатями. Арчи даже хихикнул, оценив этот троекратный разгул бдительности, но Далин сурово на него посмотрел, сумев взглядом заткнуть рот, и наконец мне в руки торжественно вручили странного вида амулет на серебряной же цепи.
— Этот знак, — пытаясь провести запоздалое вручение с помпой, официальным голосом заявил Бифур, — не просто так. Означает он, что вы действуете по делам Совета Семнадцати Старших Родов, а не сами по себе. Берегите его!
— То есть, — моментально ухватил суть Арчи, — помощь нам оказывать этот знак не предписывает? Просто объяснение, и всё?
— Ну, да, — всё же немного смутились эти двое. — В корень зришь, без оказания помощи. Считать же потом эту помощь замучаешься. Зачем усложнять?
— Да и это немало, — Далин уже с раздражением смотрел на своих соплеменников, испортили мы его, а сарказм в его голосе так и сочился ядом. — Пригодится права качать.
Я же не обращал внимания на их разговоры, я рассматривал амулет, в котором не был ни капли магии. Снова внутри золотой, без обману, шестерёнки, разукрашенной каменьями, красовалась гномья кисть, и эта кисть грозила кому-то указательным пальцем. Понятно, как говорится, и без слов, поэтому я напялил на себя цепь и упрятал знак подальше. Застегнулся, пожал неопределённо плечами под пристальными взглядами всех за этим столом и снова принялся с нарочито безразличным видом пить пиво. Далин с Арчи меня поддержали, и наконец до гномов дошло.
— Ну что, мы пойдём? — поднялись они из-за стола. Им и остаться хотелось, может, ещё чего узнать можно будет, и не терпелось донести свежие новости до своих.
Но Арчи с таким показным облегчением и дурашливой радостной готовностью принялся кивать им в ответ, что не понять уже было невозможно.
— Чеки собирайте! — не утерпел всё же на выходе Бифур. — Для компенсации!
Далин успокаивающе тоже кивнул им в ответ, и гномы вышли, оставив нас одних. Арчи тут же затеял мощную, без дураков, волшбу, по созданию полога тишины. Правильно, обойдёмся без лишних ушей.
— Абитуриентом себя ощутил, — наконец разродился я, разобравшись в ощущениях, и просто не желая разговаривать на тему Даэрона, а желая перевести разговор на что-нибудь другое. Арчи нужно было дать время на подумать, на разобраться в себе, а там он и сам нам всё скажет. — Молодость вспомнил. Незнакомый город, куда-то надо идти, что-то делать, искать ночлег и прочее, а где и как — хрен его знает. И от помощи родни я тогда гордо отказался — самостоятельный же!
— На это и расчёт, — флегматично пожал плечами механик, покосившись на Арчи, но тот только обрадовался изменению темы, — на самостоятельность. Хочешь — ищешь возможности. Не хочешь — оправдания твои никому не интересны, кроме тебя самого. Как-то так. Привыкайте, кстати, у нас таких заморочек очень много.
— Не кидают? — ехидно поинтересовался у него Арчи, легко отвлекаясь от мыслей о друге детства. — На таких условиях кинуть легче лёгкого. Терзают меня смутные сомнения, гноме, как бы над нами в случае чего смеяться не начали.
Далин посмотрел на него тяжёлым взглядом, в котором смешалось раздражение на ехидный вопрос и уверенная гордость в своём народе, и снизошёл до ответа:
— В людских княжествах, эльфе, — передразнил он Арчи, — обязательно бы кинули. Но ты не там. Мы заповеди чтим и на том стоим. Просто после доброго дела за награду торговаться у нас начинают так, что мама не горюй. И если ты торговаться не умеешь, плохи твои дела.
— Понятно, — Арчи придвинулся к столу, сложил на него руки, опёрся щекой на ладонь и посмотрел на Далина так, как могла бы посмотреть бабушка на любимого внучка, только что съевшего весьма забавную козявку. — Благодарность — это такая собачья болезнь. Век живи, век учись.
— Век учись, дураком помрёшь, — тут же парировал начавший медленно закипать Далин. — Умение торговаться для нас это одно из воинских достоинств, дубина! Ничем не хуже умения махать топором, понятно тебе? Сумей переспорить, сумей убедить, победить сумей! Это поединок, в который можно вступать хоть десять раз на дню! За хлебом пошёл — вступил! А ваш Смирнов — просто козёл!
— Предпочитаю твёрдые цены, — я решил прекратить этот балаган, Арчи просто начал подзуживать Далина, а тот воспринял всё это слишком серьёзно. Мы всё-таки не первый год шарахаемся по миру, и многие заморочки гномов были нам хорошо известны. — А тебе удачи в этом поединке, Далин. Будем за тебя болеть.
Тот потихоньку начал успокаиваться, выдул ещё пол-литра пива одним глотком, и вернулся к своей кастрюльке, принявшись доедать колбасу с ушами. Вкусно, конечно, но куда в него столько лезет! Да и Антоха, глядя на него, пытался набить живот
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Беглецы. Неземное сияние - Крауч Блейк - Разная фантастика
- Престол и монастырь; Царевич Алексей Петрович - Петр Полежаев - Историческая проза
- Черт - Марина Цветаева - Русская классическая проза
- Убить эльфа - Оксана Демченко - Фэнтези