Жизнь и приключения Светы Хохряковой - Татьяна Догилева
0/0

Жизнь и приключения Светы Хохряковой - Татьяна Догилева

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Жизнь и приключения Светы Хохряковой - Татьяна Догилева. Жанр: Прочие приключения, год: 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Жизнь и приключения Светы Хохряковой - Татьяна Догилева:
Вы думаете, это очередные мемуары с актерскими байками? Нет, это самый настоящий авантюрный приключенческий роман. Когда мы в издательстве получили рукопись известной актрисы Татьяны Догилевой, то ахнули. Сюжет – пальчики оближешь – увлекательно-закрученный. Ну а такого яркого, свежего, сочного изложения мы не видели в последнее время практически ни у одного из маститых писателей и писательниц. В общем, завидуем вам, дорогие читатели, что вы еще только открываете первый роман Татьяны Догилевой. А автору хотим сказать: срочно за новую рукопись! Вы – главная надежда книжного рынка нашей страны…
Читем онлайн Жизнь и приключения Светы Хохряковой - Татьяна Догилева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 85

– Позволяет! – радостно заорала я. – Будем играть, сколько хотите, а потом новый поставим, еще лучше!

И тут воцарилась всеобщая радость. Появились дети-артисты, которые, видимо, прятались в ожидании важного решения, завизжали от восторга, запрыгали вокруг, и все мои духовные терзания сразу испарились, потому что я занялась привычным делом.

– Мой домик слишком мал для хранения кукол и декораций, поэтому не могли бы вы попросить мужчин построить длинный сарай?

– Построят, что скажете, сеньора Пепа! А мы можем помочь с шитьем!

– Нет, главное – сарай. С остальным мы справимся!

Так началась изумительная жизнь. Рано утром я торговала с Фаробундо овощами, причем Пепа-2 отдыхала, потом Фаро оставался за прилавком, а я шла руководить строительством сарая, потом обед и отдых, а после прибегали ребятишки. Я занималась с ними. Мы даже готовились делать настоящих кукол из папье-маше, а пока лепили из пластилина что кому вздумается. Потом репетиции «Поросят» и вечером – представление. Оно проходило с неизменным успехом. Все были довольны и счастливы.

Владелицы кафе меня просто обожали, потому что после спектакля зрители неизменно усаживались за столики посудачить.

Приехала из деревни Теа с Берналито. Оба были как с картины – красивые, счастливые, здоровые. Старший Берналь пытался казаться строгим и деловым, но каждую свободную секунду бежал к малышу. Это было трогательно и забавно.

Теа посмеивалась:

– Плохой из него теперь работник.

Я побаивалась, что он начнет подсылать ко мне новых беременных, но этого не случилось.

У меня потихоньку скапливались деньжата: немного от торговли, немного от родителей детишек, с которыми я занималась, – они давали, а я не отказывалась – и большая часть от владельцев кафе, которым я обеспечивала вечернюю заполняемость их заведений.

До билета в Голландию было, конечно, далеко, но я уже запросто могла добраться до посольства в Корунда-Сити. Это чисто теоретически, конечно. А на практике я не была уверена, что хочу возвращаться на Родину.

Совершенно не понимала, что меня может там ждать. В местных газетах ни слова не писали о России, как будто и не было такой страны вовсе.

Америка, Корунда, Долина Соматэ. Ситуация обостряется, Корунда ввергнута правлением Хуана-болвана в хаос, сам президент прячется и от своих, и от американцев в какой-то секретной резиденции и т. д. и т. п. Так что и в Корунду соваться страшновато, если даже допустить, что «Камина Хусто» забыла про меня.

Ничего я придумать не могла и продолжала жить своей новой жизнью, которая мне в общем-то нравилась.

Сарай достроили, внутри все было так, как мне хотелось. Места для хранения кукол и реквизита, длинные столы для занятий и площадка для репетиций. Дети мечтали о новом спектакле, и я стала подумывать о «Буратино», но уже с настоящими тростевыми куклами.

Работа предстояла долгая и серьезная, но я была к ней готова и даже рада. Чтобы не ломать голову о своей дальнейшей жизни, решила жить сегодняшним днем, а там – будь что будет. Но на самом деле я так не умею. Не привыкла, чтобы все спокойно и благополучно. Меня потихоньку стала грызть гордыня, очнулась я, только когда стала ощущать себя чуть ли не Матерью Терезой, которая облагодетельствовала местное население.

Милые добрые люди, изголодавшиеся по нормальным радостям, и счастливые родители, гордые тем, что их детишки «занимаются на артистов», так уважительно ко мне относились, что я немного сбрендила и стала поглядывать на всех снисходительно.

Однажды, когда Кончита в кафе не сразу бросилась ко мне, а задержалась с другими клиентами, я раздраженно встала, обиженная ушла в свой домик и стала там материться. Видно, я делала это вслух и по-русски, потому что у Кончиты, возникшей в дверях с подносом, на котором стояла чашка кофе, были круглые от изумления глаза:

– Ты вспомнила голландский? Память возвращается? Я не знала, что врать.

– Похоже, немного возвращается. Какие-то словечки. Мне кажется, это из какой-то роли, роли очень плохой и гадкой женщины, способной только ругаться.

– Ты играла таких плохих женщин?

– Чего я только не играла… Во всяком случае, мне так кажется…

– Ах, Пепа, как прекрасно, что ты начинаешь вспоминать. Я схожу в церковь и помолюсь Святой Деве, чтобы выздоровление шло побыстрее.

И светлая душа Кончита, поставив поднос с чашкой на стол, бросилась меня обнимать и целовать. Боже! Как же мне было стыдно! А тут еще Кончита стала просить, чтобы я повторила голландские слова, которые вспомнила.

– Не буду! – твердо заявила я.

– Почему?

– Не хочу, чтобы первыми словами моего родного языка, которые ты услышишь, были такие отвратительные слова! Вот вспомню что-нибудь хорошее, тогда скажу!

– Обещаешь?

– Обещаю. Только ты никому не говори, что я начала вспоминать голландский. Пусть это будет нашей тайной!

– О! – воскликнула Кончита, потрясенная моим доверием. – Никому ни слова! Клянусь! А ты научишь меня голландскому, если вспомнишь?

– Зачем?

– Ну это так здорово – знать другой язык. Вдруг я встречу голландца? Представляешь, как он обалдеет, если я заговорю на его языке? – и Кончита радостно засмеялась.

– Обалдеет, точно, – пообещала я мрачно, и романтическая Кончита унеслась на работу.

С голландским получилась полная фигня. Он никак не лез в мою бедную голову. Я с ненавистью брала словарь, который приволок мне Серхио, и честно пыталась хоть что-нибудь выучить.

«Папа, мама, здравствуйте» я еще одолела, а дальше никак.

Я явно не была полиглотом. Наоборот, проклятый голландский что-то сломал в моей голове, и я начала думать по-русски, а это уже вообще никуда не годилось, потому что от русских мыслей у меня дико портилось настроение.

Светлана Хохрякова начала подавать признаки жизни. Так ее вроде и не было, была какая-то Пепа. Ванхох без прошлого, жила своей странной жизнью, а тут эта Светочка со своими вопросами: что дальше? Зачем я все это делаю? Как возвращаться домой? Влюблена ли я в Серхио? Кто он такой? Может быть, съездить к Мейре? Или сказать, наконец, правду? Что же, я всю жизнь буду Пепой? Конкретное раздвоение личности, практически шизофрения.

В результате я развела костер и сожгла испано-голландский словарь. Обучила Кончиту «папа, мама, здравствуйте» и заявила, что больше ничего не вспоминается.

Она, конечно, расстроилась, но мне психическое здоровье было важнее.

И как только Светочка Хохрякова во мне подавала голос, я с ненавистью приказывала ей заткнуться. А чтобы она не ныла, я шла заниматься тяжелым физическим трудом – например, мыла полы в длинном сарае, иногда по три раза в день.

Народ удивлялся, но молчал, видно, у меня было такое мрачное лицо, что отпадала всякая охота лезть с вопросами.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жизнь и приключения Светы Хохряковой - Татьяна Догилева бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги