Каньон Тираннозавра - Дуглас Престон
- Дата:14.07.2024
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Название: Каньон Тираннозавра
- Автор: Дуглас Престон
- Год: 2015
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Каньон Тираннозавра" от Дугласа Престона
🦖 Вас ждет захватывающее приключение вместе с главным героем книги - археологом и палеонтологом Джейком Рэндаллом. Он отправляется на поиски древних останков динозавров в загадочный Каньон Тираннозавра, где его ждут опасности и тайны, которые можно разгадать только смелому и отважному исследователю.
📚 "Каньон Тираннозавра" - это захватывающий роман, который погружает вас в мир динозавров и древних загадок. Слушайте эту аудиокнигу онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info и окунитесь в увлекательное путешествие по времени и пространству.
Об авторе
Дуглас Престон - известный американский писатель и журналист, специализирующийся на теме приключений и древних загадок. Его произведения завоевали миллионы читателей по всему миру благодаря захватывающему сюжету и увлекательному стилю.
На сайте knigi-online.info вы найдете множество бестселлеров и лучших аудиокниг на русском языке. Мы предлагаем возможность не только читать книги, но и слушать их в удобном формате, где бы вы ни находились.
Не упустите шанс окунуться в мир увлекательных приключений и древних тайн вместе с аудиокнигой "Каньон Тираннозавра" от Дугласа Престона. Слушайте онлайн и погрузитесь в захватывающий мир литературы!
Подробнее о прочих приключениях вы можете узнать здесь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Салли полуприкрыла глазаи, едва держась на ногах, тихонько застонала.
— Привет, Салли.
Она снова издала стон, и сквозь полуопущенные веки увидела, как он расстегивает рубашку, а лицо его расплывается в ухмылке.
— Погоди минутку, — сказал мужчина, — сейчас мы с тобой повеселимся на славу.
Салли услышала, как рубашка полетела на пол, как щелкнул расстегиваемый ремень брюк.
— Нет, — слабо пролепетала она.
— Да. Вот уж да так да. Больше ждать не могу, детка. Сейчас или никогда.
Звук стаскиваемых брюк. Вот и они упали на пол. Затем — шорох и тихий хлопок резинки: похититель избавился от трусов.
Превозмогая себя, Салли сощурилась и посмотрела на него. Перед ней стоял голый возбужденный мужчина с ключом от кандалов в одной руке и пистолетом в другой. Салли застонала, опять уронила голову.
— Не надо, пожалуйста…
Ее тело обмякло, безжизненное, слабое, совершенно беспомощное.
— Ты хочешь сказать, наоборот — надо?
Он приблизился к Салли, схватил ее за левую кисть и вставил ключ в замочек. Одновременно склонился к поникшей голове Салли, зарылся лицом ей в волосы. Она слышала его дыхание. Мужчина ткнулся губами Салли в шею, царапнул щеку своим небритым подбородком. Она понимала, что похититель вот-вот освободит ее левую руку. Потом отступит назад и прикажет пленнице самой отомкнуть остальное — вот как он будет действовать.
Салли выжидала, бессильно повиснув на цепях. Наконец она услыхала негромкий щелчок при повороте ключа и почувствовала, что стальной браслет отпустил запястье. Тогда Салли, собрав все силы, выбросила вперед левый кулак и ударила похитителя по той руке, в которой он сжимал пистолет. Это движение она сотни раз репетировала мысленно, и сейчас ей удалось застать противника врасплох. Его пистолет отлетел в сторону. Салли тут же размахнулась и вонзила ногти ему в лицо — пленница целый час затачивала их о камень, пока они не стали тонкими и острыми. В глаза чуть-чуть не попала, зато щеку поранила глубоко.
С невнятным вскриком мужчина, споткнувшись, отступил назад, прикрывая руками лицо. Фонарь покатился по земляному полу.
Салли моментально нащупала наручник. Есть! Ключ все еще в замочке, только повернут не до конца. Она вынула его, высвободила ногу и как раз успела крепко пнуть в живот начавшего было подниматься мужчину. Отомкнула кандалы на ноге, затем на правой руке.
Свободна!
Похититель, кашляя, стоял на коленях и шарил рукой в поисках оброненного пистолета.
Одним прыжком, тоже мысленно прорепетированным бесчисленное количество раз за прошедшие часы, Салли оказалась у стола, правой рукой схватила коробок спичек, а левой смахнула вниз керосиновый светильник. Он разбился вдребезги, и камера погрузилась во тьму. Женщина бросилась на пол — именно в ту минуту похититель выстрелил в нее, и помещение наполнилось оглушительным грохотом.
Затем послышался яростный вопль: «Сука!»
Салли, припадая к полу, стала впотьмах поспешно пробираться к тому месту, где, насколько она помнила, находилась дверь. Она уже догадалась, что уйти из шахты по внешнему тоннелю невозможно — ведь было слышно, как похититель запер решетку. Единственная надежда — спустившись глубже в шахту, найти другой выход или хотя бы укромное место.
— Убью! — раздался захлебывающийся крик.
В темноте прогремел выстрел. У дула пистолета полыхнуло, и в глазу у Салли запечатлелся словно выжженный контур беснующегося, неистово мечущегося туда-сюда раздетого мужчины, чье тело зрительно искажала громадная татуировка на спине.
Вспышка осветила Салли путь к двери. Она вслепую проскользнула в проем и стала ползком пробираться по тоннелю, настолько быстро, насколько хватало смелости, ведь продвигаться вперед приходилось ощупью. Через минуту беглянка отважилась зажечь спичку. Она находилась точно на том месте, где тоннели сходились. Салли поспешно бросила спичку и юркнула в ближайшее разветвление, моля бога, чтобы проход привел ее к какому-нибудь безопасному укрытию в глубине шахты.
10
Сидя в такси с заведенным мотором, стоявшем через дорогу от Музея, Айэн Корвус увидел, наконец, как тоненькая девичья фигурка Мелоди движется по служебному переходу и покидает территорию Музея, минуя охраняемый выход. Корвус глянул на часы. Была уже полночь. Черт, сколько же времени Крукшенк потратила на все дела!.. Он смотрел, как постепенно уменьшающаяся фигура свернула налево, на Уэст-Сайд, и двинулась в направлении жилых кварталов. Квартирка у нее наверняка невероятно жалкая.
Корвус снова и снова проклинал собственную глупость. Тем вечером, чуть ли не в самом начале их с Мелоди разговора, ему стало ясно, сколь серьезную ошибку он допустил. Корвус точно, будто мяч в игре, передал Мелоди прямо в руки одно из важнейших научных открытий всех времен, ну а она приняла и довела его, образно выражаясь, до линии ворот. Разумеется, Корвус — вышестоящий научный сотрудник, чья фамилия будет значиться на опубликованной работе первой, однако же львиная доля почестей достанется Мелоди, и тут уж никого не проведешь. Не все, конечно, почести, это дело ясное — ведь еще целый ископаемый динозавр ждет не дождется, когда его начнут изучать, — но слава Корвуса заметно померкнет.
К счастью, данная проблема имела простое решение, и Корвус поздравил себя с тем, что подумал о нем, пока не поздно.
Он дождался, когда Мелоди скрылась на темной Уэст-Сайд, бросил таксисту полтинник и вышел. Быстрым шагом пересек улицу и приблизился к охраняемому входу в Музей. Миновал охранников, пропустив пластиковую карточку через картоприемник и сдержанно кивнув. Десять минут спустя он уже был в минералогической лаборатории, у запертого шкафчика с образцами. Открыв его своим личным ключом, Корвус с облегчением увидел стопку компакт-дисков, дискет и фрагментов препарированного образца, аккуратно разложенных по местам. Корвуса поразило, как же много Мелоди умудрилась сделать всего за пять дней, сколько сведений она получила в результате анализа — сведений, на добывание которых у менее квалифицированного специалиста ушел бы год, если б тому вообще хоть что-нибудь удалось.
Корвус взял диски. На каждом имелась бирка с указанием категории содержащихся там данных. В данном случае у лица, владеющего компакт-дисками и образцами, более девяти десятых всех преимуществ, да что там — все преимущества. Если Мелоди лишится и дисков, и образцов, ей не удастся даже заявить о своих притязаниях на открытие. На эту честь по праву может претендовать лишь Корвус. В конце концов, именно он рискует всем, даже личной свободой, пытаясь сделать ископаемого динозавра музейной собственностью. Не кто иной как Корвус вырвал его из лап спекулянта. И Корвус же на блюдечке преподнес Мелоди такую возможность! Не рискни он, у нее вообще ничего не было бы.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Ночь огня - Эрик-Эмманюэль Шмитт - Зарубежная современная проза
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Станция Трудовая – территория точных измерений - Владимир Броудо - Русская современная проза
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза