Опасность ходит рядом. Книга 1 - Егор Александрович Калинчев
- Дата:07.11.2024
- Категория: Прочие приключения / Фэнтези
- Название: Опасность ходит рядом. Книга 1
- Автор: Егор Александрович Калинчев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В один миг, госпожа Эндеренга и её предшественники (в том числе и Антеремма) превратились в драконов. Они вспорхнули вверх. Драконы зависли над пленниками. В их глазах отражалась злость, гнев и ненависть.
— Нариса, — госпожа Эндеренга, обратилась к дочери. — Летим с нами. Тебе откроются все тайны мира. Ты сможешь управлять множествами судьбами. Никто не сможет тебе говорить, что тебе следует сделать.
— Нет! — Твёрдо ответила Нариса.
— Подумай, хорошенько, мы будем одной семьёй. Ведь именно об этом ты и мечтала. Представь, никто не сможет больше нас разлучить. Не вынуждай меня сражаться с тобой!
— НЕТ!!! — Ещё громче повторила Нариса свой ответ.
— Очень жаль. Когда ты поймёшь, что поступила глупо. Ты прибежишь к нам, но, будет уже слишком поздно что-то менять.
Дракон взлетел. За ним последовала Антеремма. Она взмахнула своим огромным хвостом и ударила им свою бывшую подругу. Нариса отлетела в сторону и ударилась о колонну. Последнее, что она увидела, как фея, тётя Долита, профессор Пранкит, Локне подбежали к ней.
Эпилог
Нариса очнулась в больничной палате. В палате было тихо. На кровати мисс Долита. Директриса была одета в длинное, лёгкое платье. Она нежно гладила племянницу по руке. В её глазах стояли слёзы.
— Тётя Долита, — голос Нарисы был ещё слабый, Он, как и её сердце, был пропитан горечью и болью. — Что произошло? Где Антеремма? Где госпожа Эндеренга?
— Они скрылись. Ты не могла победить Антеремму. Силы огненного кулона слишком велики. Антеремма под действием кулона стала уже не та. Она уже не будет прежней. Той Антереммы, которую знаешь ты, знаю я, которую знает профессор Пранкит, уже нет. Она слишком долго носила огненный кулон. Огонь вошёл навсегда в её сердце. Он сделал из него огромный костёр. Она — дракон.
— Но, ведь Антеремму можно как-то спасти?
Мисс Долита покачала головой.
— Сердце человека нельзя исправить. Если в нём горит огонь, пожирающий все её эмоции, то его потушить уже очень сложно. — Ты понимаешь о чём я говорю?
Нариса кивнула и тут же покачала головой.
— Это и правда сложно понять. — Согласилась мисс Долита. — Но, ты должна понять, что старой Антереммы уже нет. Она изменилась. Мир изменился. — Директриса тяжело вздохнула. — Я всегда боялась этих слов. И, сейчас боюсь. Тебе придётся сражаться.
Продолжение следует…
Примечания
1
Римские Сандалии Гладиаторы — это босоножки или сандалии с большим количеством ремешков. Подобная обувь впервые появилась в древнем Риме. Знаменитой она стала благодаря бойцам, сражавшимся между собой на специальных аренах для развлечения знатной публики. Оригинальная обувь не была привилегией древнеримских гладиаторов. Также ее носили состоятельные мужчины и женщины.
2
Не рухни, Сталин — выражение из сериала «Сваты»
3
Барашки на воде — белая пена на гребнях волн, образующаяся в результате опрокидывания гребней волн под действием ветра
4
Кальцифер — огненный демон, живущий в очаге Ходячего замка. Фэнтезийный роман британской писательницы Дианы Уинн Джонс
5
Демонология — наука, изучающая демонов (При. автора)
6
Коронго — лист дерева Будар.
7
Олавинги — каменные бойцы, выполняющие любые команды. Эти бойцы могут с лёгкостью осадить целый город.
8
Малифисента — вымышленный персонаж и главная антагонистка диснеевского мультфильма 1959 года «Спящая красавица», а также протагонистка фильма 2014 года. Она — могущественная злая фея, которая, разозлившись на то, что её не пригласили на крестины принцессы Авроры
9
Ропоризо — специальная ткань, на которой держаться бутоны роз, защищая своего хозяина от их шипов.
10
Дурикантант — цветок, в котором скрывается сила войнов. Считается, что, когда распускается этот цветок, вскоре начнутся военные действия. Цветок цветёт до тех пор, пока одна из воюющих сторон не одержит победу.
11
Крантаклеры — продуваемая обувь без шнурков, похожие на чешки.
12
Королевская гвардия — охранники Букингемского дворца
13
Секира — старинный рубящий инструмент и холодное оружие, одна из разновидностей боевого топора с длинным лезвием
14
Набалдашник — надставка или утолщение на верхнем конце трости.
15
Балдахин — тканевый навес над кроватью.
16
Подёнки— (лат. Ephemeroptera, от др. — греч. ἐφήμερος — длящийся не более дня, однодневный, мимолётный, и πτερόν — крыло) древний отряд крылатых насекомых. В настоящее время учёными описан 3281 вид, включая 157 ископаемых видов.
17
Суеверие — предрассудок, представляющий собой практику, основанную на восприятии сил, необъяснимых законами природы, поскольку эти силы не находят себе обоснования.
18
Кровавая Луна — это затмение спутника Земли, которое случается только в полнолуние. Свое название это явление получило за счет того, что он в это время приобретает необычный кроваво-красный цвет. Обусловлено это тем, что тень планеты на несколько минут полностью закрывает Луну, при этом немного света от Солнца попадает на нее под определенным углом.
19
Выражение "смотреть на мир через розовые очки" означает жить в каком-то своём мирке, не замечая горестей и гадостей этого мира.
20
Спектрограмма — изображение, показывающее зависимость спектральной плотности мощности сигнала от времени. Спектрограммы применяются для идентификации речи.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Маленькая осенняя дроу - Татьяна Мудрая - Любовно-фантастические романы
- Шелест тайн - Skylin - Фэнтези
- Гнев дракона. - Джордж Локхард - Боевая фантастика
- Сын дракона - Т. С. Джойс - Любовно-фантастические романы