Владыка морей - Эмилио Сальгари
0/0

Владыка морей - Эмилио Сальгари

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Владыка морей - Эмилио Сальгари. Жанр: Прочие приключения, год: 1992. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Владыка морей - Эмилио Сальгари:


Аудиокнига "Владыка морей" - захватывающее приключение на волнах океана!



В этой аудиокниге от автора *Эмилио Сальгари* вас ждет захватывающее путешествие по морским просторам вместе с главным героем - отважным капитаном корабля. Он сражается с бурями, пиратами и загадочными существами, чтобы достичь своей цели и стать настоящим *владыкой морей*.



Эта аудиокнига подарит вам море эмоций и приключений, заставит сердце биться быстрее от волнения и неожиданных поворотов сюжета. Вы почувствуете себя частью команды корабля, готовой преодолеть любые трудности ради покорения океана.



Автор *Эмилио Сальгари* - известный итальянский писатель, чьи произведения полны динамики, опасностей и непредсказуемых сюжетных развитий. Его книги завораживают читателей и слушателей, не давая оторваться от страниц и глав.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Просто выберите книгу, нажмите play и погрузитесь в мир увлекательных историй.



Не упустите возможность отправиться в увлекательное путешествие по морским просторам вместе с *Владыкой морей* и почувствовать себя настоящим мореплавателем. Погрузитесь в мир приключений и опасностей прямо сейчас!



Приключения ждут вас на странице Прочие приключения сайта knigi-online.info. Успейте стать частью увлекательных историй!

Читем онлайн Владыка морей - Эмилио Сальгари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 77

— Для моряка всегда есть время умереть! — ответил Янес, улыбаясь. — Война ведь еще не кончена. Для нас она только начинается.

Темное облако окутало черты лица Морленда.

— Я думал, — сказал он хмуро, — что ваша миссия окончена, раз вы освободили эту молодую девушку, мисс Дарму, и ее отца.

— Для этой цели, — отозвался Сандакан, — мне не нужно было приобретать такой могучий корабль, как «Властитель океана». Достаточно было бы моих парусных судов.

— Так вы рассчитываете продолжать крейсировать в этих водах?

— Да, пока в моем распоряжении остается хоть один человек и пока будет стрелять хоть одна пушка.

— Преклоняюсь перед вашей решимостью! — медленно и задумчиво отозвался пленник. — Но думаю, что ваша» работа скоро придет к концу. Раджа Саравака и Англия, разумеется, не замедлят прислать в эти воды свои эскадры, чтобы истребить вас. Согласитесь — силы неравные. Вы быстро израсходуете свои запасы угля. Кончится тем, что вам придется или сдаться, или пойти ко дну после бесполезного боя.

— Посмотрим! — ответил Сандакан. И затем, резко меняя тему разговора, спросил:

— Но как вы себя чувствуете, сэр Морленд?

— Относительно хорошо, благодарю вас. Доктор обещает поставить меня на ноги уже через полторы—две недели.

— Я буду очень рад увидеть вас среди моих людей и с друзьями не в лазарете, а на палубе! — откликнулся Сандакан.

— Значит, вы таки рассчитываете держать меня в плену? — улыбнулся Морленд.

— Если бы я и захотел сейчас отпустить вас на свободу, — ответил Сандакан, — то, к сожалению, лишен возможности сделать это: мы находимся слишком далеко от берегов.

— Не дадите ли вы мне некоторые объяснения?

— Спрашивайте. Если могу…

— Я хотел бы знать, что именно побудило вас объявить войну не только Англии, но и радже Саравака?

— Мы уверены, что именно за спиной у раджи укрывается наш таинственный враг. Это человек, который поднял против Тремаль-Наика даяков, а против нас — англичан Лабуана, и в один месяц причинил нам неисчислимые убытки и массу бед.

— А кто этот ваш враг?

Сандакан вместо ответа устремил на пленника пристальный взор. Помолчав немного, он сказал тихим и размеренным голосом:

— Возможно ли, чтобы вы, офицер флота раджи Саравака, не знали этого человека?

Легкая тень, казалось, промелькнула по красивому бледному лицу Морленда. Несколько мгновений он молчал.

— Не знаю! — сказал он потом. — Я никогда не видел этого человека, о котором вы говорите. Но слышал, однако, рассказы о том, что какая-то таинственная личность, обладающая колоссальными богатствами, посетила раджу Саравака и отдала в его распоряжение свои корабли и своих людей для того, чтобы раджа мог отомстить вам за Джеймса Брука.

— Это индус, не так ли?

— Не знаю. Я же сказал: я его никогда не видел.

— Но вы знаете, что это сын одного из погибших вождей индийских тутов? И он собирается вновь, как его отец, помериться силами с Тиграми Мопрачема?

— Да. Он уверен, что победит их.

— Он погибнет, как погиб его отец, как погибли все члены этой ужасной секты! — сказал страстным голосом Сандакан.

Опять тень промелькнула по лицу пленника, и в глазах его сверкнул загадочный огонек.

Помолчав, он произнес тихим голосом:

— Будущее покажет, кому суждена победа в этой борьбе. Затем пленник заговорил снова, меняя тему разговора, слишком волновавшего обоих.

— Мисс Дарма и ее отец находятся на борту этого судна?

— Они никогда не оставят нас: их судьба тесно связана с нашей! — ответил Сандакан.

Из груди Морленда вырвался легкий вздох.

— Но довольно! — поднялся Сандакан. — Боюсь, вы и так говорили слишком много. Вам нужен абсолютный покой. Кстати, этой ночью едва ли случится что-нибудь такое, что могло бы вас потревожить. Постарайтесь же отдохнуть и набраться сил.

С этими словами Янес пожал руку пленнику и поднялся на палубу, где Сурама и Дарма беседовали с Тремаль-Наиком.

Увидев Янеса, вышедшего вместе с Сандаканом из лазарета, Дарма пошла к нему навстречу, незаметно отделившись от остальных.

— Все идет хорошо, дитя! — промолвил деланно беззаботным тоном португалец, с улыбкой глядя на побледневшее личико своей любимицы.

— А я… я могу навестить его? — прошептала Дарма.

— Не сегодня. Завтра, если только…

— Дым на горизонте! — донесся в этот момент крик марсового. — Смотри на восток!

Сандакан, только что присевший рядом с Тремаль-Наиком, вскочил на ноги и распорядился «свистать всех наверх», то есть вызвать на палубу весь экипаж.

Солнце еще не зашло, и поэтому на горизонте, окутанном дымкой фиолетового цвета, ясно виднелась тонкая полоса дыма, медленно расплывавшегося в воздухе.

Наблюдая за этой полосой, Сандакан, Янес и Тремаль-Наик пришли к выводу, что судно не приближается, а удаляется. Это внушало подозрения: возможно, это был какой-нибудь торговый пароход, но не была исключена возможность и того, что это неприятельское разведывательное судно. Оно, разумеется, обнаружило присутствие в этих водах «Властителя океана» и теперь спешило оповестить об этом открытии раджу Саравака или англичан Лабуана.

— Мы идем у него в кильватере! — заметил Сандакан. — Но близка ночь, и только завтра утром выяснится, в чем дело. Если это неприятельский разведчик, тем хуже для него.

Ночь была великолепна: настоящая ночь под тропиками, полная тишины, спокойствия, какого-то чарующего мира. Хотя солнце скрылось за горизонтом уже довольно давно, казалось, что оно оставило после себя часть своего света. Этот полупрозрачный свет медленно бледнел, и тогда началось другое, свойственное лишь тропическим морям явление: воды, словно загоревшись от напоенного светом воздуха, сами начали светиться. С неведомых и таинственных глубин на поверхность всплывали огромные медузы, все тело которых было будто насыщено светом. Мало-помалу, казалось, все воды обратились в огнистый поток.

Сандакан и Янес, несмотря на то, что им не грозила непосредственная опасность какого-либо нападения, а предшествующий день был достаточно утомительным, все же не решались покинуть палубу и уйти в каюты: они уже сотни, может быть, тысячи раз наблюдали великолепные картины ночи над тропическими морями, и не эти несравненные картины сегодня приковывали их внимание. Обоих, с каждым часом все сильнее и сильнее, охватывало какое-то непонятное жуткое чувство, словно надвинулась тень крыльев несущейся над их головами беды. Их взоры по-прежнему были обращены к облачку дыма, чуть видневшемуся на горизонте. И каждый невольно думал, что этот таинственный пароход, уходящий от них, может оказаться передовым судном целой вражеской флотилии.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Владыка морей - Эмилио Сальгари бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги