Золото Спарты - Клайв Касслер
0/0

Золото Спарты - Клайв Касслер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Золото Спарты - Клайв Касслер. Жанр: Прочие приключения, год: 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Золото Спарты - Клайв Касслер:
Тысячи лет назад две могучие сверхдержавы древнего мира схлестнулись в кровопролитной войне, и бесценное сокровище было затеряно во мраке истории.В 1800 году, во время перехода через Пеннинские Альпы со своей армией, Наполеон Бонапарт случайно сделал поразительную находку. Не имея возможности вывезти клад, он создал загадочную карту на этикетках двенадцати бутылок с редким вином. После смерти Наполеона бутылки исчезли, а вместе с ними были вновь утрачены и сами сокровища.До недавних пор…Кладоискатели Сэм и Реми Фарго исследуют Большие Кипарисовые болота в штате Мэриленд и, к своему удивлению, натыкаются на немецкую подлодку времен Второй мировой войны. Внутри они находят бутылку из знаменитой утраченной коллекции Наполеона и отправляются на поиски остальных частей загадочной карты. Однако они не знают, что перешли дорогу еще одному «знатоку» вин, который также охотится за ключом к сокровищам.Впервые на русском языке! Новая невероятная приключенческая серия от автора серии бестселлеров о суперагенте Дирке Питте!
Читем онлайн Золото Спарты - Клайв Касслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 98

Он надавил на тормоз, досчитал до двух и снова ударил по газам. Внедорожник вильнул в грязи и врезался в бампер «ланчии». Сэм хорошо все рассчитал, набрав скорость как раз перед ударом. Они вырвались вперед: двадцать футов… тридцать… расстояние с четыре машины.

— Ух…

И тут с обеих сторон дороги резко кончились деревья. Реми вскинула голову:

— О нет!

Колеса легковушки с глухим стуком перевалили через уступ на краю насыпи и оторвались от земли.

За лобовым стеклом замаячили раскинувшиеся внизу просторы. «Ланчия» снова приземлилась и подпрыгнула, из-под колес брызнул гравий.

— Обрыв! — выкрикнула Реми.

— Вижу! — ответил Сэм и закрутил руль влево.

Задние колеса занесло. Он слегка крутанул вправо, затем выровнял руль, укрощая машину. В окне справа показалась каменистая насыпь, сразу за ней, на глубину нескольких сотен футов, уходил обрывистый склон оврага.

Под рев двигателя внедорожник Холкова выплыл из-за уступа и с грохотом упал на дорогу.

— Не впишется, — сказала Реми.

— Будем надеяться.

Задние колеса джипа тоже пошли юзом, но, в отличие от Сэма, Холков слишком сильно выкрутил руль. Колесо со стороны пассажира с хрустом приземлилось на камни вдоль придорожной полосы и соскользнуло с края обрыва, увлекая за собой зад машины. Скрипя днищем по гравию, внедорожник дюйм за дюймом сползал вниз под тяжестью собственного веса… Казалось, еще чуть-чуть, и Холков с Усачом рухнут вниз, но в последний миг машина каким-то чудом остановилась, замерев над пропастью.

Сэм снял ногу с педали газа, и «ланчия» медленно затормозила у обочины. В пятидесяти футах за ними на краю дороги покачивался джип. Вокруг было тихо: только сзади доносилось ритмичное поскрипывание растягиваемого металла.

Реми села прямо и огляделась по сторонам.

— Осторожно! — прошептал Сэм.

— Поможем? — спросила Реми.

Из затемненного салона внедорожника к дворнику на лобовом стекле потянулась рука. В глубине мелькнуло дуло пистолета; и в следующий миг нуля прошила бампер «ланчии».

— К черту их, — сказал Сэм и выжал педаль газа.

— Вот тебе и благодарность, — сказала Реми. — А ведь мы могли бы столкнуть их в пропасть.

— Ох, сдается мне, мы еще пожалеем, что не столкнули.

Глава 28

Гранд-отель «Бово», Вьепорт,

Марсель, Франция

Пока Сэм давал чаевые посыльному и закрывал за ним дверь, Реми набрала привычный номер. Сельма ответила после первого же гудка.

— Живы и здоровы, миссис Фарго?

— Живы и здоровы, — отозвалась Реми, садясь на кровать и скидывая обувь. — А теперь, может, расскажешь мне, что мы делаем в Марселе?

Оставив Холкова и его усатого друга покачиваться на краю пропасти, они на полном ходу направились в Ниспорто. Умберто, который соорудил из собственной рубашки повязку для раненой руки, позвонил по спутниковому и предупредил своих родственников об их появлении.

Ниспорто, деревушка с населением в несколько сотен душ, приютилась в укромной части клиновидной бухточки вверх по побережью от Портоферрайо. Жена Умберто Тереза и его двоюродные братья — все пятеро — встретили их у черного хода. Пока Тереза обрабатывала рану мужа — по счастью, ни кости, ни крупные артерии не были задеты, — кузены затолкали очухавшегося и крепко связанного Бьянко в гараж. Хозяйка дома, тетушка Брунелла, проводила Сэма и Реми в дом, прямо с порога усадила за стол и принялась угощать домашней пастой с лучком, каперсами, оливками и томатным соусом. Через полчаса к ним после перевязки присоединился Умберто.

— Из-за нас ты попал в передрягу, — сказал Сэм.

— Ерунда. С вашей помощью я вернул себе честь. Думаю, отец мной бы гордился.

— Конечно гордился бы, — сказала Реми, наклонилась к нему и чмокнула в щеку. — Спасибо.

— А можно поинтересоваться, что вы собираетесь делать с Бьянко? — спросил Сэм.

— Здесь и на Корсике он неприкасаем. А вот на материке… — Умберто пожал плечами. — Я кое-кому позвоню. Думаю, если предоставить достаточное количество улик, необязательно подлинных, карабинеры с удовольствием им займутся. А тот второй, его подельник… он трус. Не волнуйтесь за нас, друзья мои. А теперь доедайте-ка пасту, и мы придумаем, как вывезти вас с острова.

Зная о влиятельности Бондарука и дотошности Холкова, они решили, что лететь через аэропорт Марина-ди-Кампо слишком рискованно. Они договорились с двоюродным братом Умберто, Эрме, капитаном зафрахтованного рыболовецкого судна, и тот перевез их обратно в Пьомбино. Оттуда они доехали до Флоренции, остановились в палаццо Маньяни-Ферони и тут же позвонили Сельме, которая попросила переслать ей фотографию символов из шифровальной книги Лорана и направила их прямиком в Марсель. На следующее утро, выслав саму книгу экспресс-почтой в Сан-Диего, они отправились в аэропорт.

— К чему нагонять таинственности? — теперь поинтересовалась у Сельмы Реми.

Сэм сел рядышком на постели, и Реми поставила аппарат на громкую связь.

— Никакой таинственности, — заявила Сельма. — Просто оставалось уточнить кое-какие подробности, но я заранее знала, что вам придется ехать в Марсель. Кстати, Пит и Венди как раз сейчас работают над символами. Редкая вещь эта книга, только вот ее состояние меня тревожит…

— Сельма!

— Ой, простите. Помните Вольфганга Мюллера, капитана «UM-77»? Я его нашла.

— Нашла? То есть он…

— Ага, он жив. Пришлось покрутиться, но в итоге мы выяснили, что он находился на борту «Лотарингии», когда корабль был захвачен. После войны его отправили обратно в Германию через Марсель. С корабля он сошел, а вот на поезд до дома решил не садиться. Он живет с внучкой. Адрес у меня…

На следующее утро они встали и отправились в кафе «Ле Капри» на Бейи-де-Суффрен, с видом на Вьепорт, или Старый порт, заполненный парусными судами всех размеров. Мягкое дуновение морского бриза ласкало паруса, и те колыхались в завораживающем танце. Яркое утреннее солнце играло бликами на воде. На северном и южном берегах, охраняя вход в гавань, возвышались форты Сен-Жан и Сен-Николас. Чуть выше на холмах расположились аббатство Сен-Виктор и церкви Сен-Венсан и Сен-Катрин. Напротив порта, в самом Марсельском заливе, лежали четыре острова Фриульского архипелага.

Вместе Сэм и Реми бывали в Марселе уже три раза, в последний — несколько лет назад, проездом по пути в Камарг, расположенный чуть выше. Ежегодно в мае около двадцати тысяч цыган из Восточной и Западной Европы собирались там на большой праздник, воспевая богатое наследие своего кочевого народа.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золото Спарты - Клайв Касслер бесплатно.
Похожие на Золото Спарты - Клайв Касслер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги