Убийца великанов - 1 - Алекс Фед
- Дата:20.09.2024
- Категория: Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Название: Убийца великанов - 1
- Автор: Алекс Фед
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты? Вы?
— Добрый вечер, — поздоровался посол и подмигнул прелестной девушке. — Меня зовут Робин, мессира…
— Т..Толв, — запнулась она. — Но вы зовите меня Натала, Робин. Мне так привычней.
— Это мой отец, — вступил в игру Зандр и выдавил улыбку.
— Не ожидала… — рассмеялась она, глядя на Верховного Магистра.
— Отец только что прибыл из Гарда, так что я показываю ему город, — продолжил он.
— О, так вы из провинции, — тут же оценила девушка.
— Добрался, наконец, до нашей столицы, — улыбнулся Роберт как можно шире, говоря с сильным деревенским акцентом и похлопав Зандра по спине. — Вот приехал навестить сына.
— И первым делом ко мне? Подождали бы до утра, получили бы пропуск…
— Книги моя жизнь. Я двадцать лет слежу за архивом Гарда. У нас ведь есть уникальные летописи Петима.
И никому не нужные. Петим был дрянным сказителем, написавшим всего две сказки, которые наполовину переписал из фольклора.
— Так вы библиотекарь, Робин? — усмехнулась Натала. — Как интересно.
В ее голосе просквозило разочарование, но она взяла Роктава за руку. Тот со смущением посмотрел на посла, который ответил понимающим взглядом.
— Поэтому я и привел его сюда. Давно мечтал показать отцу Инженерку и ее собрание.
— А давайте я вас проведу! — радостно предложила она и потянула Магистра внутрь, посол последовал за парочкой.
Она провела их прямо в главный читальный зал. Несколько механиков, обложенных книгами, сидели за длинными столами и вчитывались в рукописи под яркими зелеными лампами.
— Натала! — прошипел толстый носатый мужчина и подошел ближе, чтобы не сильно шуметь. — Что это такое?
— Мы попросили ее нас проводить. Мессер… как я могу к вам обращаться? — со всей доброжелательностью обратился к подошедшему Роберт.
— Главный дежурный по Зеленому Залу, Тит. Чем могу быть вам полезен, мессере?
— Мы искали материалы о городских объектах.
— Натала, займись делом. Ты работаешь во вторую смену, так что твое время еще не вышло, — вспомнил про девушку Тит, и ей ничего не оставалось, как быстро вернуться к уборке оставленных на столах книг и рукописей, расставляя их по местам. — Могу я посмотреть ваши пропуски, мессере?
Дежурный покрутил две серебристых пластинки, подтверждающих статус механиков, и провел по ним считывающим темпоралем. Устройство отреагировало с опозданием, но это его удовлетворило. Он вернул пропуски вертийцам.
— Какие чертежи вас интересуют, мессере? — теперь Тит был сама любезность.
— Мы ищем схемы Фонтана Мира. Для проекта по его восстановлению, — быстро нашелся Зандр.
— Эту рухлядь уже не оживить. Все в Синем Зале. Пойдемте, я вас провожу.
Дежурный оставил их возле огромного стеллажа, с картами, схемами и чертежами, но ничего похожего на то, что они искали.
— Тут только нереализованные проекты, сэр Зандр, — просмотрев материалы сообщил Роберт. — Причем учебные.
— И у меня. Предлагаю поискать на других стеллажах.
— Вон они! — раздался крик вернувшегося Тита. Только компанию ему составляли две серых фигуры в масках. — Они точно северяне. И у них подозрительные пропуски. Слишком новенькие, без следов окисления, хотя получены давно.
Роберт и Зандр пригнулись, скрывшись за массивным столом. Магистр уже держал наготове маятник.
— Расправщик третьей группы Ков и расправщик шестой группы Лем. Приказом Императора велено доставить в Канцелярию Расправы и допросить всех вертийцев и полукровок в Риу. Вставайте медленно, держите руки так, чтобы мы их видели.
Голос был молодым и звонким. Роберт приложил палец ко рту, а другой рукой указал на себя, чтобы Зандр молчал и доверил ему переговоры с некстати явившимися магами из Канцелярии.
— Очень вы нас напугали, мессере. Не бейте, просим вас, мы сейчас встанем, — промямлил старик, добившись еще большей выразительности деревенского акцента в своей речи.
Посол и Верховный Магистр медленно выпрямились в полный рост, держа руки на весу. Зандр перекинул маятник на тыльную сторону ладони так, чтобы цепочка спускалась вдоль руки и расправщикам его не было видно.
— Представьтесь.
— Робин Хоп из Гарда, — подобострастно проговорил старик, смиренно опустив взгляд в пол. — А это сын мой старший, Зан.
— Пусть сам за себя отвечает.
Роберт, чуть шмыгнув носом, продолжил, несмотря на веление распращика:
— Пожалуйста, мессере. Я всего лишь библиотекарь-полукровка из глухой деревни, пожелавший хоть раз увидеть Инженерку перед смертью. Прошу вас. Мы ничего не сделали.
Сейчас посол походил на древнего трясущегося деда, который вот-вот обделается при виде имперских магов. Зандр был уверен, что Роберта занесло, и он переигрывает.
Один из серых достал наручи. Вот это уже было плохо. Как только он решительно начал приближаться, Роберт начал задыхаться и схватился за сердце. Глаза выпучены, рот перекошен. Он упал на пол, конвульсивно содрогаясь всем телом.
— Отец! — вскричал Зандр и упал рудом на колени, делая вид, что расстегивает ему воротник, незаметно посылая импульс прямо на сердце посла и мысленно прося к него прощения за последствия. — Кто-нибудь, помогите!
— Всесвет! У старика приступ! — почувствовал молодой расправщик неровный ритм сердцебиения и отшатнулся.
— Мессере, среди вас есть лекарь?! — вскрикнула Ната, отстраняя расправщика и подбегая к хрипящему послу, дергающему руками и ногами.
— Нет, — испуганно ответил сенторийский маг.
— Ему срочно нужна помощь, иначе он умрет! — из огромных глаз девушки потекли слезы.
— Мессира, отойдите, — подал голос второй расправщик. — Мы должны их доставить в Канцелярию и допросить.
В данных обстоятельствах это прозвучало абсурдно и жалко.
— Он же умирает! — всхлипнул Роктав. — Сделайте что-нибудь!
— Мы боевые маги. У нас нет такой подготовки, только раны и…
— Пожалуйста. Тут неподалеку есть лекарь, я его приведу, — Ната крепко сжала кулаки и переводила заплаканные глаза с одного на другого.
— Мы не можем, мессира, — с жалостью проговорил то ли Ков, то ли Лем.
Девушка бросилась ему на грудь и разрыдалась, прижимаясь тесней.
— Умоляю вас.
Слезы — главное оружие женщин. И особенно безотказно оно действует на неопытных юнцов.
— Лем, помоги его перетащить, а вы, мессира, поторопитесь и приведите лекаря! — сдался расправщик.
Девушка немедленно побежала за помощью. Зандр хлопотал над Робертом, которого переносили серые, заламывая руки и
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Долина Безмолвных Великанов - Джеймс Кервуд - Прочие приключения
- В мировой камере - Иннокентий Омулевский - Русская классическая проза
- Тьерри Янсен - Испытание болезнью: как пережить рак груди - Тьерри Янсен - Публицистика
- Энохиан. Крик прошлого - Мэри Эриа - Триллер