Рык Посейдона - Валерий Негрей
- Дата:30.06.2024
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Название: Рык Посейдона
- Автор: Валерий Негрей
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Рык Посейдона" - захватывающее приключение под водой
🌊 Вас ждет захватывающее путешествие вместе с главным героем аудиокниги "Рык Посейдона"! Вас ждут подводные глубины, таинственные артефакты и опасные приключения. Готовы ли вы окунуться в мир загадок и опасностей?
Главный герой книги, *Николай*, отправляется в увлекательное путешествие на дно океана, чтобы раскрыть древние тайны и спасти мир от зловещего заговора. Его смелость и решимость будут подвергнуты серьезным испытаниям, а каждое решение может изменить ход событий. Сможет ли он преодолеть все препятствия и спасти мир?
🎧 Автор аудиокниги "Рык Посейдона" - *Валерий Негрей*. Он является талантливым писателем, чьи произведения покоряют сердца читателей своей увлекательной сюжетной линией и живыми персонажами. Его книги всегда наполнены загадками и приключениями, которые заставляют читателя держать дыхание до последней страницы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность отправиться в увлекательное приключение под водой вместе с аудиокнигой "Рык Посейдона". Слушайте, мечтайте и верьте в чудеса вместе с нами!
📚 Погрузитесь в мир приключений с аудиокнигой "Рык Посейдона" и почувствуйте волнение от каждого звука и слова!
Прочие приключения
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В стоявшей на пирсе толпе приехавших, Джей со Стивеном заметили какое-то волнение. Все подались назад. Было видно, как от этой группы отделился офицер и подошёл к шеренге солдат. Грузовик, который привёз их сюда, взревел двигателем и стал медленно сдавать назад. Офицер что-то скомандовал солдатам, и они окружили команду с «Тиберии».
— Они хотят увезти их отсюда… или не хотят, чтобы были свидетели. Дело принимает серьёзный оборот… Оставайся здесь. — Стивен перебежал на другую сторону проезда, чтобы можно было хоть что-то услышать.
Когда машина поравнялась с командой, солдаты автоматами стали подталкивать моряков к ней. Те что-то закричали, показывая руками в сторону «Тиберии». Автоматная очередь разорвала тишину порта. Команда быстро забралась в кузов и машина, взревев двигателем в очередной раз, исчезла в облаках пыли.
Между тем группа людей, приехавшая на легковых машинах, отступила почти до контейнерной площадки. Уже хорошо были слышны их голоса. Стивен понял, что попал в западню. Позади него была объездная дорога, а далее забор из колючей проволоки и пустырь. Оставался единственный проход между стеллажами, но тогда невозможно было бы что-то услышать, но и оставаться здесь было опасно. Если они отойдут ещё на несколько шагов, он окажется у них прямо перед глазами. Прижавшись к ещё не остывшей от дневного пекла стенке контейнера, Стивен стал осторожно отступать назад, надеясь незаметно перебраться к забору. Несмотря на осторожность, галька под ногами предательски хрустела, и казалось, что звук этот долетает до самой «Тиберии». Но удача в очередной раз улыбнулась ему. В последнем ряду контейнеров, он заметил щель между ними, куда можно было протиснуться без особого труда. Теперь он не видел «Тиберию», но мог слышать, о чём говорят эти люди. Когда пролез в щель, то заметил как вдоль переднего стеллажа, к нему пробирается Джей. Стивен высунулся из неё, и когда Джей заметил его, жестом показал ему, как можно добраться до его укрытия.
Было тихо. Лишь с дальних причалов доносились иногда сигналы машин и свистки тепловозов. Там шла своя размеренная, спокойная жизнь.
Внезапно тишину нарушил лязг металла. Затем послышался скрежет и вновь всё смолкло. И Джей, и Стивен стали вслушиваться в тишину. На сей раз, ее нарушил резкий гортанный голос одного из людей стоявших по ту сторону контейнерного стеллажа.
— Я надеюсь, ты предупредил их, что это не шоколадные батончики и с ними надо быть осторожнее.
— Им не надо это объяснять! — с раздражением ответил ему другой голос. — Они ловили их в море как сельдь и сюда доставили за тысячи миль.
— И всё-таки я бы советовал всем отойти подальше. К сожалению, они не все в хорошем состоянии. Если что-то случиться, нам отсюда не выбраться.
— Что будем делать с командой? — разговор перешёл на арабский. Голос показался им знакомым. — Я предлагаю отправить её на «Аламейне» домой. Так будет меньше вопросов и подозрений.
Джей узнал этот голос. Это был Хамади. Они переглянулись со Стивеном, и тот кивнул в знак согласия — голос Хамади узнал и он. Вскоре послышался хруст щебёнки. Группа отходила дальше от причала.
Джей высунулся из щели и осторожно прошёл вдоль контейнера до угла. Высунувшись, он увидел как по переброшенному с «Тиберии» трапу в кузов грузовика команда переносит какие-то продолговатые предметы. Он понял, что это были снаряды. Вернувшись назад, прислонился спиной к стенке контейнера и медленно сполз вниз, сев прямо на гальку. Стивен присел рядом. Теперь они имели возможность переговариваться хотя бы шёпотом.
— Они выгружают снаряды… Сколько их там — неизвестно.
— С этим всё ясно… А что они говорили на арабском? — Стивен сел рядом.
— Хамади прелагал отправить команду «Тиберии» домой на какой-то «Аламейне». Что это такое — непонятно. Скорее всего какое-то судно, которое идёт в Грецию или мимо неё.
— А что ещё?
— Говорили о каких-то деньгах за рейс самолёта, но я плохо расслышал… Да…. ещё речь шла о каком-то рейсе из Хартума.
— Рейс из Хартума… Интересно, что бы это значило? Хорошо бы узнать, что это за рейс… Первое, что приходит на ум, так это переброска самолётом всего этого добра, что выгрузили с «Тиберии»… О ящиках они ничего не говорили?
— Нет… Я вот что думаю…, если эти снаряды вывезли из Европы, значит применение им найдут где-то здесь… Сам Судан вроде бы ни с кем не воюет… Что ты думаешь по этому поводу.
— А!.. — Стивен махнул рукой, — ничего не думаю… Что будем делать дальше? Вот вопрос…. - какое-то время они сидели молча. Тишину нарушало лишь ритмичное поскрипывание трапа под ногами людей, которые переносили снаряды с судна на машину. Первым заговорил Стивен. — В своём рапорте ты писал, что «Тиберия» ушла из Бремена пустой. Это так?
— Да.
— Как мы знаем, до Испании она никуда не заходила. Верно?
— Допустим…, но ты не забывай, что она простояла в Испании почти неделю.
— После Испании она была под нашим контролем вплоть до Бейрута, но там она даже не заходила в порт…
— Значит, груз она взяла в Испании?… Перегрузить в море такой габарит вряд ли возможно, если только с большого сухогруза.
Стивен встал и осторожно выглянул наружу. Машина с ящиками стояла недалеко, и было видно как водитель, открыв дверь кабины, мирно лежал на сидении. «Тиберия» продолжала свою игру со смертью. Он вернулся назад.
— Солдат спит в кабине и даже не подозревает, что ему грузят. — Стивен нервно улыбнулся, и лёгкая дрожь пробежала по его телу, — правильно говорят — меньше знаешь, лучше спишь.
— Когда мы с тобой сегодня будем спать?… Сейчас они уедут и все концы обрубят. Где будем потом их искать?
— Тут есть над чем подумать… Вряд ли мы сможем проследить их маршрут. Нам просто не позволят… Поэтому сделаем так… Вы с «таксистом» останетесь здесь и с порта глаз не спускать. Попробуйте узнать, что это за «Аламейна». А мне нужно в Хартум… Пусть наши в Лондоне свяжутся с Испанией и узнают, что за груз получила «Тиберия» и для кого он предназначен.
— Если там оружие, то она могла перегрузить его и в море…, а тара так, для отвода глаз.
— Вполне возможно. Тогда это не представляет для нас никакого интереса. Они могут сейчас увезти это оружие в любой из здешних лагерей, и поминай, как звали. Их здесь достаточно… И ещё… Ты сказал, что рейс из Хартума? Если здесь присутствуют военные, то вполне вероятно, что рейс будет выполняться на их самолёте. По крайне мере, я так думаю…
— Ты знаешь. Стив… Я уже сейчас ничего не могу понять в этих играх… Если там оружие — то на кой чёрт тогда нужен самолёт, когда можно этими же машинами доставить его без проблем в любую точку страны. Если только как перевалочная база для какой-то другой страны… Соответственно и со снарядами… Зачем такое экзотическое оружие в этой стране?
- Воспоминания - Альберт Шпеер - История
- Азбука экономики - Строуп Ричард Л. - Экономика
- Луна двадцати рук - Лино Альдани - Научная Фантастика
- Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6 - Вальтер Скотт - Историческая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив