К теплым морям. Том второй - Sgtmadcat
- Дата:28.10.2024
- Категория: Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Название: К теплым морям. Том второй
- Автор: Sgtmadcat
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты уж постарайся. Ладно — я пошел!
Багир с Михаем согласно кивнули и бегом покидали в кузов остатки ящиков, тем более, что сработала еще одна растяжка в противоположной галерее — противник упорно искал, как к ним подобраться.
Закончив погрузку Багир заправил в пулемет новую ленту и поставил его в кабине рядом с собой. Михай посмотрел на это, постучал костяшками пальцев по голове как бы говоря: «Дубина, как ты эту оглоблю в кабине ворочать собрался?», отобрал пулемет, сунул вместо него заряженный ППД с парой запасных дисков и, забравшись в кузов, пальнул зеленой ракетой.
Снаружи, в очухавшихся было «Локос», прилетело несколько светошумовых гранат, после чего из тоннеля задом, так как развернутся внутри было нереально, выехал грузовик. Засевший за ящиками Михай повторил то, что они уже делали — пустил осветительную ракету и принялся долбить из пулемета расчищая путь. Багир, заложив лихой разворот, пострелял из ППД по сторонам чисто для веселья и дал по газам.
Грузовик взревел мотором, разметал преграду которые «Локос» соорудили в попытке закрыть путь отхода и рванул прочь. Противники выбежали на дорогу чтобы пострелять на прощанье, но коварный Михай не стал расстреливать всю ленту, а припас полсотни патронов как раз на этот случай, так что «проводы» получились несколько веселее, чем рассчитывали оппоненты. Ур, «работавший» с небольшого пригорка, закинул оружие за спину и, разбежавшись, прыгнул на проезжавший мимо грузовик уцепившись когтями за тент.
— Все живы?
— Всэ!!!
— Живи, здорови, чого и вам желаемо… — Михай помог Уру забраться внутрь потом посмотрел назад и сплюнул…
— Ти дивись, яки упорни пидараси! Я щось не зрозумию: им що — двух разив мало було?
Протиснувшись над ящиками к переднему краю кузова он просунул руку через окошко в брезенте и постучал по кабине.
— Багир — пиднажми! Схоже за нами хвист!
Багир вдавил газ до упора, но грузовик и так давал максимум, на который он был способен. Пробравшись назад Михай посмотрел на быстро догоняющие их машины и огляделся.
— От халера — патрону до кулемета тильки розсипом залишилися… И ППД в кабини… Повний кузов зброи, та нечим видстрилюватися! Кому сказати — не повирять!
Его взгляд упал на пушку, потом на ящики со снарядами. Открыв один из них от извлек картечный унитар.
— Пан, а будьте ласку — пробериться вперед и як я махну скажить Багиру що б дав тормаза…
— А машина выдержит отдачу?
— Мае — тут вона не особливо страшна.
Кивнув, Ур ловко выпрыгнул наружу и, добравшись по тенту до кабины, объяснил Багиру суть идеи. Михай, тем временем, закинул снаряд в орудие, закрыл затвор и принялся крутить ручки наводки приговаривая: «Увагу — зараз вилетить пташка!»
— Тормаза!
Грузовик со скрежетом затормозил и залп картечи — почти сотня двадцати пятиграммовых пуль калибром девятнадцать миллиметров, порвали догонявший их Опель-Блиц в клочья. Сошник орудия с треском вошел в один из ящиков но, поскольку Багир догадался не держать тормоз во время выстрела, большая часть энергии отдачи ушла на то, чтобы прокатить машину по дороге. Открыв затвор Михай ругнулся, уронив на ногу горячую гильзу, закинул внутрь фугасную гранату и крикнув: «Повторюю для закриплення уроку!», всадил ее в дорогу возле следующей машины, которая затормозила чтобы не врезаться в остов Опеля.
Стрелять фугасом на такую небольшую дистанцию было опасно — осколки недобро вгрызлись в борт грузовика и прошили тент, но на оппонентов это произвело еще более гнетущее впечатление: несколько выживших выскочили и попытались сбежать. Ур, сидевший на крыше кабины, пресек данную попытку всадив каждому по пуле в затылок.
Водитель последней машины, видя что в ход пошла артиллерия, не стал испытывать судьбу и сам свалился в кювет.
— Рядовий Лихо стрильбу закинчив… — доложил Михай, — Мишень номер один вражена картеччю, мишень номер два вражена фугасу, мишень номер три вражена так, що всралася… Оцинка — отминно!
— Заебись… Поехали. Думаю можно прямиком в порт.
— Вай — сразу в порт?!! А как жэ выно! Шашлык-машлык? Ты жэ у Боцмана отпрашывался зачэм?!! Штобы влытся в калэктыв!
— Ну да. При чем тут вино и шашлыки?
— По традыцый, новычки далжны проставляться! Стол накрыть! Вино, коньяк, закуска…
— Стоп! — свесившись с крыши Ур уставился на Багира прямо через лобовое, — То есть ты хочешь сказать, что у вас данный вопрос можно было решить тупо бухлом и закусью!!?
* * *
Капитан сидел в кают-кампании и неторопливо курил делая вид, что следователь «Змеев», уже битых полчаса пытавшийся разными окружными путями выбить что-то конкретное из скользкого как угорь Старпома, его совсем не интересует.
— Так вы были там или нет?
— Смотря когда?
— Когда был убит Руис Бароза.
— А кто это, простите? Помню вы объясняли, но я совсем запутался…
— Человек с которым вы встречались в тот день!
— Вы что-то путаете… — Старпом вежливо улыбнулся, — Я же вроде уже говорил, что меня пригласили на встречу с неким лицом. Имени они не называли, просто привели в какой-то отель и велели ждать.
— В каком номере вы ждали?
— В номере? Нет — вы опять меня не так поняли. Я ждал в холле. Просто слонялся туда-сюда, а потом прозвучала пожарная тревога и я ушел.
— Свидетели видели как вас провели к лифту.
— Они что-то путают. Возможно я прошел в ту сторону с этими господами. Просто по инерции. Но я точно помню, что никуда не поднимался.
— То есть вас не было в номере тысяча восемьсот девять?
— Нет… — Старпом снова вежливо улыбнулся, — Я бы точно запомнил.
— Ладно… — Следователь устало вздохнул, — А что насчет вчерашнего инцидента?
— Какого инцидента?
— Перестрелка, кража оружия, нападение на наших сотрудников.
— А! Я то думал, что вы о нем упомянули так… К слову… Ну — меня там тоже не было. И это уже совершенно точно.
— Тогда как грузовик с места преступления оказался на вашем корабле?
— Не понимаю о чем вы? Эту машину нам оставили на хранение родственники одного из наших механиков. Скоро должны забрать. И он точно не был ни на каком «месте преступления».
— Послушайте — если насчет вас и Бароза у нас есть сомнения, то этот грузовик точно видели там в ту ночь!
— Вы это через брезент определили?
От наглой ухмылки Старпома у Следователя чуть дым из ушей не пошел. Вскочив, он хлопнул бумагами по столу.
— Может хватит строить из себя идиота? Мы точно знаем, что это ваших рук дело!
— Серьезно? Рад за вас. А теперь докажите это…
— Да мне беглого осмотра грузовика…
— Пойдемте… — Старпом встал и
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Сквозь пелену - Артур Дойль - Ужасы и Мистика
- Долина Безмолвных Великанов - Джеймс Кервуд - Прочие приключения
- Блюз ночного дождя - Анна Антонова - Детская проза
- Крайон. Как исполнить желания в 2018 году по солнечному календарю - Тамара Шмидт - Эзотерика