Игра на двоих - Мёртвый аккаунт
0/0

Игра на двоих - Мёртвый аккаунт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Игра на двоих - Мёртвый аккаунт. Жанр: Прочие приключения / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Игра на двоих - Мёртвый аккаунт:
Из-за действий неведомого врага, Крис лишился всего. Некогда сын влиятельного миллиардера, а ныне простой наёмник теперь сам зарабатывает на жизнь, и ищет того, кто разрушил его жизнь. Но вместо этого находит бывшую подружку, которая оказалось совсем не той, за кого себя выдавала. У Джейд хватает своих забот, и встреча с Крисом в её планы не входила. Но чтобы уладить накапливающиеся проблемы и разобраться со всеми врагами, парочке всё же придётся найти общий язык.

Аудиокнига "Игра на двоих" от автора Мёртвый аккаунт



📚 "Игра на двоих" - захватывающий роман о любви, интригах и предательстве. Главный герой, *Максим*, оказывается втянутым в опасную игру, где каждый ход может быть последним. Сможет ли он выиграть эту игру и спасти свою любовь?



Автор книги, *Мёртвый аккаунт*, известен своими захватывающими сюжетами и неожиданными поворотами. Его произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!



Не упустите возможность окунуться в увлекательные приключения и загадочные истории. Послушайте "Игру на двоих" и другие бестселлеры прямо сейчас!



Погрузитесь в мир литературы с knigi-online.info!



Прочие приключения
Читем онлайн Игра на двоих - Мёртвый аккаунт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 155
затащила на борт Эндрю, а потом помогла спуститься и Крису, снявшему мотоциклетный шлем. Вернувшись к панели управления, Химера вновь врубила маскировку, и полетела прочь от реки.

- Поверить не могу, что у нас всё получилось, - проговорила она после того как мост через Брийо остался далеко позади.

- Почему? – уточнил подошедший Крис.

- Да хотя бы потому что план придумал ты. Я бы провернула это дело совсем по-другому.

Фэлон усмехнулся в ответ на запоздалую критику.

- Нет проблем. Давай вернёмся обратно, выгрузим Уидмора, дадим ему немного времени на подготовку, и попробуем снова похитить, но уже не по моему плану, а по твоему, - предложил наёмник.

- Звучит заманчиво, но нет. До такого маразма мы опускаться не будем, - ответила Джейд, сосредоточившись на управлении кораблём.

***

Очнулся Эндрю после не слишком деликатного постукивания ногой по боку. Руки бизнесмена были скованы наручниками за спиной, а глаза надёжно завязаны. Наличие повязки немного обнадёжило Уидмора. Раз неизвестный, устроивший засаду на мосту, опасается, что похищенный может рассмотреть либо похитителя, либо место, в котором находится, то не всё так плохо, и есть реальный шанс договориться.

- Полагаю, не имеет смысла спрашивать, известно ли тебе, кто я такой? – обратился Эндрю к похитителю.

- Правильно полагаете, - ответила вместо Криса Джейд.

Уидмор нахмурился. Как следует рассмотреть похитителя он не успел, но был уверен, что это был мужчина, а не женщина.

“Значит, он был не один”, – сделал Эндрю вполне закономерный вывод, а вслух спросил:

- Сколько вы хотите?

- Деньги нам не нужны.

- Тогда что вам нужно?

- Чтобы ты ответил за смерть Роджера Фэлона, - подал голос Крис.

Эндрю вздрогнул. К такому повороту событий он оказался не готов.

- Что за бред? Я не убивал Роджера. Он был моим другом, - начал оправдываться Уидмор.

- Мы располагаем другой информацией, - заявил Крис.

- Не знаю, кто вам её предоставил, но он либо ошибся, либо нагло соврал.

- Ваше имя назвали Руперт Дигби и Луис Десальво, - соврала Джейд, внимательно наблюдая за реакцией пленника.

Уидмор помедлил с ответом, анализируя услышанное. По затянувшейся паузе Крис и Джейд сразу определили, что их пленнику что-то известно. В какой-то момент Фэлону захотелось сорвать с Уидмора повязку, и посмотреть, как он отреагирует, увидев, кто перед ним. Но внутренний голос подсказал, что лучше этого не делать, и наёмник к нему прислушался.

- Никакого Дигби я не знаю. А что касается Десальво, то вряд ли он способен кому-то хоть что-то рассказать. Покойники не разговаривают, - всё же нарушил Эндрю затянувшуюся паузу.

- Продолжайте, - потребовала Джейд. – Мы внимательно вас слушаем.

- Я хотел собственноручно вытрясти из Десальво имя заказчика, но из-за вмешательства полиции этот выродок сдох раньше, чем я успел с ним потолковать. Поэтому поиск его нанимателя занял гораздо больше времени. Увы, здесь я тоже опоздал.

- Он мёртв? – уточнил Крис, хотя ответ и так был очевиден.

- Да. Сердечный приступ.

При мысли о том, что он не сможет собственноручно отомстить человеку, разрушившему его жизнь, Криса обуял гнев. Достав пистолет, Фэлон приблизился к Эндрю, и приставил оружие к его лбу.

- Откуда нам знать, что это правда? Покойники тем и хороши, что на них можно всё свалить, - проворчал наёмник.

- У меня есть доказательства. Если появится такая возможность, я в любое время вам их предоставлю, - спокойно ответил Уидмор.

Либо пленник очень уверенно блефовал, не боясь быть пойманным на лжи, либо действительно говорил правду.

- Кто приказал Десальво убить Фэлона? – задала Джейд главный вопрос.

- Стефан Кроуфорд.

Крис вздрогнул. Хотя он уже начал догадываться, чьё имя назовёт Эндрю, когда тот упомянул сердечный приступ, признание бизнесмена не оставило его равнодушным.

- Почему Кроуфорд это сделал? – стал допытываться Крис.

- Не знаю, но точно не из-за денег. Подозреваю, что это что-то личное. Иначе Кроуфорд ограничился одним Роджером, но не стал бы трогать его сына.

- А что насчёт детей самого Кроуфорда? Они знали, что задумал их отец? – задала Джейд очередной каверзный вопрос.

- Вряд ли. У Стефана не было причин ставить их в известность, - последовал уверенный ответ.

Узнав всё необходимое, Крис обошёл бизнесмена, и приложил рукояткой пистолета по голове, от чего тот потерял сознание.

- Даже не знаю, радоваться или огорчаться. Это ведь не совсем то, на что ты рассчитывал, - пробормотала Джейд, глядя на Криса.

- Это совсем не то, на что я рассчитывал, - поправил её Фэлон.

Их разговор прервал звуковой сигнал из главной рубки. Достав небольшой ключ, Джейд бросила его Крису, а сама отправилась ответить на входящий вызов. Поймав брошенный ключ, Фэлон наклонился, и расстегнул наручники на запястьях Эндрю. Через пару минут вернулась Джейд.

- Хорошая новость – с Клэр всё в порядке. Она только что вернулась в Мидллейк, - сообщила наёмница.

- Это твои друзья так сказали?

- Нет, это сказала она сама.

Крис кивнул, приняв информацию к сведению, и даже улыбнулся. Хоть для кого-то этот день закончился хорошо.

- Где высадим пассажира? – поинтересовалась Джейд, кивком указав на Эндрю.

- Там же, где и подобрали, - без раздумья ответил Крис.

Так они и поступили. Прилетев к Брийо, Фэлон вынес Эндрю с корабля, и оставил на берегу под мостом, включив ранее выключенный телефон, в расчете на то, что Уидмор очнётся и позвонит кому-нибудь, кто его подберёт, либо сама охрана отыщет своего босса по сигналу телефона. В любом случае, Уидмор скоро вернётся домой. Оставив бизнесмена, Крис вернулся к кораблю. Поднявшись на борт, наёмник проследовал в рубку, где Джейд уже готовилась к отлёту.

- Даже не знаю, что сказать. Ты мне очень помогла, - обратился он к Химере.

- Знаешь. Скажи всего три слова.

Крис задумался.

- Я твой должник? – предположил Фэлон.

- Вообще-то я имела в виду “спасибо за помощь”. Но твой вариант нравится мне намного больше.

Крис улыбнулся в ответ.

- Так что, куда тебя подбросить? – поинтересовалась Джейд.

- Никуда. У меня в космопорте остался свой челнок, и мне надо его забрать.

- Так это же почти на другом конце города!

- Ничего страшного. Мне как раз нужно пройтись, и немного проветрить голову.

- Ладно, как хочешь, - не стала Джейд уговаривать его остаться.

Покинув корабль, и посмотрев, как судно взлетело

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 155
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра на двоих - Мёртвый аккаунт бесплатно.
Похожие на Игра на двоих - Мёртвый аккаунт книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги