Самый Лучший Ветер - 3 - Артём Фёдорович Сергеев
0/0

Самый Лучший Ветер - 3 - Артём Фёдорович Сергеев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Самый Лучший Ветер - 3 - Артём Фёдорович Сергеев. Жанр: Прочие приключения / Стимпанк / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Самый Лучший Ветер - 3 - Артём Фёдорович Сергеев:
Третья история о приключениях экипажа дирижабля в магическом мире
Читем онлайн Самый Лучший Ветер - 3 - Артём Фёдорович Сергеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 124
для себя понял, и звучало это уже злобно по отношению к тем, кто должен был, по его мнению, привезти нас сюда во главе торжественной колонны, с оркестром, охраной, личными поварами и походным гаремом, но не сделал этого.

— Да мне вот тоже непонятно, — невовремя признался ему Арчи, всё ещё стоя спиной к нам и протирая глаза, и от этого не уловив изменения в тоне Траина. — Секретность там, связь плохая и прочее, но как-то неуверенно всё было, что ли. Хотя дело это объявили Общим Делом всех гномов, и даже знак на цепи выдали.

— Суки, — плотно подумав над своими словами, выдал нам Траин. Это уже не было простым оскорблением, это было обдуманной, выстраданной констатацией факта. — Какие же они суки. Вместо того, чтобы… А, да что там говорить! Надеюсь, вы уже поняли, что и знак этот, и звание это торжественное недорого у нас здесь стоит? Мы на весь этот совет, — начальник заставы умудрился произнести это слово именно так, с маленькой буквы, — кладём с прибором! Общее дело, смотри ты, у нас здесь свои дела! И, что самое плохое, не только мы! Банковские да торговые дома слишком самостоятельные у нас стали, и вот уже с этим надо что-то делать!

— Про сук где-то я уже слышал сегодня, — наконец-то уселся на своё место удивлённо помрачневший Арчи. — В ваш адрес, между прочим, от брошенного в пустой гостинице домового. Это не дело, кстати. Но и остальное очень интересно. Давай, жги, только извини великодушно, заклинание я снимать не буду, мало ли. Вон вы все тут какие таинственные.

— А и не надо, — попытался махнуть рукой Траин, и у него получилось, а я на всякий случай насторожился. Револьверы-то у него всё ещё на поясе висят. И пусть у нас здесь и сейчас с ним прямо любовь и взаимопонимание вырисовываются, но мало ли, действительно. — Так даже лучше, вспоминать помогает. Голова ясная, как никогда. И теперь я, кстати, всё понял. Ох и скотство… Ну, это им даром не пройдёт, ох какие головы полетят, ох что будет…

— Неплохо бы и своих новых друзей просветить, — прямо в лоб ему намекнул чрезвычайно заинтересовавшийся Арчи. — Мы ведь друзья, правда?

— Это была бы честь для меня, — серьёзно, не приняв шутки, ответил ему Траин, глядя мне в глаза. — И для всего моего рода.

— Совместная работа сближает, — Арчи не прекращал его тормошить, он уже просто изнывал от нетерпения, ведь прямо сейчас нам могли объяснить всю эту непонятную маету последних дней. — А уж совместные военные действия, да ещё на благое дело, это самый прямой путь к закадычной дружбе, или я не понимаю в жизни вообще ничего. Так что у тебя есть все шансы, капитан. Давай уже, дружись, не задерживай!!!

— Стыдно, — неожиданно повесил голову тот, — ну да ладно! Вы хоть знаете, что вас, скорее всего, должны были около Раргрима задержать? И, я думаю, по итогам разговора вплоть до… И не смотрите на меня так, господин ефрейтор, десятитонного заряда даже вы не выдержите. Есть там и такие… Меры предосторожности. Раргрим в осаде, но наши всё ещё в это поверить не могут, а ведь там очень серьёзно.

— Быть того не может! — притворно поразившись чужой злокозненности, ахнул Арчи, — какое изощрённое коварство! — и он, повернувшись, посмотрел на меня, как бы приглашая с ним за компанию поужасаться лукавой хитрости гномов, но я-то видел, что ему стало по-настоящему интересно и лишь весёлая злоба с желанием разобраться во всём горели сейчас в его глазах. — Но каковы подлецы! Прямо подрывают во мне веру в человечество!

— Да, — склонил голову Траин, внимательно глядя на мага, — именно так. Именно подлецы и именно подрывают. Повезло вам, что вы на меня нарвались, я только что из Раргрима, и я из доверенных. Для начала, чтобы хоть что-то было понятно, небольшой, как ты говоришь, экскурс в недавнюю историю. Слушайте, короче…

Глава 24, в которой герои определяются с действиями

— Погоди, — остановил его Арчи, оглянувшись на проходную в поисках чего-то, — сейчас чаёчку соорудим по кружечке, а то в горле пересохло. Чтобы был у нас, значит, не допрос с пристрастием, а вполне себе дружеская беседа.

Маг всеми силами старался создать доверительную обстановку и то, что он делал это простодушно и напоказ, вовлекая в процесс других, обычно срабатывало, по себе знаю.

— Не может у вас не быть чайного набора! — На проходной было пусто, и Арчи с настоящим изумлением посмотрел на Траина. — Вы же гномы! Где?

— Здесь, — и тот деревянной рукой, с усилием, указал на тумбочку рядом с ним и со мной. — Моё личное, бери смело. И правда, не лишним будет.

— Богато живёте, — я открыл дверцу и пришла моя очередь удивляться, ведь предстал передо мной самый настоящий термос Древних, расписанный летающими драконами и странными знаками, именующимися иероглифами, непонятными уже никому в этом мире. — Литра на два, не меньше, а сохранился-то как!

Выставив кружки, я набулькал в них ароматного чая, слишком уж крепкого, как по мне, но вкусного.

— А вот теперь, — Арчи дождался, пока все не разберут свои посудины и не сделают из них хотя бы по глотку и не устроятся поудобнее, — жги!

И Траин, усмехнувшись ему в ответ, начал жечь.

Оказывается, то, что именно произошло между Даэроном этим самым и саламандрами во глубине гор, известно хоть кому-либо не может быть по определению. Саламандры, знаете ли, отчитаться перед гномами за это как-то не захотели. Но последствия, последствия были таковы, что хоть плачь, причём для некоторых эти слёзы были по настоящему кровавыми, без дураков.

Траин тогда сдал эту эльфийскую сволочь одной из младших саламандр на руки и немного задержался у выхода, в дежурке, расписываясь во всевозможных журналах и актах выполненных работ. Отчётность, знаете ли, должна быть на высоте. На часок задержался, не больше, но мозги ему запудрили накрепко и от этого он не сразу понял, что происходит, когда пол под ногами покачнулся и на потолке с мерзким, страшным хрустом звонко лопнула первая трещина.

«Бегите!» — в мозгу каждого из находившихся там гномов набатом раздался мысленный приказ, исходивший из глубины гор и

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самый Лучший Ветер - 3 - Артём Фёдорович Сергеев бесплатно.
Похожие на Самый Лучший Ветер - 3 - Артём Фёдорович Сергеев книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги