Тризна по женщине - Коре Холт
0/0

Тризна по женщине - Коре Холт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Тризна по женщине - Коре Холт. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Тризна по женщине - Коре Холт:
В романе по-новому трактуется история знаменитого викингского корабля из погребального кургана в Усеберге.
Читем онлайн Тризна по женщине - Коре Холт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 55

На склоне, чуть повыше усадьбы, стояло капище, мне хотелось посмотреть, нет ли там поблизости земляники. Неожиданно Фритьоф перепрыгнул через изгородь прямо на открытую площадку перед жилищем богов. Он показал на него.

— Смотри, в задней стене открыто окно.

Вернувшись к изгороди, он перетащил меня через нее.

— Залезем внутрь? — предложил он.

Он видел, что мне это не по душе. Я ни разу не была в капище без жреца и всегда входила туда, низко опустив голову. Фритьоф открыл окно пошире и забрался в темное помещение. Потом протянул руку и помог влезть мне.

Я вдруг вспомнила: в прошлом году в капище Один и Тор сами поменялись местами. Никто не понимал, как это случилось. Но три ночи подряд мой отец выставлял на усадьбе дозор, и до самых зимних жертвоприношений старики не могли спокойно спать по ночам. Посоветовавшись со жрецом, мой отец, конунг, решил, что Один и Тор должны остаться на тех местах, которые они сами себе избрали. Но однажды ночью, уже после зимних жертвоприношений, они вновь вернулись на свои прежние места.

И снова на усадьбе был выставлен дозор.

А теперь Фритьоф привел меня сюда, мне было до дрожи любопытно, меня раздирали противоречивые чувства. Здесь стоял Один. Я никогда не осмеливалась взглянуть ему в лицо. Но Фритьоф вдруг поднял этот чурбан — Один оказался самым обычным чурбаном, — положил на пол и уселся на него.

— Садись и ты, — предложил он мне.

Я села. В детстве меня часто пороли березовой хворостиной, от нее потом горело все тело, теперь оно у меня тоже горело. Я почти не смела дышать. Фритьоф сидел так близко, что его рубаха касалась моей. Он молчал.

Почему он молчит?

Фритьоф долго ничего не говорил, глаза наши привыкли к полумраку капища. В темноте я разглядела Тора, своенравного и сурового, в самом углу стоял Бальдр — из всех богов капища он нравился мне больше всего.

Неожиданно Фритьоф сказал:

— Я бы лучше перешел через ледник, чем отправился в викингский поход. Я знала, что Фритьоф презирает викингов с их храбростью. Свою

храбрость он готов был испытать, придя темной ночью в глухой лес или, как он сам сказал, подняться на ледник, бросив вызов великанам. Здесь, в капище, ему тоже было не по себе. И все же он не побоялся залезть сюда. Если я и ждала от него не только доказательства его храбрости, то постаралась скрыть свое разочарование. Снаружи сюда доносился смех косцов, работавших на склоне ниже капища.

— Принеси мне земляники, — велела я.

Теперь я говорила с ним так, как все мои родичи да и я сама обычно разговаривала со слугами и рабами. Он сразу вскочил.

— А ты не боишься остаться здесь одна? — вдруг спросил он.

— С чего ты это взял? — насмешливо ответила я.

Фритьоф вылез через окно на солнечный свет; если б косцы на склоне увидели его, мой отец, конунг, еще до наступления вечера понял бы, по чьей воле Тор и Один менялись местами. Меня немного утешала мысль, что Фритьофу вряд ли грозила большая опасность от людей, чем мне от богов. Вскоре он вернулся с земляникой.

Я съела ее одна.

— Принеси еще! — приказала я.

Я невозмутимо сидела на Одине и ждала. Фритьоф снова вылез в окно, с упреком глянул на меня.

Вернулся.

Опять с земляникой.

— Теперь они косят совсем близко, — сказал он, кивнув головой в ту сторону, где работали косцы.

Я медленно ела землянику, ягодку за ягодкой, потом протянула ему пустой стебелек и сказала:

— Вкусно. Принеси еще.

Но он мне больше не повиновался.

Я встала и хотела повысить голос — в этом редко случалась нужда, но, если я повышала голос, он сразу вспоминал свое место. Вдруг он закатил мне оплеуху. Это было так неожиданно, что я отпрянула назад, упала, споткнувшись о чурбан, на котором только что сидела, и в темноте опрокинула стоявший там чан. В нем была бычья кровь, приготовленная в очередному жертвоприношению.

Я заплакала, Фритьоф выругался, я хотела ударить его, но он перехватил мою руку и прошипел:

— Молчи! А то они нас услышат! Надо уходить прочь!

— Ты дерьмо! — сказала я ему.

— Да, да, — быстро ответил он. — Но если конунг, твой отец, узнает, что мы были здесь вместе, он отрубит мне голову.

Мы вылезли в окно, Фритьоф — первый, он присел и пригнулся в траве, до ближайшей работницы, ворошившей на склоне сено, было не больше тридцати шагов. Я вылезла на ним. Ему удалось беззвучно прикрыть окно. Мы перелезли через изгородь и поползли дальше, я была вся вымазана в крови, мы доползли до опушки леса и побежали.

В речушке, сбегавшей по склону, мы нашли омут. Я все еще плакала, он утешал меня; спрятавшись за густыми молодыми березами, я сняла с себя всю одежду.

Одну за другой я бросала ему каждую вещь, и он, стоя на коленях, смывал с них кровь.

Даже на волосах у меня оказалась кровь, но он сказал, что она почти не видна, ведь у меня рыжие волосы.

Я натягивала мокрую одежду, а он стоял у омута, повернувшись ко мне спиной. Взявшись за руки, потому что я плакала да и он чуть не плакал, мы пошли лесом обратно, наконец мы увидели внизу нашу усадьбу.

Я остановилась.

— Подойди ко мне! — сказала я и сломала длинную хворостину — он знал, что это мое право; два раза я уже била его. Первый раз по приказанию конунга, моего отца, который хотел объяснить нам обоим, и мне и Фритьофу, какими должны быть отношения между дочерью конунга и ее слугой.

— Можешь бить его как хочешь, только не по голове, — сказал мой отец,

— а то можно нечаянно выбить глаз.

Теперь Фритьоф прикрыл голову рукой и ждал. Я видела, что он дрожит. Я подняла хворостину и подошла поближе, потом, бросив ее, быстро

поцеловала его у щеку и убежала.

Когда я вернулась домой, никто не заметил, что на мне мокрое платье. Ночью Фритьоф зарезал теленка и наполнил его кровью пустой чан.

Утром на столе возле моей постели лежал стебелек с нанизанной на него земляникой.

Глаза Асы, королевы Усеберга, были совсем молодые, когда она с улыбкой повернулась ко мне.

Королева продолжала рассказ:

— Однажды осенью, ненастным и туманным утром, мой отец, конунг Агдира, приказал трубить в рога. Все обитатели усадьбы собрались на дворе. В том числе и Фритьоф. Отец отвел его в сторону и сказал:

— Сегодня твой день. Он будет несчастливым для тебя. Но для другого он будет еще несчастливее.

Мой отец был очень силен, длинные седые волосы падали ему на плечи, зубы у него слегка выдавались вперед, он любил, чтобы ночью у него под боком лежал топор, а не женщина. Он бывал и ласков — со своим конем, и однажды я видела, как он, глубоко задумавшись, сидел над красивым серебряным блюдом из Ирландии и на губах у него играла легкая улыбка. Еще он был очень заносчив. Он и погиб так рано из-за своей заносчивости. Он был вроде и не очень умен, однако со временем до него доходило все, и он никогда не ошибался. Например, полгода спустя после какого-нибудь события, которое показалось ему подозрительным, у него вдруг возникала догадка, и тогда он уже не нуждался ни в каких доказательствах. Я не любила его. Но вспоминаю о нем с тем сожалением, с каким мы вспоминаем давнее прекрасное утро, зная, что оно уже не повторится.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тризна по женщине - Коре Холт бесплатно.
Похожие на Тризна по женщине - Коре Холт книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги