Наследие войны - Уилбур Смит
0/0

Наследие войны - Уилбур Смит

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Наследие войны - Уилбур Смит. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Наследие войны - Уилбур Смит:
Совершенно новое приключение серии Кортни. Остросюжетная новая книга из серии "Кортни" и продолжение "Войны Кортни". Война окончена, Гитлер мертв - и все же его злое наследие продолжает жить. Шафран Кортни и ее любимый муж Герхард только что пережили жестокий конфликт, но брат Герхарда, поддерживающий нацистов, Конрад, все еще свободен и полон решимости вернуть себе власть. По мере развития опасной игры в кошки-мышки, заговор против пары начинает шевелиться. Тот, который будет иметь последствия по всей Европе ... Еще дальше, в Кении, на последнем выступе колониальной империи ощущаются признаки восстания. Когда ситуация становится жестокой, а дом семьи Кортни находится под угрозой, Леон Кортни оказывается зажатым между двумя могущественными сторонами - и битвой за свободу страны. "Наследие войны" - это захватывающая история о мужестве, отваге, восстании и войне от мастера приключенческой истории.
Читем онлайн Наследие войны - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 136
словно спрашивая, почему.

- Все в порядке,’ заверила его Шафран. - Он в ловушке. На этом Африка заканчивается.

Джошуа Соломонс и его люди побежали к своим машинам и выехали на дорогу, ведущую на юг. Их седаны были не так быстры, как настроенные машины, за которыми они гонялись. Они отстали от двух братьев фон Меербах на полминуты, когда началась их собственная погоня, и потеряли еще пятнадцать, когда достигли поворота в заливе Смитсвинкель. Когда они свернули на крутой поворот и посмотрели на длинный прямой участок дороги впереди, "Мерседес" и "Ягуар" исчезли.

Джошуа остановил свои две машины, как это сделали Шафран и Герхард. У него в машине была карманная карта поменьше, и он пытался понять, что произошло, когда услышал выстрел. Он шел из заповедника, к югу от дороги. Там не было ничего, кроме открытой местности, вплоть до мыса Доброй Надежды, а за ним открытое море до Антарктиды. Но кто-то стрелял из пистолета в четверть четвертого утра.

- ’Они где-то в том направлении. - Он посмотрел на карту. Он тоже увидел пунктирную линию, отмечавшую грунтовую дорогу. - Вот, - сказал он, ткнув пальцем в бумагу. - Туда мы и направляемся.

- ‘Я знаю, куда направляется Конрад, - сказала Шафран. - На мысе Пойнт, на вершине утеса, есть заброшенный маяк. Идеальное место для финальной схватки. Любой, кто пытается добраться туда, должен идти по дамбе, в гору. Она не может быть больше шести футов в ширину, самое большее восемь. Они - легкая добыча для тех, кто уже на вершине.

Герхард спросил - Там есть спуск со скалы?

- Восемьсот пятьдесят футов, прямо к морю.

- Если он решит, что проигрывает, Конрад прыгнет. Так как же вы доберетесь до этого маяка?

- Есть автобус под названием "Летучий голландец", который днем доставит вас на часть пути, но ночью вам придется подниматься.

- Восемьсот пятьдесят футов в гору ... Ха!

- Есть ступени, чтобы сделать это немного проще.

Впереди земля поднималась к острому треугольному холму, похожему на миниатюрную альпийскую вершину высотой более тысячи футов.

- А где находится маяк? - спросил Герхард.

- По ту сторону холма, - сказала Шафран. - Смотри, куда идет Конрад ...

Герхард увидел, что "Мерседес" следует по дороге, огибающей подножие холма.

- Под Кейп-Пойнтом есть парковка, где можно сесть на автобус или подняться по ступенькам. Оттуда в гору, - сказала ему Шафран.

- Моему доктору не понравилось бы, если бы я гнался за Конрадом по этим ступенькам, - ответил Герхард. Озорная улыбка появилась на его лице, когда он сказал: - "Держись крепче, когда я тебе скажу. И когда я скажу "прыгай", быстро убирайся и беги со всех ног. Я буду прямо за тобой.

"Ягуар" набрал скорость. Шафран нравилась идея идти в бой бок о бок со своим мужчиной. И она была абсолютно уверена, что он сможет осуществить задуманный план, каким бы он ни был.

"Ягуар" неуклонно догонял "Мерседес". Конрад, должно быть, заметил свет фар в зеркале заднего вида, потому что прибавил скорость. Две машины мчались по ухабистой поверхности трассы, и, когда они обогнули остроконечный холм, цель Конрада стала видна.

Впереди лежал Кейп-Пойнт, черная тень поднималась в темно-фиолетовое небо, а на его вершине - коротенькая башня старого маяка. В поле зрения появилось открытое пространство автостоянки. В дальнем конце его стоял ресторан, обслуживающий туристов, посещающих маяк, заколоченный на ночь. Справа от ресторана были ступеньки у подножия подъема.

Конрад повернул "Мерседес" к лестнице.

В тот момент, когда Герхард заметил изменение курса, он нажал на акселератор и направил "Ягуар" вперед, приблизившись к "Мерседесу" сзади, затем развернулся и поравнялся с ним.

Конрад не замедлил скорости.

Герхард шел быстрее.

Два брата играли в курицу, направляясь к твердой каменной стене, ни один из них не хотел уступать.

Но Герхард был более быстрым водителем в лучшей машине. Он обогнал "Мерседес", проехав мимо его пассажирской стороны. Шафран оглянулась и увидела выбитое окно.

"Ягуар" миновал "Мерседес", и холм был так близко, что полностью заполнил ее поле зрения.

- ‘Держись! - завопил Герхард.

Левой рукой он резко нажал на ручной тормоз, а правой дернул руль по часовой стрелке. Ягуар протестующе завопил, мгновенно развернувшись на девяносто градусов. Шафран мотало из стороны в сторону, но она цеплялась изо всех сил.

Герхард нажал на педаль тормоза, заставив машину экстренно остановиться перед надвигающейся решеткой радиатора "Мерседеса" Конрада.

- ‘Прыгай! - крикнул Герхард, но Шафран уже перемахнула через пассажирскую дверь и вскарабкалась на первую ступеньку.

Герхард ухватился за верхнюю часть ветрового стекла, перепрыгнул через него и забрался на капот машины.

Конрад сделал отчаянную попытку затормозить.

Герхард снова перепрыгнул через нос "Ягуара". Он споткнулся, когда приземлился, сильно ударившись о землю и извиваясь.

"Мерседес" притормозил, но Конрад выехал слишком поздно. С оглушительным, визгливым стуком стали о сталь его машина врезалась в бок "Ягуара", едва не разломив его пополам. Тело Конрада швырнуло на руль, затем он откинулся на спинку сиденья.

- "Беги, как черт", - сказал Герхард, и на этот раз Шафран последовала его приказу, взбежав по ступенькам, не оглядываясь. Может быть, он будет позади нее. Возможно, у него был другой план. Иногда нужно просто верить, что другой человек знает, что делает.

Конрад пережил удар, но ценой пробитого легкого и полудюжины сломанных ребер. Справа, через зияющую дыру в разбитом ветровом стекле, он мог разглядеть темную массу тела своего брата, все еще распростертого на земле. В своем физическом состоянии он не представлял угрозы. Но его жена была смертельно опасна и где-то там. И она была высококвалифицированным оперативником. Конрад решил сосредоточиться на ней.

Его нос был сломан, а из глубокого пореза на лбу текла кровь. И все же грубая сила и сила воли, подпитываемые яростной ненавистью, дали Конраду энергию, чтобы распахнуть дверь и выбраться из машины. Он поднялся на ноги, держа пистолет в правой руке, опираясь левой для поддержки на борт машины, и огляделся в темноте.

Поднимаясь по склону холма, Конрад слышал дыхание женщины и ее шаги по ступенькам, когда она убегала вверх по склону. Затем он увидел, что его брат пошевелился. Внезапно женщина смогла подождать.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие войны - Уилбур Смит бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги